A A A A A

Ester 5

4
Toe sê Ester: “As dit die koning behaag, sal hy en Haman dan asseblief vandag na die onthaal kom wat ek vir u voorberei het?”
Afrikaanse Bybel NLV 2011

4
Ester het gesê: “As die koning dink dit is reg, dan moet die koning en Haman vandag saam met my kom eet.”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

4
“As dit met u reg is,” sê sy toe, “wil ek graag hê dat u en Haman vanaand my gaste sal wees by ’n ete wat ek vir u voorberei het.”
Afrikaanse Bybel DB 2006

4
Toe sê Ester: “As u dit goedvind, kom dan vandag saam met Haman na 'n maaltyd toe wat ek vir u voorberei het.”
Afrikaanse Bybel 1983

4
Daarop antwoord Ester: As die koning dit goedvind, laat die koning dan vandag met Haman na die maaltyd kom wat ek vir hom berei het.
Afrikaanse Bybel 1933/1953