A A A A A
Bible in one year
June 2

1 Reyes 13:1-34
1. Cunapachatï Jeroboam reyejj incienso altarana naqhantayascäna, ucqhawa Betel chekaru mä profetajj Judá oraketa purinïna, Tatituna qhitanita.
2. Ucatjja Tatitun munañapatwa jach'a arumpi altar toke parläna, aqham sasa: “Altar, altar: Tatitojj aqham siwa: ‘Davidan familiapatwa mä wawajj yurini, ucasti Josías satäniwa, ucatsti juma patjjanjja yakha diosanacan santuario utanacapan sacerdotenacaparuwa sacrificiota loktani, qhitinacatejj jumjjaru incienso nact'ayapqui ucanacaru; ucatsti juma patjjarojja jakenacan ch'aqhanacapwa naqhantayapjjani’ ” sasa.
3. Uca urpachawa profetajj mä chimpu uñacht'ayäna, aqham sasa: “Acawa Tatitojj khanañchqui uca unañchäwipajja: Altarasti jisc'a jisc'aw tucuni; uca patjjancqui uca khellajja willitattaniwa” sasa.
4. Jeroboam reyejj cunapachatï profetan take uca arunacapa Betelanquir altar toke arscäna ucqhasti, amparapwa altaratpacha loktanïna aqham sasa: “¡Catuntapjjam!” sasa. Ucampis cawquïr ampartï loktancäna unanchañataqui ucajja chekaquiwa tucuwayjjäna, ucatsti janiw onjjtaycjjänti.
5. Uca horasanpacharaquiwa altarajj jisc'a jisc'a tucüna, ucatjja altar patjjanccäna uca khellasti willitattaraquïnwa, cunjämatï profetajj chimpu churcäna Tatituna munañapata uqhamaru.
6. Ucatsti reyejj profetarojj sänwa: —Nayajj achict'assmawa Tatitu Diosamaru naya laycu mayiñama, amparajjana c'umaräjjañapataqui —sasa. Profetasti Tatituruwa mayïna, ucatsti reyin amparapajj c'umaräjjänwa nayrjama.
7. Ucatsti reyejj profetarojj sänwa: —Jutam nayamp chica utajjaru, mä cunsa mank'añamataqui, ucatjja mä wajjt'äwi churaniraquïma —sasa.
8. Ucampis profetajj reyirojj sänwa: —Jumajja palaciomatjja chicatpacha churquitasma ucasa, janiw jumampejj sarcäti, janiraquiw mank'caraquïsa, ni umsa umcaraquïti aca chekanjja;
9. uqhamwa Tatitojj nayar situ. Nayarojj situwa: ‘Janiw t'ant'a mank'ätati, ni umsa umätati, ni cawquïr thaquinjamtï sarctajj ucanjamasa cutt'anïtati’ sasa.
10. Ucatsti profetajj yakha thaquinjamwa cutt'awayjjäna, jan Betel chekaru uca pachpa thaquinjama cutt'añapataqui.
11. Qhaya urunacansti Betel ucanjja mä awqui profetaw utjäna, jupan wawanacapaw ucar sarasina yatiyapjjäna cuntï Judá ucanquir profetajj qhä uruna Betel chekana lurcäna ucjjata; uqhamaraquiw awquiparojj yatiyapjjäna cuntï reyejj siscäna ucaraqui.
12. Ucatsti awquipajj jisct'änwa: —¿Cawquïri thaquinjamsa sarjje? —sasa. Wawanacapasti uñacht'ayapjjänwa cawquïr thaquinjamtï Judá ucanquir profetajj cutt'awayqui uca.
13. Ucatjja wawanacaparojj sänwa: —Asno wact'ayarapipjjeta —sasa. Jupanacasti uqhamwa wact'ayarapipjje, ucatjja profetajj lat'jjatawayasajja,
14. mistuwayiwa Judá ucanquir profetan khepapa. Ucatsti jicjjatänwa kont'atäsquiri encina sat mä koka cayuna, ucatjja jisct'änwa: —¿Jumätati Judá ucat jutir profetajja? —sasa. Jupasti sänwa —Nayätwa —sasa.
15. Awqui profetasti sänwa —Jutam utajjaru nayamp chica t'ant'a mank'añamataqui —sasa.
16. Ucampis Judá ucanquir profetasti ucjjarojj sänwa: —Janipuniw aca chekanjja jumamp chica sarquiristti, ni utamarus mantquiristti, ni t'ant'sa mank'quiristti, ni umsa umcaraquiristti;
17. Tatitojj khanwa nayarojj situ: ‘Janiw t'ant'a mank'ätati, ni umsa umätati aca chekanjja, ni pachpa thaquinjama sarcta ucanjamsa cutt'animti’ —sasa.
18. Ucampis awqui profetajj sascaquïnwa: —Nayajj jumjama profetaraquïtwa, ucatsti Tatit toketa mä angelawa parlitu nayajja utajjaru irpasina mank'a, uma churañajjataqui —sasa. Uca awqui profetajj c'ariscchïna ucasa,
19. Judá ucanquir profetajj jupamp chicawa sarawayäna, ucatsti mank'änwa, uqhamarac umaraquïna utapana.
20. Ucatjja jupanacajj mesana kont'atäsipcäna ucqhasti, Tatituwa awqui profetaru parläna, qhititï Judá ucanquir profetaru cutt'ayancäna ucaru.
21. Awqui profetajja Judá ucat jutiri profetarojj jach'atwa säna: Tatitojj siwa: “Jumajja cuntï siscsma ucar jan ist'atamatjja,
22. jan ucasti cuttawa mank'añataqui, umañataqui, Tatitojj cawqhantejj jan uca lurañamataqui sisctam ucqhana, ucatjja janiw janchimajj samarcaniti nayra awquinacamana sepulturapana” sasa.
23. Cunapachatï Judá ucanquir profetajj mank'aña umaña tucuyjjäna ucqhajja, awqui profetajj asno wact'ayarapïna,
24. ucatsti Judá ucanquir profetajj sarawayjjänwa. Thaquinsti mä leonampiwa jiquintasïna, ucasti juparojj jiwayänwa, janchipasti thaquin jaktatäjjänwa. Asnompi, uqhamarac leonampisti uca jiwata thiyancasipcänwa.
25. Uca horasansti mä kawkha chachanacawa uca chekanjama pasasina jiwataru uñjawayapjjäna thaquina liwtata, leonasti thiyapanaraqui. Ucatjja cunapachatï marcaru puripjjäna, cawqhantejj awqui profetajj jacascäna ucaru ucqhajja, yatiyapjjänwa cuntï uñjaniwayapcäna uca.
26. Awqui profetasti uqham yatisina, qhititejj mayniru cutt'ayancäna ucajja, aqham sasaw jach'at arsüna: “Ucasti Tatitun arupar jan ist'iri profetawa, ucatwa Tatitojj mä leonaru catuyi, jisc'a jisc'a tucjasinwa jiwayejja, cunjämatï Tatitojj jupar sisqui uqhama” sasa.
27. Ucatjja wawanacaparuwa: “Mä asno waquicht'arapita” säna. Jupanacasti uqhamwa waquicharapipjjäna.
28. Ucatsti awqui profetajj sarawayasinjja jicjjatiwa thaquina jiwataru jaktatäsquiri, uca thiyansti ucancascaraquïnwa asnompi leonampi. Leonasti janiw jiwatarojj mank'antcänti, ni asnorusa jisc'a jisc'a tucjcaraquïnti.
29. Ucatsti awqui profetajj Judá ucanquir profetan jiwat janchipjja apanjjänwa jupan marcaparu, lutosiñataqui ucatjja imt'jjañataquiraqui.
30. Jiwatsti jupan sepulturaparuwa imt'jjäna, ucatsti jupatjja aqham sasaw jachäna: “¡Ay nayan jilajja!” sasa.
31. Imt'jjatatsti wawanacaparuwa säna: “Cunapachatï nayajj jiwjjä ucqhajja, aca pachpa sepulturaruwa imt'jjapjjetäta, cawqharutejj aca Diosan wawaparu imt'jjta ucqharu. Nayan jiwat janchejjsti jupan imäwip thiyaruw uchapjjetäta,
32. nayajj iyawstwa cuntejj jupajj khanañchawayqui Tatitun munañapata Betel chekanquir altar contra, uqhamarac Samarian take marcanacapana utjqui c'ari diosanacapan santuario utanacapa uca contraraqui” sasa.
33. Ucampis Jeroboam reyejj janiw apanuccänti jupan jan wali sarnakañanacapa, jan ucasti wastataw jakenac taypita sacerdotenaca utt'ayäna yakha diosanacapana santuario utanacapataqui. Qhititejj sacerdotëña muncäna ucarojja, Jeroboam reyejj yakha diosanacapan santuario utanacapan sacerdotepatwa utt'ayäna.
34. Uqham luratapatwa Jeroboam reyin sarakerinacapajj jucha lurapjjäna, uqhamarac uca laycuraquiwa take tucjata uñjasiraquïna.

1 Reyes 14:1-31
1. Qhä urunacanjja Jeroboam reyin Abías sat wawapaw usuta jicjjatasïna.
2. Ucatsti Jeroboam reyejj warmiparojj sänwa: “Saram yakhata isthapisiwayasina uqhamata jumar jan uñt'apjjañapataqui nayan warmejjätama, ucatsti Silo chekaru saram. Ucanwa jaqui Ahías profetajja, qhititejj nayar sisquitäna aca marcana reyïñajjataqui ucaru.
3. Apjjarusiwayam tunca t'ant'anaca, tortanaca, uqhamarac mä wayucha misq'iraqui, ucatsti saram jupan ucaru yatjjatiri aca wawajj cunänisa uca.”
4. Jeroboam reyin warmipajja uqhamwa luräna. Jupasti waquicht'asisinjja sarawayiwa Silo chekaru, ucatsti purïnwa Ahías profetan utaparu. Ucampis Ahías profetajj janiw sum uñjcjjänti, nayrapajj juc'at juc'atwa jan uñjcjjänti jupan awquëjjatap laycu.
5. Ucampis Tatituwa jupar yatiyäna Jeroboam ucan warmipan jutañapata usut wawapata jisct'asiri. Uqhamaraquiw yatiyaraquïna cunjämatï sañapäqui uca, ucatjja yatiyaraquïnwa yakhata isthapisita jutañapata.
6. Cunapachatï Ahías profetajj ist'äna uca warmina puncunjama mantanitapa ucqhajja, jupajj sänwa: “Mantanim Jeroboam reyin warmipa. ¿Cunatsa yakha warmita isthapistajja? Nayajj catoktwa mä jan wali yatiyäwi jumataqui,
7. uqhamasti cutt'jjam, ucatsti Jeroboam chacharu sanim: Israelan Tatit Diosapajj aqham siwa: ‘Nayawa marca taypita apsunsma, ucatsti jilïritwa uchsma Israel marcajjana.
8. Nayaw Davidan familiapata reino apakta jumar churañataqui. Ucampis jumajj janiw David sirvirejj-jjamäctati, jupasti camachi arunacajjarojja phokhawayiwa, uqhamarac take chuymaw arcaraquitäna, jupan luratanacapasti chekapänwa nayan nayrakatajjanjja;
9. ucampis jumajja jan waliwa sarnaktajja, jumat nayräpqui ucanacat sipansa juc'amp jan wali; jumasti nayar colerayañataquiwa yakha diosanaca lurastajja, uqhamarac yakhan lantinacapa hierro umatatayasina, ucatsti nayarojj jisc'achistawa.
10. Ucatwa jichhajj jan walt'añanaca juman familiamjjarojj apayanëjja: Nayajj Israelanjja jiwayäwa juman familiamata chachanacaru; janiwa qhitisa kheparcaniti. Juman familiamjja k'alwa pichanucöjja, cunjämatï guanojj pichanucutäqui uqhama.
11. Familianacamajj marcan jiwapcani ucanacarusti anunacawa mank'antapjjani; ucatsti qhitinacatejj pampan jiwapcani ucanacarusti jach'a jamach'inacawa mank'antapjjani, naya Tatituwa uqham amtta uca laycu’ sasa.
12. “Ucampis jumajj warmi, sartasina sarjjam utamaru. Cayumajj marcaru tact'cäta ucqhawa wawajj jiwjjani.
13. Ucatsti jupatjamajja take Israel marcpachawa wal jachapjjani, ucatjja imt'jjapjjaraquiniwa; Jeroboam familiapatjja jupa sapaquiwa sepulturaru imt'atäni. Jeroboam chachan take familiapatjja Israelan Tatit Diosapajja jupa sapanacwa juc'a jupatacjam jicjjatatap laycu.
14. Ucjjarusti mä reywa Israel marcaru uchani, ucawa urunacapana Jeroboam familiaparu k'ala tucjani. Jichhüruta qhuysarusti,
15. Tatitojj Israel marcarojj k'alwa thalsuni, cunjämatï wali jalir jawirajj cañanacaru thalsqui uqhama. Aca suma orake nayra awquinacaparu jupajj churcäna ucjja apakjjaniwa, ucatsti Eufrates sat jawirata juc'amp qhuriruwa jakonucunejja, Astarté c'ari diosa luratanacapata, uqhamata Tatitur colerayatapata.
16. Jeroboaman juchanaca luratapa laycuwa Tatitojj Israel marcaru catuyani, uqhamarac Israel marcaru jucha lurayatapataraqui” sasa.
17. Ucatsti Jeroboaman warmipajj sayt'asisinjja sarawayjjänwa; Tirsa chekaruw purïna; cunapachatï uta umbral mankhe mantcäna ucqhawa, wawajj jiwjjäna.
18. Ucatjja take Israel marcpachawa imäwiparu sarapjjäna, uqhamarac jupatjja jachapjjaraquïna, cunjämatï Tatitojj yatiycäna Ahías sat sirviri profetap toke.
19. Jeroboaman ucat ucjjaru luratanacapasa, uqhamarac cuna nuwasïwinacantejj sarnakcäna, uqhamarac reyïcasina yakha luräwinacapasa kellkatawa Israelana reyinacapana crónicas sat librona.
20. Jeroboamasti pä tunca payan marawa reyïna; jupan jiwjjatapatsti jupa lantejja Nadab sat yokapaw reyëjjäna.
21. Judá orakensti Salomonan Roboam yokapaw reyïna. Jupasti pusi tunca mayan maraniwa reyïña kalltäna, ucatsti tunca pakallkoni marawa apnakäna Jerusalén marcana, cawquïr marctejj Tatitojj ajlliscän Israel tribunacata take marcanacapata, jupan sutipajj ucancañapataqui. Roboaman taycapasti Naama sutinïnwa, jupasti amonita warmïnwa.
22. Ucampis Roboaman luratanacapajj janiw walïcänti Tatitun nayrakatapana, ucatsti juc'ampwa colerayäna nayra awquinacapana jucha luratanacapata sipansa.
23. Jupanacasti yakha diosanacataquiwa santuario utanaca lurayapjjäna, ucatsti lurapjjänwa kalanacata, lawanacata diosanaca take alto kollunacana, uqhamarac walja laphinacani kokanacan cayunacaparusa.
24. Uqhamaraquiw uca orakenquir chachanacajja chacha masinacapampi jan wali lurañ yatipjjäna diosanacapataqui ascsa lurapcaspa uqhama, ucanacasti jucharar marcanacana jan wali luräwinacapänwa, cawquïr marcanacarutejj Tatitojj jakonuccäna israelitanacana nayrakatapata ucanaca.
25. Roboam reyejj pheska mara apnakcäna ucqhasti, Egiptona Sisac sat reyipawa sarasina Jerusalén marcaru nuwantäna.
26. Tatitun templopana suma imatäqui ucanacsa catuntasiraquïna uqhamarac reyin palaciopatsa. Takwa apasjjapjjäna, uqhamarac Salomonajj korita escudonaca luraycäna ucanacsa.
27. Roboam reyisti ucanac lantjja broncetwa escudonaca lurayjjäna, ucatsti catuyänwa uñjapjjañapataqui reyina palacioparu mantañäqui uca guardianacan oficialanacaparu.
28. Sapa cuti reyejj Tatitun temploparu sarcäna ucqhawa guardianacajja ucanaca apapjjäna. Ucatjja wastataw uchjjapjjäna guardianacana utaparu.
29. Roboaman ucat ucjjaru luratanacapasa, cuntejj jupajj lurcäna ucanacasa kellkatawa, Judá ucanquir reyinacan crónicas sat libropana.
30. Roboam uqhamarac Jeroboam uca reyinacajj niya ucqhata ucqharuwa guerrasiñanacapajja utjäna.
31. Ucatjja cunapachatï Roboamajj jiwjjäna ucqhasti, nayra awquinacapamp chicaw imt'atäjjäna Davidana marcapana. Taycapasti Naama sat sutinïnwa, Amón sat ucanquiriraquïnwa. Ucatsti jupa lantejja Abiam sat yokapawa reyëjjäna.

Salmos 69:16-21
16. Tatay, munasiñamamp jaysita, jach'a qhuyapayasiñamamp nayar uñtanjjeta;
17. janiquiy aca uywatamataquejj ajanum imantasimti: jan walinpun uñjasta, janc'aquiy jaysita.
18. Nayaruy jac'achasinita, khespiyaquitaya, nayamp timasirinacat jarc'aketa.
19. Jumaw llaquincatajj uñjasquistajja, jumaw p'enka tucutajjsa, jisc'achatsa uñjistajja, jumaw uñisirinacajjarojj uñt'aractajja.
20. Jaken toketanacapajj chuymajjaruw t'unanti, jan ch'amanipuniw uñjasta. Qhuyapayasiñ suyta, ucasti janiw jicjjatayasquituti, chuymachirinac suyta, jupanacarusti janiw jicjjatcti.
21. Mank'at awtjayascta ucapachajja, mulla churapjjetu, umat pharjayascta ucapachasti, vinagre churapjjetu.

Proverbios 17:23-24
23. Ñankha lurir jakejj jan qhitins uñjcataw kollk chilltayasi, uqhamata cheka lurañäqui uca maysar k'ewiñataqui.
24. Yatiñan jakejj juc'amp yatiñanïñwa muni, ucampis jan amuyt'an jakejja janiw cawquiru saratapsa yatisquiti.

Juan 12:27-50
27. “Jichhajj wali llact'atätwa; ¿camsäsa? ¿‘Awqui, khespiyita cunatejj jichhajj pasquitani ucat’ säti? Uqhamäñapataquipuniw nayajj jutta.
28. Awquiy, sutimajj jach'añchatäpan. Ucatsti mä aruw alajjpachat ist'asïna: Nayajj jach'añchawayjjtwa, wasitampis jach'añchascaquïwa” sasa.
29. Ucancapcäna uca jakenacajj uc ist'asin sapjjänwa: Mä khejjokhejjowa, sasa. Mayninacasti sapjjaraquïnwa: —Mä angelaw juparu parljjaypacha —sasa.
30. Ucatsti Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa: —Janiw nayïpanti aca arojj ist'asqui, jan ucasti jumanaquïpanwa.
31. Jichhapï horasajja acapachasti taripatäniwa, jichharaquiwa acapacha apnakerejj jaksutäni.
32. Cunapachatejj nayajj oraket aptatäjjä ucqhajja, takeniruw apthapëjja naya pachparu —sasa.
33. Acampejj cunjämtejj jiwcani uc sañwa munäna.
34. Ucjjarojj jakenacajj sapjjaraquïnwa: —Nanacajj ist'apjjtwa ley libronacajj toke: ‘Cristojj wiñayataquiw jacani’ siri. ¿Cunjämsa jumajj sista: ‘Jaken Yokapajj aptatäñapawa’ sasajja? ¿Qhitis uca Jaken Yokapajja? —sasa.
35. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Mä juc'a urunacaquiw khanajj jumanac taypincani. Sarnakapjjamay khana utjquipanjja, jan ch'amacamp catjayasiñataqui; ch'amacan sarnakeristi janiw cawcsaru saratapsa yatquiti.
36. Iyawsapjjam khanaru utjquipanjja, khananquir jakenacäpjjañamataqui —sasa. Ucanac arsusinjja, Jesusajj sarawayjjänwa ucatsti jupanacatjja imantasjjaraquïnwa.
37. Jesusajj walja milagronaca jupanac nayrakatana lurcchïna ucasa, janiw judionacajj juparojj iyawsapcänti.
38. Acajj phokhasiñapapunïnwa cunjämtejj Isaías profetajj kellkcäna uqhamaru: “Tata, ¿qhitis arunacasaru iyawsejja? ¿Qhitirus Tatitojj ch'amapa uñacht'ayi?” sasa.
39. Uqhamasti janiw iyawsirjamäpcänti; Isaías profetajj kellkaraquïnwa aqham sasa:
40. “Diosajj jupanacarojj juyqhwa tucuyi chuymanacapsa kalarayaraquiwa, jan nayranacapampi uñjapjjañapataqui, ni chuymanacapampis amuyt'apjjañapataqui; jan cuttanisinsa nayampi kollatäñapataqui.”
41. Isaiasasti acjja arsünwa Jesusan jach'a cancañapa uñjatap laycu, jupataracwa parläna.
42. Uqhampachas walja judionacaw Jesusar iyawsapjjäna, yakhep jilïri wali aytat jakenacasa. Ucampis jupanacajj janiw jakenacan ist'cata arsupcänti, fariseonacar ajjsaratanacap laycu, sinagogat jan jaksuyasiñataqui.
43. Diosamp jach'añchayasiñat sipansa, jakenacampiw jach'añchayasiñ munapjjäna.
44. Jesusajj jach'at arsusin jupanacarojj sänwa: “Qhititejj nayar iyawsquitu ucajja, janiw nayaruquiti iyawsquitu, jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjaruw iyawsaraqui.
45. Qhititejj nayar uñjquitojja, qhitanquitu ucarojj uñjaraquiwa.
46. Nayajj khanätwa, qhitinacatejj nayaru iyawsquitu ucanacajja jan ch'amacan sarnakapjjañapataquiw acapacharojj jutta.
47. Ucampis qhititejj arunacajj ist'ejja, ucatsti janirac ucarjama lurqui ucarojja janiw juchañchcti. Nayajj janiw acapacharu juchañchiri jutcti, jan ucasti khespiyiriw jutta.
48. Qhititejj nayaru jisc'achquitu, ucatsti janiraqui arunacajjarjam lurquiti, ucan juchañchiripajj utj-jjewa. Cawquïr arunactejj nayajj arsctjja ucanacaw juchañchascani juparu khepa urunjja.
49. Janiw naya pachpatacti parlctjja; qhitanquitu uca Awquejjaw situ cuntejj arsuñajjäqui, yatichañajjäcaraqui ucjja.
50. Nayajj yattwa Awquejjan camachipajja wiñay jacañataquiwa. Uqhamwa nayajj sista cunjämtejj Awquejjajj sisquitu uqhamarjama.”