A A A A A
Jeremia 48
44
Mense wat in angs probeer wegvlug, sal in ’n vanggat val. En dié wat uit die vanggat ontsnap, sal in ’n valstrik gevang word. Ek sal sorg dat julle nie ontsnap nie, want die tyd vir julle straf het aangebreek,” sê die Here.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

44
Iemand wat skrik en vlug, sal in 'n vang-gat val, iemand wat uit 'n vang-gat klim, sal in 'n vangnet vassit, want Ek sal die tyd laat kom wanneer Ek vir Moab sal straf.” Dit sê die Here.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

44
As daar mense is wat van dié vreeslike dinge probeer wegvlug, sal hulle in ’n lokval beland. En dié wat so gelukkig is om die lokval te mis sal in ’n vanggat val. Ek sal sorg dat nie een van julle wegkom nie. Die tyd het gekom dat Moab gestraf moet word.
Afrikaanse Bybel DB 2006

44
Wie van die gevaar af probeer wegkom, sal in 'n vanggat val, wie uit 'n vanggat probeer uitklim, sal in 'n strik gevang word. Ek bring oor Moab 'n jaar van afrekening, sê die Here.
Afrikaanse Bybel 1983

44
Hy wat vlug vir die vrees, sal val in die kuil; en hy wat uit die kuil klim, sal gevang word in die net; want Ek sal oor hom, oor Moab, bring die jaar van hulle besoeking, spreek die HERE.
Afrikaanse Bybel 1933/1953