A A A A A
Eksodus 18
7
Moses het toe sy skoonpa gaan ontmoet. Hy het voor hom gebuig en hom gesoen. Ná hulle mekaar uitgevra het oor hoe dit met die ander gaan, is hulle na Moses se tent toe.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

7
Moses het sy skoonpa gaan ontmoet. Hy het voor hom gebuig en hom gesoen. Hulle het vir mekaar gevra hoe dit gaan en hulle het in Moses se tent ingegaan.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

7
Moses het sy skoonpa buite die kamp gaan ontmoet. Hy het, soos dit die gewoonte was, voor hom gebuig en hom op die wang gesoen. Na hulle mekaar klaar uitgevra het oor hoe dit met elkeen gaan, is hulle na Moses se tent toe.
Afrikaanse Bybel DB 2006

7
Moses het toe sy skoonpa gaan ontmoet en voor hom gebuig en hom met 'n soen gegroet. Nadat hulle vir mekaar gevra het hoe dit gaan, het hulle in Moses se tent ingegaan.
Afrikaanse Bybel 1983

7
Daarop gaan Moses uit, sy skoonvader tegemoet, en hy het gebuig en hom gesoen; en hulle het na mekaar se welstand gevra en in die tent ingegaan.
Afrikaanse Bybel 1933/1953