A A A A A
Jesaja 45
10
Ellende wag vir hom wat vir sy pa sê: ‘Waarom het u ’n kind verwek?’ Of vir ’n vrou: ‘Hoekom het julle ’n kind in die wêreld gebring?’”
Afrikaanse Bybel NLV 2011

10
Dit sal sleg gaan met iemand wat vir sy pa en sy ma sê: “Ek is julle kind, maar hoekom lyk ek so?”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

10
Daar wag teëspoed vir iemand wat sy pa verwyt omdat hy hom gemaak het. Daar wag moeilikheid vir iemand wat vir sy ma vra hoekom sy hom in die wêreld gebring het.
Afrikaanse Bybel DB 2006

10
Ellende wag vir hom wat vir sy pa sê: “Waarom verwek u 'n kind?” of vir sy ma: “Waarom bring u 'n kind in die wêreld?”
Afrikaanse Bybel 1983

10
Wee hom wat vir die vader sê: Waarom verwek u? en vir die vrou: Waarom het u weë?
Afrikaanse Bybel 1933/1953