A A A A A
Jeremia 12
11
Hulle het dit ’n woestyn gemaak wat verwoes voor My lê omdat niemand daarvoor omgee nie.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

11
Hulle het die land verwoes, niemand woon nou daar nie. Die plante in die land is droog en verlep, en niemand is bekommerd daaroor nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

11
Hulle het die land soos ’n verlate woestyngebied gemaak. Dit is of die grond van smart uitroep oor die toestand waarin dit is. Die hele land is verlate, maar niemand gee juis daarvoor om nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

11
dit 'n woestyn gemaak wat treur, wat verlate voor My lê. Die hele land lê verlate, maar niemand steur hom daaraan nie.
Afrikaanse Bybel 1983

11
hulle het dit 'n wildernis gemaak; dit treur voor My, verwoes; die hele land is verwoes, omdat daar niemand is wat dit ter harte neem nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953