A A A A A
Jesaja 11
16
Hy sal ’n hoofpad maak vir die oorblyfsel wat nog in Assirië is, net soos vir Israel toe hulle uit Egipte teruggekom het.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

16
Daar sal 'n pad wees uit Assirië vir die Here se mense wat oorgebly het. Dit sal wees soos toe die Israeliete weggegaan het uit Egipte.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

16
Hy sal vir die mense uit sy volk wat in Assirië oorgebly het, op hierdie manier ’n wye pad maak om mee terug te kom, net soos Hy vroeër met Israel gemaak het toe Hy hulle uit Egipte laat wegtrek het.
Afrikaanse Bybel DB 2006

16
Daar sal vir die oorblyfsel van sy volk wat in Assirië is, 'n grootpad wees soos daar was toe Israel uit Egipte getrek het.
Afrikaanse Bybel 1983

16
En daar sal 'n grootpad wees vir die oorblyfsel van sy volk wat oorbly uit Assur, soos daar een gewees het vir Israel op die dag toe hulle uit Egipteland opgetrek het.
Afrikaanse Bybel 1933/1953