A A A A A
Genese 50
18
Sy broers kom toe self en val voor hom neer. “Ons sal u slawe wees,” het hulle gesê.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

18
Sy broers kom toe self en buig voor Josef en hulle sê: “Hier is ons. Ons is jou slawe.”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

18
Die broers is self na Josef toe en het laag voor hom gebuig en vir hom gesê: “Hier is ons. Ons sal jou slawe wees.”
Afrikaanse Bybel DB 2006

18
Daarna het die broers na Josef toe gegaan en voor hom op hulle knieë geval en gesê: “Hier is ons voor u. Ons is u slawe.”
Afrikaanse Bybel 1983

18
En sy broers het ook self gegaan en voor hom neergeval en gesê: Kyk, ons is u slawe.
Afrikaanse Bybel 1933/1953