A A A A A
Bible in one year
June 13

2 Reyes 14:1-29
1. Cunapachatï Joacaz chachan Joás yokapa, Israelan reyipajj pä mara apnakascäna ucqhawa Joás chachan Amasías yokapajj reyïña kalltäna Judá orakena.
2. Amasías reyejj cunapachatejj pä tunca pheskan maranïcäna ucqhawa reyïña kalltäna, Jerusalén marcanjja pä tunca llätuncan maranacaw apnakäna. Taycapasti Joadán sat sutinïnwa, jupasti Jerusalén marcanquirïnwa.
3. Amasías reyin luratanacapasti Tatitun nayrakatapanjja chekapänwa, ucampis janiw David nayra awquipjamäcänti. Jupasti luränwa Joás awquipjama.
4. Janiraquiw apakcänti alto chekan yakha diosanacar yupaychañ santuarionacjja, cawqhantejj jakenacajj sacrificionaca loktasipcaquïna, uqhamarac inciensonacsa naqhayasipcaquiraquïna.
5. Cunapachatï Amasías reyejj tronon suma ch'aman sayt'atäjjäna ucqhajja, jiwarayänwa take qhiti oficialanacatejj awquiparu jiwaycäna ucanacaru.
6. Ucampis janiw jiwaraycänti uca jiwayirinacan wawanacaparojja, cunjämatï Moisesan kellkata leyinacajj churatäcäna ucarjamajj Tatitojj sänwa: “Awqui taycasti janiw jiwayañataqui juchañchatäñapäquiti, wawanacapan jucha lurapjjatapata, ni wawanacas juchañchatäñapäquiti awquipan taycapan mä cun jan wal lurapjjatapatsa, jan ucasti sapa mayniwa juchapata jiwani” sasa.
7. Amasías reyiw tunca waranka edomita jakenacaru jiwarayäna Jayu Valle chekana, ucatsti catuntänwa Sela sat orake, ucatjja sutiñchänwa Jocteel sasa, ucasti jichhürcamawa uqham sutinïsqui.
8. Ucat ucjjarusti mä yatiyäwi apayäna Joacaz chachan Joás yokaparu, jupasti Israelanquiri Jehú reyin allchhipänwa, ucansti sänwa: “Jutam, ucatsti ajanunacasa uñcatasiñäni” sasa.
9. Ucampis Joás reyejj aqham yatiyäwracwa apayaraquïna: “Ch'aphejja qhitänwa Libanonquiri cedro kokar saniñapataqui aqhama: ‘Phuchama yokajjaru churjjam warmipäñapataqui’ sasa. Ucampis Libanonquir animalanacaw uca chekanjama pasasina ch'aphir takjjatawayasa pallallji.
10. Nayanjja uñt'añajjawa jumana edomitanacar atipjatama, ucawa jumarojj jach'a jach'a tucuytamjja. Waliquiwa, jumajj jach'a jach'a tucuscaquim ucampis utamancascaquim; ucawa asquïni. ¿Cunatsa jan walt'añaru mantañ muntajja, uqhamata aynacht'añamataqui jumasa, Judá marcamasa?”
11. Ucampis Amasías reyejj janiw ist'añ muncänti. Ucatsti Israelan Joás reyipajj jutantänwa Amasías reyimpi nuwantasiri Bet-semes sat chekana, ucasti Judá orakenwa jicjjatasi.
12. Ucatsti Israel jakenacawa Judänquir jakenacarojj atipjapjjäna, ucatjja sapa maynisa utanacaparuw jaltjjapjjäna.
13. Israelan Joás reyipasti, Judänquir Amasías reyirojj preso catuntäna Bet-semes sat chekana, ucatsti Joás reyejj Jerusalén marcar sarasinjja perkapwa tincuyäna pataca quimsakallko tuncani metro, Efraín Puncu sat ucqhata Esquina puncu sat ucacama.
14. Ucjjarusti catuntasïnwa take korinaca, kollkenaca, uqhamarac take cuna yänacatejj Tatitun templopana utjcäna ucanac catuntasina, uqhamarac reyin palaciopan suma imasitanacapsa. Ucatjja mä kawkha jakenaca preso catuntasinjja Samaria marcaruwa cutt'jjäna.
15. Ucat ucjjar Joás reyin sarnakäwipasa, luratapatsa, ch'amapatsa, uqhamarac Judá ucanquir Amasías reyimpi nuwasitapatsa kellkatawa Israelan reyinacapan crónicas sat libropana.
16. Cunapachatï jiwjjäna ucqhasti, Samaria marcanwa imt'jjapjjäna Israelan reyinacapamp chica. Ucatsti jupa lantejja Jeroboam yokapaw reyëjjäna.
17. Judänquir Amasías reyipajja, qhititï Joás chachan yokapäqui ucajja, tunca pheskan marampiwa jacasiwaycäna Joás reyin jiwjjatapatjja. Jupasti Israelan reyipänwa, Joacaz chachan yokapa.
18. Ucat ucjjar Amasías reyin sarnakäwipatjja kellkatawa Judänquir reyinacan crónicas sat libropana.
19. Jerusalén marcanjja utjänwa jakenaca Amasías reyitaqui jan walinac amtiri, ucatsti Amasías reyejj Laquis sat marcaruwa jaltjjäna, ucatjja uca marcacama arctasinwa ucan jupar jiwayanipjjäna.
20. Ucatjja mä caballota apjjasinjja Jerusalén marcanwa imt'jjapjjäna Davidan Marcapana, nayra awquinacapamp chica.
21. Ucatsti Judá take marcpachawa Azarías waynaru catusina reyita utt'ayapjjäna, Amasías awquip lanti. Azariasasti ucqhajj tunca sojjtan maranïnwa.
22. Ucatjja jupawa awquip jiwjjatatjja Elat sat marca asquichayasajj Judá marcar cutt'ayjjäna.
23. Cunapachatï Judänquir Joás chachan Amasías yokapa reyejj tunca pheskan mara apnakascäna ucqhawa Israelana Joás chachan Jeroboam yokapa reyejj Israel marcjjaru reyïña kalltäna; ucatsti Samaria marcanjja pusi tunca mayan maraw apnakäna.
24. Ucampis jupan luratanacapajj Tatitun nayrakatapanjja jan walinacänwa, jupasti janiw cuna juchanacatsa saraktcänti, Nabat chachan Jeroboam yokapajj cuna juchanacampitejj Israel marcar juch luraycäna ucanacatjja.
25. Jeroboam reyisti Israel marcan korpanacapjj sumwa lurayäna, Hamat sat chekaru mantañawjata kalltasina, Arabá sat kotacama, cunjämtï Israelan Tatitupajj yatiycäna Jonás sirvirip toke; jupasti Amitai chachan yokapänwa, uqhamarac Gat-hefer sat chekanquir profetaraquïnwa.
26. Tatitusti amuyänwa Israel marcan wali t'akhesiñancatapata, ucanacatsti janiw qhitis jaltcänti, Israelanjja janipuniw qhitis utjcänti jupanacar yanapt'añataquejja.
27. Tatitusti Joás chachan Jeroboam yokap tokewa Israel marcar khespiyäna, Tatitusti janiw muncänti Israelan sutipa aca oraketa chhaktatäñapjja.
28. Ucat ucjjar Jeroboam reyin sarnakäwipasa, take cuna luratapatsa, ch'amapatsa, nuwasïwinac utjayatapatsa, uqhamarac cunjämatsa cutsuyäna Israelataqui Damasco, Hamat sat marcanaca ucanacatsa kellkatawa, Israelan reyinacapan crónicas sat libropana.
29. Cunapachatï Jeroboam reyejj jiwjjäna ucqhajja, Israelan reyinacapamp chicaw imt'jjapjjäna. Ucatsti jupa lantejj Zacarías sat yokapaw reyëjjäna.

Salmos 73:10-20
10. Ucat jakenacajj jupanacar jach'añchi, janiraquiw cuna juchsa jupanacan jicjjatquiti.
11. Jupanacajj aqham jisct'asipjje: “¿Diosast uc yatispati? Alajjpachanquirist uc amuyaspati” sasa.
12. Uqhamäpjjew ñankha lurir jakenacajja: jan qhitir yäkasaw kamirquipstapjje.
13. ¡Inamayaquiw chuyma k'omachasitajjajja! ¡Inamayaquiw amparanacajj ñankhat jarekasitajjasa!
14. Jan inact'asaw nuwat uñjasta, sapa willjtaw t'akhesiyat uñjasiracta.
15. Nayatejj jupanacjam amtiriscäyätjja, wawanacamarojj aljantiriscäyätwa.
16. Nayajj ucjjat amuyt'añ munäyäta, nayataquisti ucajj wali ch'amänwa:
17. Diosan kollan utapar mantasinac amuyta, cunarutejj puripcan uca.
18. Jupanacarojj llust'a chekaruw uchtajja, aynacht'añaruw nuct'aractajja.
19. Acatjamat t'unjatajj uñjasipjjani, ajjsarañamp tucjataw tucusipjjaraquini.
20. Tatay, samcat p'arjjtasir jakjam sartascät ucapachasti, c'ari uñnakaparojj jisc'achätawa.

Proverbios 18:18-19
18. Ch'ajjwañanacarojj Tatituw chekaparu uñjañapampi tucuyi, ucatsti yakha yakharacwa ch'amaninacar jaljtayi.
19. Chuyma usuchjat jilatajja, jach'a perkanacampi muyuntayat marcjamäjjewa, janiraquiw cun ist'añsa munquiti. Jila pura ch'ajjwañanacasti, cunjämatï mä palacion rejanacapajj jan pascaya wali uchantatäquejja uqhamaw jaljtayaraqui.

Juan 20:1-31
1. Semana kallta urojja, María Magdalenajja wali albatwa, ch'amac ch'amacäquipana sepulturar uñjir saräna, ucatsti sepulturaru atcatatäcäns uca kaljja atekatwa uñjäna.
2. Uqham uñjasinsti Simón Pedron ucaru, uqhamarac cawquïr discipulorutejj Jesusajj wal munäna ucan ucaruw jaläna, ucatsti saraquïnwa: —Tatitun janchipjja sepulturat apasjjapjjataynawa, janiraquiw yatipcti cawquïru apapjjatapsa —sasa.
3. Ucatsti Pedrompi mayni discipulompiw mistusin sepulturar sarapjjäna.
4. Panpachaw jalapjjäna, ucampis maynïrïqui ucawa Pedrot sipansa juc'amp janc'aqui jaläna, nayrakataracwa sepulturar purïna.
5. Alt'asinsti, uñantänwa, ucatsti uñjänwa ch'okäñanacac ucancasquiri, ucampis janiw mantcänti.
6. Simón Pedrojj khepapat purisinjja, sepulturcamaw mantäna, jupasti ch'okäñanacacwa uñjäna;
7. uñjaraquïnwa Jesusan p'ekep ch'okt'atäcäns uca tela, ucasti janiw ch'okäñanacamp chicäcänti, jan ucajj yakhawjan suc'thapita apnokatänwa.
8. Ucatsti nayrakat sepulturar purcatayna uca discipuloraquiw mantaraquïna, ucatsti uñjänwa cunatejj pascatayna uca, ucatsti iyawsaraquïnwa.
9. Kellkatanjja cunjämtï siscäna: “Jesusajj jiwatanac taypit jacatatani” sasa, ucjja jupanacajj janïraw amuyt'apcataynati.
10. Ucatsti uca discipulonacajj utaparuw cuttawayjjapjjäna.
11. Mariajj sepulturat ankäjjanwa jachascäna. Uqham jachcasinjja alt'asïnwa sepultura mankha uñantañataqui.
12. Mankhansti uñjänwa pä angelanaca jank'ot ist'atcamaqui, Jesusan janchipajj cawqhanccäntejj ucawjan paninpach kont'ata, maynejj ch'ijmäñapana, maynisti cayöjjanaraqui.
13. Angelanacasti juparojj jisct'änwa: —Warmi, ¿cunats jachascta? —sasa. Mariasti sänwa: —Tatitojjan janchip apasjjapjjatayna, janiw yatcti cawquir uscupjjatapsa —sasa.
14. Uc sasinjja khepäjj uñaquipasi, ucatsti Jesusaruw ucancasquiri uñjäna, ucampis janiw yatcänti Jesusätapa.
15. Ucatsti Jesusajj jisct'änwa: —Warmi, ¿cunats jachascta? ¿Qhitirus thakta? —sasa. Mariajj amuyänwa huerto uñjirïcaspas uqhama, ucatwa saraquïna: —Tata, jumatejj apsta ucajja, yatiyita cawquirus uscta, ucat apasjjañajjataqui —sasa.
16. Jesusajj ucjjarojj sänwa: —¡María! —sasa. Jupasti cutiquipstasinjja, siwa hebreo aruna: —¡Rabuni! —sasa. (Ucasti “Yatichiri” sañ muni.)
17. Jesusasti sänwa: —Jan llamct'istati, janïraw Awquejjan ucaru maqhatcti. Ucampis saram, jilanacajjar yatiyanim, sarasctwa cawquincquitejj Awquejjajj ucaru, jupasti jumanacan Awquimaraquiwa, nayan Diosajjawa jumanacan Diosamaraquiwa.
18. María Magdalenajja discipulonacar yatiyiriw saräna, jupajj Tatituru uñjatapata uqhamarac take acanac Tatitojj siscatayna ucanacata.
19. Ucürojj semana kallta urünwa. Uca jayp'pachawa discipulonacajj tantacht'atäpjjäna, puncunacasti wali jist'antata judionacaru ajjsaratanacap laycu. Jesusasti mantasinwa jupanac taypiru sayt'asi, aruntaraquiwa: —Sumancañajj jumanacampïpan —sasa.
20. Uc sasinjja amparapwa uñacht'ayi, uqhamarac ch'illapsa. Discipulonacasti Tatitur uñjasinjja cusisipjjänwa.
21. Jesusasti wasitampiw jupanacaru säna: —Sumancañajj jumanacampïpana. Cunjämtejj Awquejj nayaru qhitanquitu, uqhamaraquiw jumanacarojj qhitapjjsma —sasa.
22. Ucatsti jupanacjjaru phust'asinsti saraquïnwa: —Kollan Ajayu catokapjjam.
23. Jumanacatejj mayninacan juchanacapjj perdonapjjstajja, ucanacajj perdonatäjjewa; janitejj perdonapcstajja, ucanacajja janiraquiw perdonatäpquiti —sasa.
24. Tomasejj tunca payani discipulonacatjj maynïrïnwa, juparusti Mellizo sapjjänwa. Jesusajj jutcäna ucapachajj janiw jupajj ucanccänti.
25. Ucat maynïri discipulonacajj Tomaserojj sapjjänwa: —Tatituruw uñjapjjta —sasa. Ucampis Tomasejj sänwa: —Janitejj amparanacapan clavompi p'iyjat uñjcäjja, uqhamarac luc'anajjampi clavomp p'iyjatäcän uc jan llamct'cäjja, uqhamarac ch'illaparus amparajjampi jan llamct'caraquëjja, janiw iyawscäti —sasa.
26. Quimsakallko uru pasatatsti, discipulonacapasti wasitampiw mä utana tantachatäsipcäna, ucapachajj Tomasejj jupanacampïscänwa. Ucatsti puncunacajj jist'antatäsquïpansa, Jesusajj mantasinjja jupanac taypiruw sayt'asiraquïna, ucatsti aruntaraquïnwa: —Sumancañajj jumanacampïpan —sasa.
27. Ucjjarusti Tomaserojj sänwa: —Luc'anamamp acaru llamct'am, amparanacajj uñjaraquim, amparam apanim ucatsti ch'illajj llamct'araquita. Iyawsam, jan pächasimti —sasa.
28. Ucatsti Tomasejj sänwa: —¡Nayan Tatitojja, nayan Diosajja! —sasa.
29. Jesusasti juparojj sänwa: —Tomás, jichhajj jumajj uñjatam laycuw iyawstajja. Cusisiñanïpjjewa jan uñjcas iyawsirinacajja —sasa.
30. Jesusajj walja yakha unañchanaca, uqhamarac milagronacampwa discipulonacapan nayrakatapan luräna, ucanacajj janiw aca libron kellkatäquiti.
31. Ucampis acanacajj kellkatawa Jesusajj Cristötap iyawsapjjañamataqui uqhamarac Diosan Yokapätapsa, ucatsti iyawsasinjja jacañanïpjjañamataqui.