A A A A A
Lied van Salomo 4
12
“My suster, my bruid, is ’n tuin wat toegesluit is. Sy is ’n fontein wat toegebou en verseël is.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

12
Hy sê: “'n Tuin wat 'n muur rondom het! My suster, my bruid, is soos 'n tuin wat 'n muur rondom het, 'n fontein wat tóé is.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

12
My liefste, jy is soos ’n tuin met ’n hoë muur om. Jy is ’n fontein waarvan net ek kan drink, ’n put wat net aan my behoort.
Afrikaanse Bybel DB 2006

12
“My beminde bruid is 'n tuin wat toegemaak is, 'n tuin met 'n muur om, 'n fontein wat afgekamp is.
Afrikaanse Bybel 1983

12
My susterbruid is 'n geslote tuin, 'n geslote bron, 'n verseëlde fontein.
Afrikaanse Bybel 1933/1953