A A A A A
Job 24
11
Hulle pars olyfolie, sonder om self daarvan te proe, hulle trap die wynpers, terwyl hulle self dors is.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

11
Hulle stamp olywe stukkend tussen die mure, hulle trap die druiwe in die parskuipe, maar hulle kry nie iets om te drink nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

11
Hulle moet olie van olywe maak en druiwe trap by die wynpers. Intussen is hulle dood van die dors.
Afrikaanse Bybel DB 2006

11
hulle trek die olyfpers, hulle trap die parskuipe, maar bly dors.
Afrikaanse Bybel 1983

11
Tussen die mure van die mense pars hulle olie, trap die parskuipe terwyl hulle versmag van dors.
Afrikaanse Bybel 1933/1953