A A A A A
Eksodus 23
29
“Ek sal dit egter nie alles in die eerste jaar laat gebeur nie. Die land sal dan verlate lê en die wilde diere sal dit oorneem.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

29
Ek sal hulle nie almal in een jaar wegjaag voor julle nie, want dan sal daar niemand in die land woon nie en die wilde diere sal dan baie meer word as julle.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

29
Ek sal hulle nie dadelik binne die eerste jaar voor jou laat padgee nie. As dit gebeur, kan die land onbewoonbaar raak en die wilde diere alles oorneem.
Afrikaanse Bybel DB 2006

29
“Ek sal hulle egter nie dadelik voor jou uitdryf nie, sodat die land nie leeg lê en die wilde diere te veel word nie.
Afrikaanse Bybel 1983

29
Ek sal hulle nie in een jaar voor jou uit verdrywe nie, dat die land nie woes word en die ongediertes nie teen jou te veel word nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953