A A A A A
Jesaja 30
28
Sy woede kom soos vloedwater oor sy vyand. Hy voer hulle weg en sif die trotse nasies. Hy gaan ’n toom aan hulle sit en hulle weglei om hulle te vernietig.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

28
Sy asem is soos 'n sterk stroom water, dit is so diep dat dit tot by 'n mens se nek kom. Hy sal die ander volke straf, Hy sal hulle sif met 'n fyn sif, Hy sal vir hulle 'n toom aansit en Hy sal hulle laat verdwaal.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

28
Sy asem is soos ’n diep stroom water wat tot by jou nek kom en jou saamsleep. Hy kom om die nasies uit te sif soos ’n mens meel sif. Hy neem hulle gevange en vat hulle waarheen Hy wil, net soos ’n mens met ’n perd maak waarvoor jy ’n toom aangesit het: hy moet loop net waarheen jy hom lei.
Afrikaanse Bybel DB 2006

28
Sy asem is 'n siedende stroom wat mense meesleur. Hy kom om die nasies te sif in 'n fyn sif, om vir hulle 'n toom aan te sit en hulle weg te lei.
Afrikaanse Bybel 1983

28
en sy asem soos 'n oorlopende stroom wat tot by die nek kom -- om nasies te sif met 'n sif van vernietiging; en 'n toom wat verkeerd stuur, is in die kakebene van die volke.
Afrikaanse Bybel 1933/1953