A A A A A
Job 28
4
Hulle sink ’n mynskag diep in die aarde, ver van waar mense woon. Dan swaai hulle heen en weer aan toue.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

4
Hulle grawe slote ver weg van waar mense woon, mense wat verbykom, weet nie van hulle nie, en waar hulle aan toue hang en swaai, is daar nie ander mense nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

4
Hulle sink skagte in die grond op plekke wat nie naby gebiede is waar mense bly nie. Hulle sak dan met toue af en swaai heen en weer, ver van die mense af.
Afrikaanse Bybel DB 2006

4
Hy grawe 'n skag waar niemand woon nie, op plekke waar niemand kom nie, ver van mense af hang hy en swaai hy.
Afrikaanse Bybel 1983

4
Hy breek 'n mynskag, w,g van hom wat bo woon; hulle wat vergeet is deur die voet daarbo, hulle hang ver van mense af, hulle swaai heen en weer.
Afrikaanse Bybel 1933/1953