A A A A A
Jeremia 44
5
Maar hulle wou nie luister of gehoor gee en ophou om verkeerd te doen nie. Hulle het net aangehou om wierook vir ander gode te brand.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

5
Maar julle was nie gehoorsaam nie, julle het nie geluister nie en julle het nie opgehou om die slegte dinge te doen nie. Julle het aangehou om vir ander gode wierook-offers te bring.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

5
Maar my mense wou nie luister nie en wou nie ophou om verkeerd te doen nie. Hulle het net aangehou om wierook vir hierdie gode te brand.
Afrikaanse Bybel DB 2006

5
Maar julle het nie geluister nie, nie gehoor gegee en julle van julle sonde bekeer en opgehou om wierookoffers vir ander gode te bring nie.
Afrikaanse Bybel 1983

5
Maar hulle het nie geluister en geen gehoor gegee om hulle van hul boosheid te bekeer nie, om vir ander gode geen rook te laat opgaan nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953