A A A A A
Jeremia 30
16
“Maar eendag sal hulle wat julle verslind, self vernietig word. Al julle vyande sal self in gevangenskap gaan. Mense wat julle besteel, sal besteel word. Wie waag om julle aan te val, sal self aangeval word.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

16
Daar was mense wat vir julle opgeëet het, maar ander mense sal húlle nou op-eet. Ander mense sal al julle vyande vang en wegvat uit hulle land. Ander mense sal die goed vat van almal wat julle goed gevat het. Ek sal almal wegvat wat vir julle weggevat het.”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

16
Maar dit is ook so dat die mense wat julle probeer vernietig, self deur ander vernietig sal word. Al julle vyande sal self ook gevang en na ander lande toe weggevat word. Almal wat julle probeer onderdruk, sal self voel wat dit is om deur ander mense onderdruk en uitgebuit te word. Die mense wat julle besteel, sal op hulle beurt weer deur ander mense besteel word. Mense wat dit waag om julle aan te val sal self aangeval word.”
Afrikaanse Bybel DB 2006

16
Almal wat jou verteer, sal verteer word, al jou teëstanders sal in ballingskap weggevoer word, dié wat jou plunder, sal geplunder word, dié wat jou as buit behandel, sal self buit word.
Afrikaanse Bybel 1983

16
Daarom, almal wat jou opeet, sal opgeëet word; en al jou teëstanders sal almal saam in gevangenskap gaan; en hulle wat jou plunder, sal geplunder word, en Ek sal almal wat jou buitmaak, oorgee as 'n buit.
Afrikaanse Bybel 1933/1953