A A A A A
Esegiël 18
15
“Hy weier om op die berge afgode te aanbid en soek nie hulp by die afgode nie. Hy slaap nie by die vrou van ’n ander man nie.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

15
Hy eet nie offer-etes op die berge nie, hy hou nie van die afgode van die volk Israel nie, hy maak nie iemand anders se vrou onrein nie,
Afrikaanse Bybel ABA 2007

15
Hierdie seun weier om voor afgode te buig. Hy slaap nie by ’n ander man se vrou nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

15
Hy neem nie deel aan die offermaaltye op die berge nie, soek nie hulp by die afgode van die volk Israel nie, onteer nie 'n ander se vrou nie,
Afrikaanse Bybel 1983

15
nie eet op die berge en sy oë nie opslaan na die drekgode van die huis van Israel nie, die vrou van sy naaste nie verontreinig
Afrikaanse Bybel 1933/1953