A A A A A

Jeremia 50

24
Ek het vir jou ’n strik gestel, Babel. Jy het daarin getrap sonder dat jy eers geweet het. Jy is gevang omdat jy teen My, die Here, in opstand was.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

24
Babel, jy het 'n vangstrik gemaak, en dit het jóú gevang, maar jy het dit nie geweet nie. Jy sit vas, want jy wou oorlog maak teen die Here.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

24
Ek het vir jou ’n strik gestel, Babel, en jy het daarin getrap sonder dat jy eers geweet het. Jy is gevang omdat jy My, die Here, probeer aanvat het.”
Afrikaanse Bybel DB 2006

24
Ek het vir jou 'n strik gespan waarvan jy nie geweet het nie, Babel, en jy is daarin gevang; jy is betrap en vasgevang omdat jy die stryd teen My, die Here, aangebind het.
Afrikaanse Bybel 1983

24
Ek het vir jou 'n strik gespan, en jy is ook gevang, o Babel, sonder dat jy dit geweet het; jy is betrap en ook gegryp, omdat jy jou teen die HERE in die stryd begeef het.
Afrikaanse Bybel 1933/1953