3 Царств 1:1-53 |
1. Царь Давуд состарился и достиг преклонных лет. Его укутывали одеждами, но он всё равно не мог согреться. |
2. И слуги сказали ему: - Пусть нашему господину, царю, подыщут молодую девушку, чтобы она прислуживала царю и заботилась о нём. Она будет ложиться рядом с тобой, и нашему господину, царю, будет тепло. |
3. Они начали искать красивую девушку по всему Исраилу и нашли шунаммитянку Абишаг и привели её к царю. |
4. Девушка была очень красива, она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не был с ней близок. |
5. А Адония, матерью которого была Хаггит, сын Давуда, кичливо говорил: - Я буду царём. Он завёл у себя колесницы и коней, и пятьдесят слуг, которые бежали перед ним. |
6. (А его отец никогда не задавал ему вопроса: "Почему ты так поступаешь?" Адония родился после Абессалома и был очень красив.) |
7. Адония сговорился с Иоавом, сыном Церуи, который был начальником войска и со священнослужителем Абиатаром, и они поддержали его. |
8. Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, который был начальником стражи Давуда, пророк Натан, Шимей, - один из приближённых воинов Давуда, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии. |
9. Адония принёс в жертву овец, быков и откормленных телят у камня Зохелет, что рядом с источником Эн-Рогелем, и пригласил всех своих братьев, сыновей царя, и всех царских приближённых из Иудеи, |
10. но не пригласил ни пророка Натана, ни Бенаю, ни личную стражу Давуда, ни своего брата Сулеймана. |
11. Тогда пророк Натан спросил у Батшебы, матери Сулеймана: - Разве ты не слышала, что Адония, сын Хаггит, стал царём, а наш господин, Давуд, о том и не знает? |
12. Так вот, позволь мне посоветовать тебе, как спасти свою жизнь и жизнь твоего сына Сулеймана. |
13. Сейчас же пойди к царю Давуду и скажи ему: "Господин мой, царь, разве ты не клялся мне, твоей служанке, говоря: "Твой сын Сулейман непременно будет царём после меня и сядет на моём престоле?" Так почему же царём стал Адония?" |
14. Когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. |
15. И Батшеба пошла к престарелому царю в его комнату, где ему прислуживала шунаммитянка Абишаг. |
16. Батшеба склонилась и пала перед царём на колени. - Чего ты хочешь? - спросил царь. |
17. Она сказала ему: - Мой господин, ты сам клялся мне, твоей служанке, Вечным, твоим Богом: "Сулейман, твой сын, будет царём после меня и сядет на моём престоле". |
18. Но вот, царём стал Адония, а ты, господин мой, царь, и не знаешь об этом. |
19. Он принёс в жертву множество быков, откормленных телят и овец, пригласил всех царских сыновей, священнослужителя Абиатара и начальника войска Иоава, но не пригласил твоего слугу Сулеймана. |
20. Господин мой, царь, взоры всего Исраила устремлены на тебя, чтобы узнать: кто же сядет на престоле господина, моего царя, после тебя? |
21. Ведь иначе, как только господин мой, царь, упокоится с предками, меня и моего сына Сулеймана сочтут изменниками. |
22. Когда она ещё говорила с царём, вошёл пророк Натан. |
23. И царю сказали: - Здесь пророк Натан. Тогда Натан предстал перед царём и поклонился, коснувшись лицом земли. |
24. Он сказал: - Говорил ли ты, господин мой, царь, что Адония будет царём после тебя и сядет на твоём престоле? |
25. Сегодня он пошёл и принёс в жертву множество волов, откормленных телят и овец. Он пригласил всех царских сыновей, военачальника Иоава и священнослужителя Абиатара. Сейчас они едят и пьют с ним и говорят: "Да здравствует царь Адония!" |
26. Но меня, твоего слугу, священнослужителя Цадока, Бенаю, сына Иодая, и твоего слугу Сулеймана он не пригласил. |
27. Было ли это сделано господином моим, царём, который не известил своих слуг о том, кто сядет на престоле моего господина, царя, после него? |
28. Тогда царь Давуд сказал: - Позовите ко мне Батшебу. Она вошла к царю и предстала перед ним. |
29. И царь поклялся: - Верно как то, что жив Вечный, Который избавил меня от всякой беды, |
30. я непременно исполню сегодня то, о чём я клялся тебе Вечным, Богом Исраила: Сулейман, твой сын, станет царём после меня и сядет на моём престоле вместо меня. |
31. Батшеба склонилась, коснувшись лицом земли и, пав на колени перед царём, сказала: - Пусть мой господин, царь Давуд, живёт вечно! |
32. Давуд сказал: - Позовите ко мне священнослужителя Цадока, пророка Натана и Бенаю, сына Иодая. Когда они вошли к царю, |
33. он сказал им: - Возьмите с собой слуг своего господина, посадите моего сына Сулеймана на моего мула и доставьте его к источнику Гихон. |
34. Там пусть священнослужитель Цадок и пророк Натан помажут его в цари над Исраилом. Трубите в трубу и восклицайте: "Да здравствует царь Сулейман!" |
35. Потом проводите его назад, и пусть он сядет на мой престол и правит вместо меня. Я поставил его правителем над Исраилом и Иудеей. |
36. Беная, сын Иодая, ответил царю: - Аминь! Да скажет так Вечный, Бог моего господина, царя! |
37. Как Вечный был с моим господином, царём, так пусть он будет с Сулейманом, чтобы возвеличить его престол больше престола моего господина, царя Давуда! |
38. И священнослужитель Цадок, пророк Натан, Беная, сын Иодая, керетиты и пелетиты пошли, усадили Сулеймана на мула царя Давуда и сопроводили его в Гихон. |
39. Священнослужитель Цадок взял из Священного Шатра рог с маслом и помазал Сулеймана. После этого они затрубили в трубу, и весь народ закричал: - Да здравствует царь Сулейман! |
40. И весь народ пошёл вслед за ним, играя на флейтах и радуясь, да так, что земля сотрясалась от шума. |
41. Адония и все гости, которые были с ним, услышали это в конце пира. Услышав звук трубы, Иоав спросил: - Что это за шум в городе? |
42. Он ещё не договорил, как пришёл Ионатан, сын священнослужителя Абиатара. Адония сказал: - Подойди. Ты достойный человек, и конечно, несёшь добрые вести. |
43. - Нет, - ответил Ионатан Адонии. - Наш господин, царь Давуд, сделал царём Сулеймана. |
44. Царь отправил его со священнослужителем Цадоком, пророком Натаном, Бенаей, сыном Иодая, и керетитами и пелетитами, и они усадили его на царского мула, |
45. а священнослужитель Цадок и пророк Натан помазали его в цари в Гихоне. Они ушли оттуда в радости, и город пришёл в движение. Этот-то шум ты и слышишь. |
46. Больше того, Сулейман сел на царский престол, |
47. а царские приближённые пришли поздравлять нашего господина, царя Давуда, говоря: "Пусть твой Бог прославит имя Сулеймана ещё больше, чем твоё, и возвеличит его престол больше твоего престола!" А царь поклонился на постели |
48. и сказал так: "Слава Вечному, Богу Исраила, который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!" |
49. Тут все гости Адонии, задрожав от страха, поднялись и разбежались. |
50. А Адония, боясь Сулеймана, пошёл и схватился за рога жертвенника в храме. |
51. Сулейману доложили: - Адония боится царя Сулеймана и льнёт к рогам жертвенника. Он говорит: "Пусть царь Сулейман даст мне сегодня клятву, что он не предаст своего слугу мечу". |
52. Сулейман ответил: - Если он покажет себя достойным человеком, то ни один волос с его головы не упадёт на землю, но если в нём обнаружится зло, он умрёт. |
53. Царь Сулейман послал людей за Адонией, и они привели его от жертвенника. Адония вошёл и поклонился царю Сулейману, и Сулейман сказал: - Ступай домой. |
3 Царств 2:1-46 |
1. Когда приблизился смертный час, Давуд дал своему сыну Сулейману наставление. |
2. - Я ухожу путём всей земли, - сказал он. - Будь твёрд, мужественен |
3. и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Следуй Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и правила, как написано в Законе Вечного, Таурате, переданном нам через Мусу, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл, |
4. и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: "Если твои потомки будут следовать путям Вечного, и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, ты никогда не лишишься преемника на престоле Исраила". |
5. Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила - Авнером, сыном Нэра, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах. |
6. Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в мир мёртвых с миром. |
7. А сыновьям Барзиллая из Гилеада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Абессалома. |
8. Ещё у тебя есть Шимей, сын Геры, бенямитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шёл в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Вечным: "Я не предам тебя мечу". |
9. Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в мир мёртвых в крови. |
10. И Давуд упокоился с предками и был погребён в городе Давуда. |
11. Он правил Исраилом сорок лет - семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
12. А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его сильно упрочилось. |
13. Адония, сын Хаггит, пришёл к матери Сулеймана Батшебе. Батшеба спросила его: - С миром ли ты пришёл? - С миром, - ответил он. |
14. Затем он спросил: - Могу ли я с тобой поговорить? - Говори, - ответила она. |
15. - Ты знаешь, - сказал он, - что царство было моим, и на меня смотрел весь Исраил как на будущего царя. Но всё изменилось, и царство перешло к моему брату, ведь оно было суждено ему от Вечного. |
16. И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне. - Говори, - сказала она. |
17. Он сказал: - Прошу тебя, поговори с царём Сулейманом - тебе он не откажет, чтобы он отдал мне в жёны шунаммитянку Абишаг. |
18. - Хорошо, - ответила Батшеба. - Я поговорю о тебе с царём. |
19. Когда Батшеба пришла к царю Сулейману поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить её, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него. |
20. - У меня к тебе маленькая просьба, - сказала она. - Не откажи мне. Царь ответил: - Проси, моя мать, я не откажу тебе. |
21. И она сказала: - Пусть шунаммитянку Абишаг отдадут в жёны твоему брату Адонии. |
22. Царь Сулейман ответил матери: - И зачем ты просишь для Адонии шунаммитянку Абишаг? Проси уж для него и царство - он ведь мой старший брат! Да, для него, для священнослужителя Абиатара и для Иоава, сына Церуи! |
23. И царь Сулейман поклялся Вечным: - Пусть Всевышний сурово накажет меня, если Адония не заплатит за эту просьбу жизнью! |
24. Верно как то, что жив Вечный, который утвердил меня и посадил меня на престол моего отца Давуда и укрепил мой дом, как и обещал, Адония сегодня же будет предан смерти! |
25. Царь Сулейман отдал приказ Бенае, сыну Иодая, и тот убил Адонию. |
26. А священнослужителю Абиатару царь сказал: - Ступай в Анатот, к своим полям. Ты заслуживаешь казни, но сегодня я не предам тебя смерти, потому что ты носил Священный Сундук Соглашения с Владыкой, Вечным, перед моим отцом Давудом и делил все тяготы жизни с моим отцом. |
27. И Сулейман отстранил Абиатара от служения Вечному, исполняя этим слово, которое Вечный сказал в Шило о доме Илии. |
28. Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Абессалома, он вбежал в Священный Шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника. |
29. Царю Сулейману доложили, что Иоав убежал в Священный Шатёр Вечного и находится у жертвенника. И Сулейман приказал Бенае, сыну Иодая: - Иди, убей его! |
30. Беная вошёл в Священный Шатёр Вечного и сказал Иоаву: - Так говорит царь: "Выходи!" Но тот ответил: - Нет, я умру здесь. Беная доложил царю: - Вот так ответил мне Иоав. |
31. Тогда царь приказал Бенае: - Сделай, как он говорит. Срази его и похорони, и тем очисть меня и дом моего отца от вины за невинную кровь, что пролил Иоав. |
32. Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они - Авнер, сын Нэра, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи - были праведнее и лучше его. |
33. Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного. |
34. Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили возле его дома в пустыне. |
35. Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава, и заменил Абиатара священнослужителем Цадоком. |
36. После этого царь послал за Шимеем и сказал ему: - Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, больше никуда не ходи. |
37. Знай, в тот день, когда ты уйдёшь и пересечёшь долину Кедрон, ты умрёшь, и сам будешь виновен в своей гибели. |
38. Шимей ответил царю: - Хорошо. Твой слуга сделает так, как сказал мой господин, царь. И Шимей оставался в Иерусалиме долгое время. |
39. Но три года спустя, двое из рабов Шимея убежали к царю города Гата, Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли: - Твои рабы в Гате. |
40. Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушёл и привёл рабов из Гата. |
41. Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, |
42. царь призвал Шимея и сказал ему: - Разве я не взял с тебя клятву Вечным и не предупредил тебя: "Знай, в тот день, когда ты пойдёшь, куда бы то ни было, ты умрёшь"? Ты тогда сказал мне: "Хорошо. Я буду послушен". |
43. Почему же ты не сдержал клятву Вечному и не послушался моего повеления? |
44. Ещё царь сказал Шимею: - В своём сердце ты хранишь память обо всём том зле, которое ты сделал моему отцу Давуду. Теперь Вечный воздаст тебе за твоё злодеяние. |
45. А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебим перед Вечным вовеки. |
46. И царь отдал приказ Бенае, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана. |
Псалтирь 68:11-14 |
11. Когда оплакивал я в посте душу свою - это ставили мне в упрёк. |
12. Когда я одевал на себя мешковину, - был притчей у них на устах. |
13. Беседуют обо мне старики, сидящие у ворот, и поют обо мне пьющие пиво. |
14. Вечный! Молитвы мои к Тебе во время Твоей благосклонности. По Своей великой милости ответь мне спасением на мою мольбу. |
Притчи 17:7-9 |
7. Не пристала невеже высокая речь, тем паче правителю - лживое слово! |
8. Взятка - как волшебный камень в глазах дающего: куда он не повернёт её, преуспеет! |
9. Прощающий оскорбление ищет любви, а напоминающий о нём, отталкивает близкого друга. |
Иоанн 9:24-41 |
24. Они во второй раз вызвали человека, который был слепым. - Прославь Всевышнего, - сказали они, - мы знаем, что этот человек грешник. |
25. Исцелённый ответил: - Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу! |
26. Они спросили: - Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза? |
27. Он ответил: - Я уже говорил вам, а вы не слушали. Зачем вы хотите ещё раз это услышать? Вы тоже хотите стать Его учениками? |
28. Они стали выкрикивать ему оскорбления и говорить: - Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусы! |
29. Мы знаем, что с Мусой говорил Всевышний, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он. |
30. Исцелённый ответил: - Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза. |
31. Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле. |
32. Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у слепого с рождения открылись глаза. |
33. И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого. |
34. Они на это ответили: |
35. Иса услышал о том, что блюстители Таурата выгнали его вон, нашёл его и спросил: - Ты веришь в Того, Кто был Ниспослан как Человек? |
36. - A кто Он, Господин? - спросил исцелённый. - Скажи мне, чтобы я в Него поверил. |
37. Иса сказал: - Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой. |
38. Тогда человек ответил: - Повелитель, я верю, - и поклонился Исе. |
39. Иса сказал: - Я пришёл в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те кто видят - стали слепыми. |
40. Блюстители Таурата, которые были с Ним, слышали это и спросили: - Что? Мы, значит, тоже слепы? |
41. Иса сказал: - Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остаётся. |