10 |
Maak met hulle soos met Midian, soos U met Sisera en Jabin by Kisonspruit gedoen het. |
Afrikaanse Bybel NLV 2011 |
|
10 |
U moet met hulle doen soos U met die Midianiete gedoen het, soos met Sisera, soos met Jabin by die Kison-rivier. |
Afrikaanse Bybel ABA 2007 |
|
10 |
Maak met hulle soos met daardie mense wat lank terug u kinders wou doodmaak. |
Afrikaanse Bybel DB 2006 |
|
10 |
Maak met hulle soos met die Midianiete, soos met Sisera, soos met Jabin by Kisonspruit. |
Afrikaanse Bybel 1983 |
|
10 |
Maak met hulle soos met M¡dian, soos met S¡sera, soos met Jabin by die spruit Kison: |
Afrikaanse Bybel 1933/1953 |
|