A A A A A
Spreuke 22
22
Moenie ’n arm mens uitbuit net omdat hy arm is nie. Moenie die hulpelose in hofsake uitbuit nie.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

22
Jy moenie 'n arm mens se goed vat omdat hy arm is nie, jy moenie iemand wat homself nie kan beskerm nie, verkeerd oordeel nie,
Afrikaanse Bybel ABA 2007

22
Moenie ’n arm mens uitbuit omdat hy weerloos is nie. Moenie die behoeftiges wat om hulp roep, in die grond in trap nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

22
Moenie 'n arm mens te kort doen omdat hy arm is nie; moenie die hulpelose vertrap in die regspraak nie.
Afrikaanse Bybel 1983

22
Beroof die arme nie, omdat hy arm is, en verbrysel die ellendige nie in die poort nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953