A A A A A
Spreuke 26
9
’n Spreuk uit ’n dwaas se mond is soos ’n doring in ’n dronk mens se hand.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

9
Wanneer 'n dwaas 'n spreuk wil gebruik wanneer hy praat, dan is hy soos 'n dronk man wat 'n doringtak in sy hand het.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

9
’n Dronk mens kom nie agter as ’n doring in sy hand steek nie. Almal sien dit en lag vir hom. So weet ’n dwaas ook nie eens as hy een van hierdie spreuke gebruik nie. Mense hoor dit, maar steur hulle nie daaraan nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

9
'n Doring in 'n dronk man se hand, so is 'n spreuk in die mond van 'n dwaas.
Afrikaanse Bybel 1983

9
Soos 'n doring wat in die hand van 'n dronkaard geraak het, so is 'n spreuk in die mond van die dwase.
Afrikaanse Bybel 1933/1953