A A A A A

Ester 5

12
“En dit is ook nie al nie,” het hy verder gesê. “Koningin Ester het vandag net vir my saam met die koning uitgenooi na die onthaal wat sy gegee het. Boonop is ek uitgenooi om môre weer saam met die koning te eet.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

12
Haman het ook gesê: “Koningin Ester het net vir my gevra om saam met die koning by haar te kom eet, sy het vir niemand anders gevra nie. En sy het gevra dat ek môre weer saam met die koning by haar moet kom eet.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

12
“En wat meer is,” spog Haman toe verder, “koningin Ester het ’n ete spesiaal net vir my en die koning gegee. En sy het my uitgenooi om môre weer saam met haar en die koning te eet.
Afrikaanse Bybel DB 2006

12
Verder het Haman gesê: “En dit is nie al nie, koningin Ester het selfs niemand behalwe vir my saam met die koning uitgenooi na die maaltyd wat sy voorberei het nie. Ek is ook vir môre saam met die koning deur haar uitgenooi.
Afrikaanse Bybel 1983

12
Verder sê Haman: Selfs het koningin Ester niemand saam met die koning na die maaltyd laat kom wat sy aangerig het nie, as net vir my, en ook vir môre is ek deur haar genooi saam met die koning.
Afrikaanse Bybel 1933/1953