Postanka 41:1-57 |
1. Dvije godine poslije usnu faraon. Bilo mu je kao da stoji na Nilu. |
2. Iz Nila izašlo sedam krava lijepih i ugojenih, i pasle su u šašu. |
3. A iza njih izašlo iz Nila sedam drugih krava, ružnih i mršavih, i stale su uz druge krave na obali Nila. |
4. Tada požderaše ružne, mršave onih sedam krava lijepih, debelih. I faraon se probudi. |
5. Kad opet zaspa, usnu drugi san. Sedam klasova, jedrih i lijepih, izraslo na jednoj slamci. |
6. Nakon njih isklijalo sedam klasova sitnih, opaljenih od istočnog vjetra, |
7. i sitni klasovi progutaše sedam debelih i punih klasova. Faraon se probudi i opazi da je to sanjao. |
8. Ujutro se osjećao uznemiren. On posla i dade pozvati sve egipatske pismoznance i mudrace. Faraon im pripovjedi svoje snove, ali se ne nađe nijedan koji bi ih faraonu mogao protumačiti. |
9. Tada uze riječ veliki peharnik i reče faraonu: “Moram se danas spomenuti svoje krivnje. |
10. Faraon se jednom razljutio na svoje sluge i mene dao zatvoriti u kući zapovjednika tjelesne straže, mene i velikoga pekara. |
11. U istoj noći mi sanjasmo san, ja i on. Svaki od nas sanjao je san koji je bio od osobite važnosti. |
12. A bio je tamo s nama jedan hebrejski mladić, rob zapovjednika tjelesne straže. Njemu to ispripovjedismo, i on nam protumači naše snove. Svakom pravo protumači san. |
13. I kako nam protumači, tako se dogodi: mene opet postaviše u moju službu, a drugoga dadoše objesiti.” |
14. I faraon posla tamo i dade pozvati Josipa. Brže-bolje izvedoše ga iz tamnice. On se ošiša i preobuče te pođe k faraonu. |
15. Faraon reče Josipu: “Imao sam san, ali nitko ga ne zna protumačiti. A za tebe sam čuo da samo trebaš čuti san, i odmah ga možeš protumačiti.” |
16. Josip odgovori faraonu: “Ja ne mogu ništa; ali Bog će objaviti faraonu što mu je na spasenje.” \ |
17. Faraon je pripovijedao Josipu: “U mojem snu stajao sam na obali Nila. |
18. Tada je izašlo iz Nila sedam krava ugojenih i lijepih, te su pasle u šašu. |
19. A iza njih izašlo je sedam drugih krava, loših, posve ružnih i mršavih; nikad ne vidjeh u cijelom Egiptu tako ružnih krava kao što su bile te.\ |
20. Mršave i ružne krave požderaše onih prvih sedam debelih krava. |
21. Kad su one bile iščeznule u njihovu želucu, poznade da su bile došle u njihov želudac, ali su opet bile ružne kao prije. Nato se ja probudih. |
22. Tad opet vidjeh u svojem snu kako je sedam klasova izraslo na jednoj slamci, punih i lijepih klasova. |
23. A nakon njih isklijalo sedam drugih klasova, praznih, tankih, od vjetra opaljenih |
24. i tanki klasovi progutaše sedam lijepih klasova. Ovo ja pripovjedih pismoznancima; ali nijedan mi nije znao protumačiti.” \ |
25. Josip reče faraonu: “Snovi faraonovi znače jedno te isto. Bog je objavio faraonu što je naumio učiniti. |
26. Sedam lijepih krava znači sedam godina; i sedam lijepih klasova znači sedam godina. Snovi imaju jednako značenje.\ |
27. I sedam krava mršavih i ružnih, što izađoše iza onih znači sedam godina; i sedam klasova praznih, opaljenih od istočnog vjetra, znači sedam gladnih godina.\ |
28. To sam mislio kad rekoh faraonu: Bog je pokazao faraonu što je naumio učiniti. |
29. Eto, doći će sad sedam godina kad će vladati u svoj egipatskoj zemlji veliko izobilje. |
30. Ali nakon njih nastat će sedam gladnih godina. Ne će ostati ni traga od svega izobilja u egipatskoj zemlji i glad će dotući zemlju. |
31. Od izobilja ne će se opaziti u zemlji ništa više zbog gladi što će poslije doći; jer će biti vrlo velika.\ |
32. A što je dvaput uzastopce faraon snio, to znači da je Bog to tvrdo odlučio, i Bog će to bez odgađanja izvesti. |
33. I sada neka potraži faraon čovjeka mudra i razumna i neka ga postavi nad egipatskom zemljom. |
34. Neka faraon nadalje odmah postavi nadzornike po zemlji i neka pokupi petinu od egipatske zemlje za tih sedam godina izobilja. |
35. Neka se pokupi sav prihod žetve dobrih godina što sad dolaze, i neka se skupi žito kojim će faraon raspolagati kao zaliha u gradovima i neka se tamo pohrani. |
36. Onda je zemlja opskrbljena žitom za sedam gladnih godina, što će doći na Egipat, i tako ne će biti zemlja glađu uništena.” |
37. Taj se govor svidje faraonu i svim njegovim slugama. |
38. I faraon reče slugama: “Možemo li naći čovjeka u kojem bi duh Božji bio kao u ovom?” |
39. A Josipu faraon reče: “Kad je tebi objavio Bog sve to, nema nikoga koji bi bio tako mudar i razuman kao ti. |
40. Ti ćeš biti nad mojom kućom; sav moj narod podvrgnut će se tvojim zapovijedima; samo ću prijestoljem biti veći od tebe!”\ |
41. Tada reče faraon Josipu: “Evo, postavljam te nad svom egipatskom zemljom.” |
42. I skine faraon svoj pečatni prsten s ruke i stavi ga Josipu na ruku, dade ga onda obući u haljine od najljepšeg platna i stavi mu zlatni lanac oko vrata. |
43. I dade ga voziti na drugim svojim kolima i pred njim klicati: “Na koljena!” Tako ga postavi nad svim Egiptom. |
44. Onda reče faraon Josipu: “Ja sam doduše faraon; ali protiv tvoje volje neka nitko ne makne ruke ili noge u egipatskoj zemlji.”\ |
45. Faraon dade Josipu ime Safenat Paneah i dade mu za ženu Asenatu, kćer Poti-Fere, svećenika u Onu. Potom proputova Josip egipatsku zemlju. |
46. Bilo je Josipu trideset godina kad stupi u službu faraona, egipatskoga kralja. Kad je Josip bio otišao od faraona, obiđe svu egipatsku zemlju. |
47. I zemlja u sedam godina izobilja ponese veoma mnogo. |
48. On pokupi sav prihod žetve što ga je u tih sedam godina bilo u Egiptu, i dade nositi žito u gradove; u svaki je grad nosio žito s okolnih polja.\ |
49. Tako nakupi Josip žita kao pijeska na moru u tolikoj količini da ga je prestao mjeriti; jer se više nije moglo mjeriti. \ |
50. Dok još ne nastade glad, rodiše se Josipu dva sina: rodi mu ih Aseneta, kći Poti Fere, svećenika u Onu. |
51. Prvorođencu nadjenu Josip ime Manaše; “jer”, reče, “Bog mi dade da zaboravim svu svoju nesreću i svu kuću mog oca.”\ |
52. Drugome nadjenu ime Efrajim; “jer”, reče, “Bog me učini plodnim u zemlji moje nevolje.” \ |
53. A kad prođe sedam godina za kojih je vladalo izobilje u egipatskoj zemlji, |
54. nastade sedam gladnih godina, kao što je Josip bio navijestio. Nastade glad u svim zemljama; ali u svoj egipatskoj zemlji bilo je kruha.\ |
55. A kad poče gladovati i sva egipatska zemlja, povika narod k faraonu za kruh. Faraon uputi sve Egipćane: “Idite k Josipu i što vam on rekne, to činite!” |
56. I kad je vladala glad u svoj zemlji, dade Josip pootvarati sve žitnice i prodavati žito Egipćanima. A glad je pritiskivala u egipatskoj zemlji sve više. |
57. Sav je svijet dolazio u Egipat da kupi žita kod Josipa, jer je po svem svijetu bila velika glad. |
Postanka 42:1-38 |
1. Kad je čuo Jakov da ima žita u Egiptu, reče svojim sinovima: “Što se još dugo skanjujete?” |
2. I nastavi: “Eto, čuo sam da ima žita u Egiptu. Otiđite i kupite nam tamo žita, da ostanemo na životu i ne pomremo!” |
3. I tako desetorica braće Josipove siđoše da kupe žita u Egiptu. |
4. Ali Benjamina, Josipova brata, ne posla Jakov s braćom, jer se bojao da ga ne bi zadesila kakva nesreća. |
5. I dođoše među drugima što su dolazili i Izrćlovi sinovi da kupe žita; jer je i u Kanaanu vladala glad.\ |
6. A Josip je bio upravitelj u zemlji; on je bio onaj koji je prodavao žito svim ljudima u zemlji. I kad Josipova braća dođoše i pokloniše se pred njim sve do zemlje,\ |
7. i kad Josip vidje svoju braću, prepozna ih dakako, ali se napravi da ih ne poznaje; oštro se otrese na njih i reče im: “Odakle dolazite?” Odgovoriše: “Iz kanaanske zemlje, da kupimo žita.”\ |
8. Josip, dakle, prepozna braću, a oni njega ne prepoznaše. |
9. I pomisli Josip na snove što ih je nekoć snio o njima, i reče im: “Vi ste uhode! Dolazite ovamo da izvidite gdje zemlja ima slabo mjesto!” |
10. Odvratiše mu: “Ne, gospodaru, nego tvoje sluge dođoše kupiti žita. |
11. Svi smo sinovi jednoga čovjeka. Mi smo pošteni ljudi. Mi, tvoje sluge, nismo uhode.” |
12. Ali im on odvrati: “Nije istina nego ovamo dolazite samo da izvidite gdje zemlja ima slabo mjesto.” |
13. Odgovoriše: “Dvanćst je tvojih slugu, svi smo braća, sinovi jednoga čovjeka u kanaanskoj zemlji: ali eto, najmlađi je sada kod našega oca, a jedan nije više na životu.” |
14. Josip im odvrati: “Tako je kako vam rekoh: Vi ste uhode! |
15. O tom ćete biti prokušani, tako živ bio faraon! Ne smijete izaći odavde dok ne dođe ovamo vaš najmlađi brat. |
16. Pošaljite jednoga između sebe da dovede vašega brata! A vi drugi ostajete zatvoreni. Tako će se ispitati vaše izjave, je li istina kod vas ili nije. Tako živ bio faraon! Vi ste uhode!” |
17. Potom ih dade zajedno zatvoriti na tri dana. |
18. A treći dan reče im Josip: “Ako hoćete ostati na životu, onda morate učiniti ovo, jer se ja bojim Boga. |
19. Ako ste pošteni ljudi, onda neka ostane jedan između vas braće zatvoren u vašem dosadašnjem zatvoru. A vi drugi možete ići i sa sobom uzeti žito za svoje obitelji što gladuju! |
20. Ali najmlađega svojega brata morate mi ovamo dovesti. Tako će se pokazati vaše izjave kao istinite, i vi ne ćete morati umrijeti.” Oni pristadoše na to. |
21. Tada rekoše jedan drugome: “Doista, to skrivismo na svom bratu; jer vidjesmo njegovu duševnu muku; kad nas je molio, a mi ga ne poslušasmo. Zato dođe na nas ova nesreća.” \ |
22. Ruben ih prekori: “Ne rekoh li vam: Ne ogriješite se o dječaka! Ali me ne htjedoste poslušati. Tako se sada traži od nas račun za njegovu krv!” |
23. Oni nisu znali da ih Josip razumije, jer je on s njima razgovarao preko tumača. |
24. On se okrenu od njih i zaplaka. Potom se opet vrati k njima i razgovarao je s njima. Onda dade između njih uhvatiti Šimuna i svezati ga pred njihovim očima. |
25. Potom Josip zapovjedi da im se vreće napune žitom, a pritom da se svakome njegov novac opet stavi u njegovu vreću, i da im se da hrana za put. Pošto se je tako bio pobrinuo za njih, |
26. natovariše oni svoje žito na magarce i otiđoše. |
27. A kad jedan od njih u prenoćištu otvori svoju vreću da nahrani svojega magarca, ugleda novce što su bili odmah odozgo u njegovoj vreći. |
28. On kaza braći: “Novci su moji opet tu! Evo ih u mojoj vreći!” I zadrhta srce u njima. Uplašeni pogledaše jedan drugoga i rekoše: “Zašto nam to učini Bog?” |
29. Kad dođoše k svojemu ocu u kanaansku zemlju, pripovjediše mu sve što se zbilo. Rekoše: |
30. ”čovjek koji zapovijeda u zemlji otresao se oštro na nas i smatrao nas je ljudima koji su došli da uhode zemlju. |
31. Odvratismo mu: Mi smo pošteni ljudi, mi nismo uhode. |
32. Dvanćst nas je braće, svi sinovi jednoga oca; jedan nije više na životu, a najmlađi je sada kod našega oca u kanaanskoj zemlji. \ |
33. Ali čovjek koji zapovijeda u zemlji odvrati nam: Ovako ću doznati da ste pošteni ljudi: Jednoga od vas braće ostavite kod mene; uzmite sa sobom što trebate za obitelji koje gladuju i otiđite!\ |
34. Ali morate mi dovesti najmlađega brata. Tako ću doznati da niste uhode nego pošteni ljudi. Onda ću vam vratiti i vašega brata, i vi ćete moći slobodno hoditi po zemlji.” |
35. A kad su praznili vreće, svaki nađe zavežljaj svog novca u svojoj vreći. Kad vidješe zavežljaje svog novca, uplašiše se oni i njihov otac. |
36. Reče im njihov otac Jakov: “Vi mi posmicaste djecu! Josipa nema više, Šimuna nema više na životu, a sad mi hoćete i Benjamina oduzeti! Zašto se sve to obara na me?” |
37. Ruben reče svojemu ocu: “Dva sina moja slobodno ubij ako ti ga ne dovedem natrag! Povjeri ga meni; ja ću ti ga opet dovesti!” \ |
38. Ali on odvrati: “Moj sin ne ide s vama. Brat je njegov eto mrtav, i on ostade sam. Ako bi ga zadesila kakva nesreća na putu na koji morate ići, onda moje sijede vlasi od tuge otpraviste pod zemlju.” |
Psalmi 10:12-18 |
12. Ustani, Gospode Bože! Podigni svoju ruku, ne zaboravi siromaha! |
13. Kako može bezbožnik huliti na Boga i misliti u srcu da ti to ne kažnjavaš? |
14. Ali ti to vidiš. Ti znaš za muku i tugu, ti ih gledaš i uzimaš u zaštitu. Tebi se povjerava siromah, ti si pomoćnik siroti. |
15. Satri bezbožniku i zlobniku mišicu! Kazni do uništenja grijeh zločinca! |
16. Gospod je kralj dovijeka i zauvijek; nestade bezbožnika iz njegove zemlje. \ |
17. Gospode, ti čuješ želje žalosnih, krijepiš njihovo srce, priklanjaš im svoje uho. |
18. Ti pribavljaš nemoćnima i patnicima njihovo pravo da više čovjek zemljani ne sije straha. |
Izreka 4:7-9 |
7. Početak mudrosti: pribavi sebi mudrost, pribavi sebi razboritost svim svojim imanjem! |
8. Cijeni je visoko: ona će te uzvisiti; ona će te proslaviti kad je zavoliš. \ |
9. Oko tvoje glave savit će ti mio vijenac, dat će ti sjajnu krunu.” |
Mateju 14:1-21 |
1. U ono vrijeme dopre do četverovlasnika Heroda glas o Isusu. |
2. On reče svojim dvoranima: “To je Ivan Krstitelj. On je uskrsnuo od mrtvih; zato djeluju u njemu čudesne sile.”\ |
3. Herod je, naime, bio dao Ivana uhvatiti, svezati i baciti u tamnicu zbog Herodijade, žene svojega brata Filipa. |
4. Jer ga je Ivan bio prekorio: “Nije ti dopušteno imati je za ženu.” |
5. Rado bi ga bio dao ubiti, ali se bojao naroda. Jer su ga držali za proroka. |
6. Na proslavi Herodova rođendana Herodijadina kći plesala je pred gostima. To se svidjelo Herodu tako |
7. da joj je pod zakletvom obećao dati što god zaište. |
8. Ona, potaknuta od svoje majke, reče: “Daj mi ovdje na plitici glavu Ivana Krstitelja!” |
9. To zabrinu kralja. Ali zbog zakletve i zbog gostiju zapovjedi da joj se dade. |
10. I tako dade odsjeći glavu Ivanu u tamnici. |
11. Donesoše njegovu glavu na plitici i dadoše je djevojci; ona je odnese svojoj majci.\ |
12. Tada uzeše njegovi učenici mrtvo tijelo i ukopaše ga. Potom otiđoše i javiše to Isusu. |
13. Na tu vijest otiđe Isus otamo u lađici na samotno mjesto, da bude sam. Ali to sazna mnoštvo naroda i pođe za njim pješke iz gradova. |
14. Kad on izađe na kopno i vidje veliko mnoštvo, smilova im se i iscijeli njihove bolesnike. |
15. Predvečer pristupiše k njemu njegovi učenici i rekoše: “Mjesto je pusto, a doba je već poodmaklo. Otpusti narod, neka ide u sela da kupi sebi hrane!” |
16. Isus im odvrati: “Ne treba da idu. Podajte im vi jesti!” |
17. Oni mu odvratiše: “Imamo ovdje samo pet kruhova i dvije ribe.” |
18. On reče: “Donesite mi ih ovamo!” |
19. I odredi da narod posjeda po travi. Tada uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo i izreče blagoslov. Zatim razlomi kruhove i dade ih svojim učenicima, a učenici ih dadoše narodu. |
20. Svi su jeli i nasitili se. Štoviše, nakupili su od preostalih komada još dvanćst punih košarica. |
21. A broj svih koji su jeli bio je oko pet tisuća muževa, bez žena i djece. |