A A A A A
Jeremia 25
16
As hulle daaruit drink, sal hulle slinger. Hulle sal rasend raak weens die oorlog waarin Ek hulle laat beland.”
Afrikaanse Bybel NLV 2011

16
Hulle sal drink en hulle bene sal bewe. Hulle sal soos mal mense word, omdat Ek mense stuur om oorlog te maak teen hulle.”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

16
As hulle daaruit gedrink het, sal hulle slinger. Die oorlog waarin Ek hulle sal laat beland, sal hulle mal maak.”
Afrikaanse Bybel DB 2006

16
Wanneer hulle dit drink, sal hulle waggel en slinger: dit is oorlog wat Ek onder hulle loslaat.
Afrikaanse Bybel 1983

16
dat hulle kan drink en waggel en rasend word weens die swaard wat Ek onder hulle stuur.
Afrikaanse Bybel 1933/1953