A A A A A
Jesaja 30
24
Die beeste en die donkies wat die grond omploeg, sal die beste graan vreet wat met graaf en gaffel gemeng is.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

24
Julle beeste en donkies wat op die koringland werk, sal kos vreet wat julle in water sag gemaak het, kos wat julle met 'n graaf en 'n vurk gemeng het.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

24
Die osse en die donkies wat julle gebruik om mee te ploeg sal goeie kos kry wat spesiaal vir hulle voorberei is.
Afrikaanse Bybel DB 2006

24
Die beeste en die donkies waarmee jy die grond bewerk, sal kragvoer kry om te vreet wat met graaf en gaffel gemeng is.
Afrikaanse Bybel 1983

24
en die osse en die esels wat die grond bewerk, sal voer met sout eet, wat uitgewan is met skop en gaffel;
Afrikaanse Bybel 1933/1953