A A A A A
Esra 4
16
Daarom stel ons dit aan u dat as hierdie stad herbou en die mure herstel is, die provinsie wes van die Eufraatrivier vir u verlore sal wees.”
Afrikaanse Bybel NLV 2011

16
Ons wil hê die koning moet weet dat wanneer hulle hierdie stad weer gebou het en sy mure reggemaak het, dan sal jy niks in Wes-Eufraat hê nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

16
Ons wil hê dat u baie goed moet weet dat u hierdie deel in Wes-Eufraat gaan verloor as die stad se mure eers eenmaal klaar gebou is en die stad reg is om oorlog te maak.
Afrikaanse Bybel DB 2006

16
Ons bring tot die koning se kennis dat as dié stad herbou en sy mure herstel word, daar vir u in Wes-Eufraat niks sal oorbly nie.”
Afrikaanse Bybel 1983

16
Ons maak die koning bekend dat, as die stad opgebou en die mure voltooi word, u daardeur geen deel sal hê wes van die Eufraat nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953