Postanka 41:1-57 |
1. Nakon pune dvije godine faraon je sanjao san: stajao je pokraj rijeke Nil, |
2. iz koje izađe sedam zdravih i krupnih krava i počnu pasti travu. |
3. Nakon njih iz Nila izađe drugih sedam krava, slabih i mršavih, pa stanu pokraj onih na obali. |
4. Tada slabe i mršave krave prožderu onih sedam zdravih i krupnih krava. Potom se faraon probudio. |
5. Kad je ponovo zaspao, sanjao je drugi san: sedam klasova žita, punih i zdravih, raste na jednoj stabljici. |
6. Za njima iznikne sedam drugih klasova, kržljavih i sasušenih istočnim vjetrom. |
7. Tada kržljavi klasovi progutaju onih sedam punih i zdravih klasova. Potom se faraon probudio i shvatio da je sanjao. |
8. Ujutro je bio uznemiren pa je poslao po sve egipatske vračeve i mudrace. Ispričao im je svoje snove, ali nitko mu ih nije znao protumačiti. |
9. Tada je glavni peharnik rekao faraonu: »Danas sam se sjetio jednog svoga propusta. |
10. Kad se faraon jednom bio razljutio na svoje sluge, mene je i glavnog pekara stavio u zatvor u kući zapovjednika straže. |
11. Obojica smo iste noći sanjali san i svaki je san imao svoje značenje. |
12. Ondje je s nama bio jedan mladić, Hebrej, sluga zapovjednika straže. Ispričali smo mu svoje snove i on je svakome od nas protumačio njegov san. |
13. I sve se dogodilo baš kako nam je rekao: mene su vratili u službu, a pekara su objesili.« |
14. Tada je faraon poslao po Josipa te su ga brzo doveli iz zatvora. Kad se obrijao i presvukao, Josip je izašao pred faraona. |
15. Faraon je rekao Josipu: »Sanjao sam jedan san i nitko ga ne može rastumačiti. Čuo sam za tebe, da znaš protumačiti san čim ga čuješ.« |
16. »Nije to od mene«, odgovori Josip, »nego će Bog dati pravi odgovor faraonu.« |
17. Tada je faraon rekao Josipu: »U snu sam stajao na obali Nila, |
18. kad odande izađe sedam krava, zdravih i krupnih, i počnu pasti među trskom. |
19. Nakon njih izađe drugih sedam krava, koščatih, boležljivih i mršavih. Nikad nigdje u Egiptu nisam vidio tako ružne krave. |
20. Tada su mršave i ružne krave proždrle onih prvih sedam krupnih krava. |
21. Kad su ih pojele, na njima se nije ništa vidjelo — i dalje su bile jednako ružne kao i prije. Tada sam se probudio. |
22. U sljedećem sam snu vidio sedam klasova žita, punih i zdravih, kako rastu na jednoj stabljici. |
23. Za njima je niknulo drugih sedam klasova, kržljavih i sasušenih istočnim vjetrom. |
24. Tada su kržljavi klasovi progutali sedam zdravih klasova. Kad sam to ispričao vračevima, ni jedan od njih nije mi to znao objasniti.« |
25. Tada je Josip rekao faraonu: »Faraonovi snovi imaju isto značenje. Bog je otkrio faraonu što će učiniti. |
26. Sedam zdravih krava je sedam godina i sedam zdravih klasova je sedam godina. Imaju isto značenje. |
27. Sedam mršavih i ružnih krava, koje su došle nakon njih, kao i sedam praznih i sasušenih klasova, također su sedam godina — sedam godina gladi. |
28. Baš kao što sam već rekao faraonu: Bog je faraonu pokazao što će učiniti. |
29. Dolazi sedam godina velikog izobilja za čitav Egipat, |
30. ali nakon njih doći će sedam godina gladi. Tada će biti zaboravljeno sve izobilje u Egiptu i glad će harati zemljom. |
31. U zemlji se više neće znati za izobilje jer će uslijediti strašna glad. |
32. A to što se san faraonu ponovio, znači da je Bog čvrsto odlučio i da će to uskoro učiniti. |
33. Zato, neka faraon potraži sposobnog i mudrog čovjeka i postavi ga za upravitelja nad Egiptom. |
34. Zatim neka faraon nad zemljom postavi povjerenike koji će uzimati petinu žetve u Egiptu tijekom sedam godina izobilja. |
35. Neka sakupljaju svu tu hranu u rodnim godinama koje dolaze i neka s faraonovom ovlasti skladište i čuvaju žito za hranu u gradovima. |
36. Neka ta hrana bude zaliha za zemlju u onih sedam godina gladi koje će zadesiti Egipat, da glad ne upropasti zemlju.« |
37. I prijedlog se svidio faraonu i svim njegovim službenicima. |
38. Faraon upita svoje službenike: »Možemo li naći čovjeka kao što je ovaj, u kojem je Božji duh?« |
39. Zatim je faraon rekao Josipu: »Budući da ti je Bog sve ovo obznanio, nema nitko tako sposoban i mudar kao što si ti. |
40. Bit ćeš upravitelj mog dvora i sav moj narod pokoravat će se tvojim zapovijedima. Jedino ću ja, jer sam na prijestolju, biti iznad tebe.« |
41. Faraon je još rekao Josipu: »Ovime te postavljam za upravitelja nad čitavom egipatskom zemljom.« |
42. Zatim je skinuo prsten pečatnjak sa svoje ruke i stavio ga Josipu na ruku. Odjenuo ga je u odjeću od finog lana, a oko vrata mu objesio zlatan lanac. |
43. Dao mu je da se vozi u kolima odmah iza svojih i pred njim su vikali: »Na koljena, poklonite se!« Tako ga je postavio za upravitelja nad cijelim Egiptom. |
44. Faraon je rekao Josipu: »Ja sam faraon, ali u cijelom Egiptu nitko ne smije maknuti prstom bez tvog odobrenja.« |
45. Faraon je Josipu dao ime Safenat Panea , a za ženu mu je dao Asenatu, kćer Potifere, svećenika u hramu On . I Josip je preuzeo vlast nad cijelim Egiptom. |
46. Josip je imao trideset godina kad je stupio u službu kod faraona, egipatskog kralja. Zatim je otišao od faraona i putovao po cijelom Egiptu. |
47. Tijekom sedam godina izobilja zemlja je obilno rađala. |
48. Josip je sakupljao svu hranu proizvedenu u sedam godina izobilja u Egiptu i skladištio je u gradovima. U svakom je gradu skladištio hranu s okolnih polja. |
49. Tako je nagomilao žita u tolikom izobilju da ga je bilo kao morskog pijeska. Čak ga je prestao mjeriti jer ga se nije dalo izmjeriti. |
50. Prije nego što su nastupile godine gladi, Asenata, kći Potifere, svećenika u Onu, rodila je Josipu dvojicu sinova. |
51. Svom je prvorođenom sinu Josip dao ime Manaše . Rekao je: »Bog je učinio da zaboravim svu svoju muku i cijeli očev dom.« |
52. Drugom je sinu dao ime Efrajim . Rekao je: »Bog me učinio plodnim u zemlji moje nevolje.« |
53. Sedam godina izobilja u Egiptu došlo je kraju |
54. i počelo je sedam godina gladi, baš kao što je rekao Josip. U svim je zemljama vladala glad, a u čitavom je Egiptu bilo hrane. |
55. A kad je i sav Egipat ostao bez hrane, narod je zavapio faraonu za kruh. Tada je faraon rekao svim Egipćanima: »Idite Josipu i učinite što vam kaže.« |
56. Kad se glad proširila po cijeloj zemlji, Josip je otvorio skladišta i počeo prodavati žitarice Egipćanima jer je u Egiptu vladala strašna glad. |
57. Štoviše, iz cijeloga su svijeta dolazili kupiti žito k Josipu u Egipat jer je posvuda bila strašna glad. |
Postanka 42:1-38 |
1. Kad je Jakov doznao da u Egiptu ima žita, rekao je svojim sinovima: »Zašto samo sjedite i gledate se? |
2. Čuo sam da u Egiptu ima žita. Idite i kupite nam ga, da preživimo, da ne umremo od gladi.« |
3. Tada su desetorica Josipove braće otišla da bi u Egiptu kupila žito. |
4. Benjamina, Josipovog brata, Jakov nije poslao s ostalima jer se bojao da ga ne snađe neko zlo. |
5. Tako su se Izraelovi sinovi našli među onima koji su išli u Egipat kupiti žito jer je Kanaanom zavladala glad. |
6. Budući da je Josip bio upravitelj Egipta, on je bio taj koji je svima prodavao žito. Njegova su braća došla pred njega i poklonila mu se do zemlje. |
7. Josip ih je prepoznao čim ih je ugledao, ali se pravio da ih ne poznaje i oštro je razgovarao s njima. »Odakle dolazite?« upita ih. »Iz zemlje Kanaan«, odgovore. »Došli smo kupiti hranu.« |
8. Iako je Josip prepoznao svoju braću, oni njega nisu prepoznali. |
9. Sjetio se i snova koje je sanjao o njima. »Vi ste uhode!« rekao im je. »Došli ste izvidjeti slabosti ove zemlje!« |
10. »Ne, gospodaru«, odgovore oni. »Mi, tvoje sluge, došli smo kupiti hranu. |
11. Svi smo sinovi jednog čovjeka. Pošteni smo ljudi. Tvoji smo sluge, a ne uhode.« |
12. »Ne«, rekao im je, »došli ste izvidjeti slabosti ove zemlje.« |
13. A oni su rekli: »Mi, tvoji sluge, svi smo braća, sinovi jednog čovjeka iz zemlje Kanaan. Bilo nas je dvanaestoro braće, ali najmlađi je ostao s ocem, a jednoga više nema.« |
14. No Josip zaključi: »Kako sam rekao, tako jest — vi ste uhode! |
15. Ovako ću vas provjeriti: zaklinjem se faraonom, nećete otići odavde ako vaš najmlađi brat ne dođe ovamo. |
16. Pošaljite jednog od vas da dovede brata, a ostali će ostati u zatvoru. Tako ću provjeriti vaše riječi i vidjeti jeste li govorili istinu. Ako niste, zaklinjem se faraonom, onda ste uhode!« |
17. I sve ih je zatvorio na tri dana. |
18. Trećeg im je dana Josip rekao: »Učinite ovako i ostat ćete na životu jer ja poštujem Boga. |
19. Ako ste pošteni ljudi, neka jedan od vas ostane u zatvoru, a ostali neka odnesu žito vašim izgladnjelim ukućanima. |
20. Zatim mi dovedite svoga najmlađeg brata. Tako će se potvrditi istinitost vaših riječi te nećete biti pogubljeni.« I oni su pristali. |
21. »Ovo nas je sigurno stigla kazna za ono što smo učinili svome bratu«, rekli su jedan drugome. »Gledali smo kako se muči i preklinje nas za milost, ali nismo ga htjeli poslušati. Zbog toga nas je snašla ova nevolja.« |
22. Ruben ih ukori: »Zar vam nisam rekao da ne činite zlo dječaku? Ali niste me htjeli slušati. Sad moramo položiti račun za njegovu prolivenu krv.« |
23. Nisu znali da ih Josip razumije jer je razgovarao s njima preko prevoditelja. |
24. Otišao je od njih i zaplakao, a zatim se vratio i ponovo im govorio. Izdvojio je Šimuna i zapovjedio da ga pred njihovim očima svežu. |
25. Zatim je Josip zapovjedio da im vreće napune žitom, da ih opskrbe za put te da svakom od njih potajno u vreću vrate novac kojim su platili žito. Kad je to učinjeno, |
26. natovarili su žito na svoje magarce i otišli. |
27. Kad su stali da prenoće, jedan je od braće otvorio vreću da nahrani magarca i vidio novac u vreći. |
28. »Novac mi je vraćen!« viknuo je braći. »Evo ga u mojoj vreći!« Nato im je srce zastalo pa su, tresući se od straha, govorili: »Što nam to čini Bog?« |
29. Kad su stigli svome ocu Jakovu u zemlju Kanaan, ispričali su mu sve što se dogodilo. |
30. »Čovjek, koji je gospodar one zemlje, razgovarao je oštro s nama i optužio nas da uhodimo zemlju. |
31. Rekli smo mu: ‘Pošteni smo ljudi, nismo uhode. |
32. Bilo nas je dvanaestoro braće, sinova jednog oca. Jednog više nema, a najmlađi je s našim ocem u Kanaanu.’ |
33. Tada nam je gospodar zemlje rekao: ‘Ovako ću znati da ste pošteni ljudi: jednog brata ostavite sa mnom, uzmite hranu za svoje izgladnjele ukućane pa idite. |
34. Zatim mi dovedite svoga najmlađeg brata i znat ću da niste uhode, nego pošteni ljudi. Tada ću vam vratiti brata i moći ćete se slobodno kretati zemljom’.« |
35. Kako su praznili vreće, u svakoj su našli svoj zavežljaj s novcem. Kad su to vidjeli, uplašili su se i braća i otac. |
36. Njihov im je otac Jakov rekao: »Zbog vas ostajem bez djece. Nema više Josipa, nema ni Šimuna, a sad želite i Benjamina odvesti. Sve se urotilo protiv mene!« |
37. Tada je Ruben rekao ocu: »Povjeri ga meni i ja ću ti ga vratiti. Ako ti ga ne vratim, ubij moju dvojicu sinova.« |
38. No Jakov je rekao: »Ne dam da moj sin ide s vama. Ta brat mu je mrtav i samo je još on ostao. Ako ga na putu snađe zlo, otjerat ćete me starog i tužnog u grob .« |
Psalmi 10:12-18 |
12. Ustani, BOŽE! Poduzmi nešto! Sjeti se patnje nedužnih! |
13. Zašto bi zlikovac prezirao Boga? Zašto bi mislio da ga nećeš kazniti? |
14. Ali ti vidiš svu muku i jad jer gledaš slaboga i zaboravljenoga. U tebe se on uzdaje jer ti si onaj koji mu pomaže. |
15. Slomi ruke svakom zlikovcu i zločincu. Kazni ih za njihove zločine, spriječi da i dalje tako rade. |
16. BOŽE, ti si kralj zauvijek! Drugi narodi iz tvoje će zemlje nestati. |
17. Ti, BOŽE, čuješ želje potlačenih, ohrabruješ ih i pažljivo slušaš. |
18. Braniš siročad i zlostavljane, da ih nitko na zemlji više ne ugrozi. |
Izreka 4:7-9 |
7. Da bi postao mudar, traži mudrost, i svime što imaš stječi razboritost. |
8. Cijeni mudrost, i ona će te uzvisiti, prigrli je, i ona će ti donijeti čast. |
9. Stavit će ti lijep vijenac na glavu i darovat će ti prekrasnu krunu.« |
Mateju 14:1-21 |
1. U to je vrijeme Herod, vladar Galileje, čuo glasine o Isusu. |
2. Tada je rekao svojim slugama: »Taj je čovjek Ivan Krstitelj. Mora da je ustao od mrtvih pa zbog toga čudesne sile djeluju u njemu.« |
3. Naime, Herod je bio uhvatio Ivana, stavio ga u lance i bacio u zatvor. Učinio je to zbog Herodijade, žene svoga brata Filipa, |
4. jer je Ivan govorio Herodu: »Nije dopušteno da ti ona bude žena.« |
5. Herod je Ivana htio ubiti, ali se bojao naroda jer su ga smatrali prorokom. |
6. Za Herodov rođendan, Herodijadina je kći plesala pred Herodom i njegovim gostima. Herod je bio toliko oduševljen |
7. da joj je obećao ispuniti sve što bude tražila. |
8. Po nagovoru svoje majke, ona je rekla: »Daj mi glavu Ivana Krstitelja na ovom pladnju!« |
9. Kralj Herod se ražalostio, ali zbog svog obećanja i gostiju, naredio je da joj se ispuni želja. |
10. Poslao je ljude da Ivanu u tamnici odrube glavu. |
11. Zatim su Ivanovu glavu donijeli na pladnju i predali djevojci, a ona ju je odnijela svojoj majci. |
12. Tada su došli Ivanovi učenici, uzeli njegovo tijelo i pokopali ga. Nakon toga, otišli su i ispričali Isusu što se dogodilo. |
13. Kad je Isus to čuo, otišao je odande lađom na pusto mjesto da bude sâm. Ali kad je mnoštvo to saznalo, krenulo je za njim pješice iz svojih gradova. |
14. Kad je Isus došao na obalu i vidio veliko mnoštvo, sažalio se nad njima i izliječio one koji su bili bolesni. |
15. Predvečer su mu prišli učenici i rekli: »Ovo je pusto mjesto i već je kasno. Pošalji narod u sela da si kupe hranu!« |
16. No Isus im je rekao: »Ne trebaju ići. Vi im dajte jesti!« |
17. Odgovorili su mu: »Ovdje nemamo ništa osim pet kruhova i dvije ribe.« |
18. Rekao im je: »Donesite ih ovamo!« |
19. Naredio je narodu da sjedne na travu. Zatim je uzeo pet kruhova i dvije ribe, pogledao u nebo i zahvalio Bogu za hranu. Razlomio je kruh i dao ga svojim učenicima, a oni su ga dali ljudima. |
20. Svi su jeli i nasitili se. Nakon toga, učenici su ostacima hrane napunili dvanaest košara. |
21. A onih koji su jeli bilo je oko pet tisuća, ne ubrajajući žene i djecu. |