A A A A A
Genese 22
7
sê Isak: “Pa?” “Ja, my seun?” antwoord Abraham. “Ons het nou wel die hout en die vuur,” sê die seun, “maar waar is die lam vir die offerande?”
Afrikaanse Bybel NLV 2011

7
Isak sê toe vir sy pa Abraham: “Pa?” En Abraham antwoord: “Hier is ek, my seun.” Isak vra toe: “Hier is die vuur en die hout, maar waar is die skaap vir die brand-offer?”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

7
Na ’n ruk het Isak die stilte verbreek. “Pa?” het hy gevra. “Ja, seun,” het Abraham geantwoord. “Pa, hier is nou wel hout en vuurklip om dit aan te steek, maar waar is die skaap vir die brandoffer dan?”
Afrikaanse Bybel DB 2006

7
sê Isak vir sy pa: “Pa?” en Abraham antwoord: “Ja, my seun?” Toe vra Isak: “Hier is vuur en hout, maar waar is die lam om te offer?”
Afrikaanse Bybel 1983

7
Toe spreek Isak met sy vader Abraham en sê: My vader! En hy antwoord: Hier is ek, my seun! En hy sê: Hier is die vuur en die hout, maar waar is die lam vir 'n brandoffer?
Afrikaanse Bybel 1933/1953