A A A A A
Bible in one year
March 15

Números 27:1-23
1. Manasés tribunjja pheska imill wawanacaw utjäna sutinacapasti Maala, Noa, Hogla, Milca, Tersa ucanacänwa. Jupanacasti Zelofehad chachan wawanacapänwa Hefer, Galaad, Maquir, Manasés, uqhamarac Josean wawanacapa.
2. Aca pheska cullacanacajj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan mantañaparuw sarapjjäna, Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, uqhamarac marcan jilïrinacapampi parliri, ucatsti aqham sapjjänwa:
3. “Nanacan awquinacajjajj wasaranwa jiwjjapjje, ucampisa janiw jupajj Coré chachan tamapanquirïcänti, cawquïritejj Tatitu contra sartcäna uca. Jupasti pachpa juchapatwa jiwasqui, ucampisa janiraquiw yokall wawanaca jaytawayquiti.
4. Ucampisa janiw asquïquiti nanacan awquejjan sutipa chhaktayañajja, jach'a familiapatjja jan jupan yokall wawanïtap laycojja. Nanacarusti churapjjetay mä jisc'a orake, awquejjan jilanacapan taypiparu” sasa.
5. Moisesajj Tatituruw yatiyäna, uca warminacan mayitanacapjja.
6. Tatitusti ucjjarojj sänwa:
7. “Zelofehad chachan wawanacapajj waliqui parlapjje. Churayamay orakenacjja awquipan jilanacap taypiru, ucatsti awquipan herenciapajj jupanacaru churatäpan.
8. Uqhamaraqui israelitanacarojj parlam, cawquïritejj jiwjjani jan yokall wawa jaytasa, jupan herenciapasti imill wawapan amparaparuw churatäjjani.
9. Ucampisa janitejj cuna imill wawapas utjcani ucqhajj herenciapjja jilanacaparuw jaytawayjjani;
10. janitejj jilapajj utjcani ucqhajj herenciapjja awquipan jilanacaparuw jaytjjani.
11. Ucampisa awquipantejj jan cuna jilapas utjcani ucqhajj herenciapjja jaytjjaniw jac'a familiaparu. Acanacasti mä leyipunïniw israelitanacataquejja, cunjämatejj nayajj jumaru sisma uqhama.”
12. Tatitu Diosasti Moisesarojj sänwa: —Maqhatanim aca Abarim sat kolluru, ucatsti uñatatam cawquïri oraktejj israelitanacaru churcta ucanaca.
13. Take uñatatasinsti jiwjjätawa; nayra awquinacamampiw tantachasjjäta Aarón jilamjama;
14. jumanac paninejj Zin sat wasaranjja, cunapachatejj marcajj naya contra sartcäna ucqhajja, jan arunacajjar ist'apjjatam laycu, janiraquiw jumanacajj jach'añchapquistati jupanac nayrakatanjja, cunapachatejj uma mayipquitän ucqhajja. (Acasti Meriba uma jalsut parlasi, Cades chekana, Zin sat wasarana).
15. Ucatsti Moisesajj Tatiturojj sänwa:
16. [16-17] —Dios Tatitu, jumaw take jakerus jacañ churta, utt'ayamay mä jilïriru, marcaman nayrakatap sarañapataqui, jupasti take chekanjam irparacpan, mä tamajj jan awatirini sarnakqui jan uqham sarnakapjjañapataqui.
17. ***
18. Tatitusti Moisesarojj sänwa: —Josué sat Nun chachan yokapajj suma amuyt'ani jakewa. Irptanim ucatsti amparamampi p'ekepat lokjjatam,
19. ucat Eleazar sacerdoteru uñstayam, uqhamarac takpach marca nayrakataru, uca quipcaraqui take jupanac nayrakatana utt'ayam;
20. uca pachparaqui jupa patjjarojj ucham jilïri cancañama, uqhamata takpach Israel marcajj jupar ist'apjjañapataqui.
21. Ucampisa Josué chachajj Eleazar sacerdoter uñstañapawa. Ucatsti Eleazar sacerdotew sutipampi jisct'ani, Urim sat toke. Josué chachaw israelitanacarojj apnakani take cuna lurañanacapansa.
22. Moisesasti cunjämtejj Tatitojj siscatayna uqhamarjamaw luräna. Josué chacharu irptawayasinjja Eleazar sacerdoteruw uñstayäna, uqhamarac take marca nayräjjarusa.
23. Moisesajj amparampi p'ekepar lokjjatasinjja, jupan lurañapwa churjjäna, cunjämtejj Tatitojj siscatayna Moisés toke uqhamarjama.

Números 28:1-31
1. Tatitusti Moisesarojj sänwa:
2. “Israelitanacarojj wayt'am jan armt'asisa nayar loktapjjañapataqui, t'ant'a, uqhamarac nact'ayat ofrendanaca suma amtasqui uca fiestanacana, mä suma k'apquir ofrenda nayataqui.
3. “Uqhamarac parlam, aca ofrendanacwa nayan jach'a sutejjaru nact'ayapjjäta sapüru jan jaytjasa, mä marani pä orko oveja, ucanacasti jan cuna usuchjatäñapawa.
4. Mä ovejasti alwataw sacrificion loktasini, mayasti jayp'ururaqui.
5. Granonacat ofrendajj pä kilo suma chaput jac'utäniwa mä litro oliva aceitempi.
6. (Aca sacrificiowa sapüruna nact'ayasïna, Sinaí sat kollunjja. Tatitur mä suma k'apquir ofrendat loktasïna).
7. Vino ofrendatsti sapa ovejatjja mä litro churapjjäta. Aca vinosti santuarionwa waratatasini, Tatitu Diosan jach'a cancañaparu.
8. Maynïri orko ovejasti jayp'u tokeruw sacrificiot loktatäni, ucarusti granonac ofrendampiw yapt'asini, uqhamarac vino ofrendampi, pachpa cunjämatejj alwajj ofrendajj loktascän uqhama. Ucasti mä suma k'apquir nact'ayata ofrendäniwa Tatitu Diosan jach'a cancañapar loktata.
9. “Jumanacasti samarañ urunjja loktapjjañamaw pä orko ovejanaca, uca ovejanacasti mä maranïñapawa, jan usuchjata; uqhamarac pusi kilo suma jac'u aceitempi chaputa, achunac ofrendjama, vino ofrendampi cuna.
10. Aca naqhayat ofrendajj samarañ urunacanwa loktasini, vino ofrendampi chica, uqhamarac sapüru nact'ayañ ofrendampi.
11. “Kallta uru sapa phajjsita sarakquipanwa Tatitu Diosarojj loktapjjäta mä nact'ayata ofrendjama; pä vaca kallumpi, mä orko ovejampi, uqhamarac pakallko orko ovejanacampi, ucanacasti mä maranïñapawa, jan cuna usuchjataraqui.
12. Sapakat vaca kallutwa sojjta kilo suma jac'umpi, aceitempi chaput loktapjjäta, uqhamarac sapakat orko ovejatjja, pusi kilo jac'umpi, aceitempi chaputa;
13. uca pachparaquiw mä marani oveja kallutjja pä kilo jac'umpi, aceitempi chaputa. Ucasti mä suma k'apquiri loktäwiwa, cawquïritejj Diosan jach'a cancañaparu nact'ayata.
14. Vino ofrendasti pä litröniwa sapakat vaca kallutjja, mä litro chicaniraqui sapakat orko ovejatjja, uqhamarac mä litro sapakat mä marani oveja kallutjja. Take aca nact'ayat ofrendanac loktapjjäta, sapa phajjsina, marpachanjja.
15. Uqhamarus sapüru nact'ayat ofrenda loktatat sipansa, Tatitu Diosarusti mä cabritwa sacrificiot juchanacatjja loktapjjäta, vino ofrendampi chica.
16. “Sapa mara kallta phajjsina, tunca pusin uru sarakatarusti, Pascua fiesta lurapjjäta, Tatitun jach'a cancañapat amtasisa.
17. Ucatsti tunca pheskan uru sarakatarojj jach'a fiestäniwa, pakallko urunacaw jan levaduran t'ant'jja mank'apjjaraquïta.
18. Uca pakallko urunacatjja, nayrïri urojj mä k'oma tantachäwiw utjani. Uca urusti janiw jumanacajj cuna casta irnakañanacsa lurapjjätati.
19. Tatiturusti mä nact'ayat ofrendjama pä vaca kallunaca, mä orko oveja, pakallko orko ovejanaca, ucanacasti mä marani ovejanacäñapawa jan usuchjataraqui loktapjjäta.
20. Uca sacrificionacampi chicajj, jac'umpi aceitempi chapuntat ofrenda lurapjjäta, aqham lurapjjaraquïta: Sojjta kilo jac'u sapakat vaca kalluta, pusi kilo jac'u sapa orko ovejata,
21. uqhamarac pä kilo jac'u sapakat maran oveja kalluta.
22. Uqhamaraquiw sacrificiot mä cabrito loktapjjäta, juchanacat pampachatäña jicjjatañataqui.
23. Take acanacwa loktapjjäta, cawquïri nact'ayat ofrendatejj sapa alwa loktascani ucanacat sipansa.
24. Uqhama lurapjjäta sapa uca pakallko fiesta urunacanjja, suma k'apquir ofrendjama Tatitu Diosan jach'a cancañapar loktasa. Ucasti vino ofrendampi chicaw loktasini, sapa urun nact'ayat ofrenda churatat sipansa.
25. Uqhamaraquiw pakallko urunjja k'oma tantachäwi utjayasipjjäta. Uca urusti janiw cuna casta irnakañanacsa lurapjjätati.
26. “Nayra achunacan fiestapanjja, cunapachatejj Tatitu Diosarojj machak cosechanacaman achunacap loktasipcäta, Semanas sat fiestapana, ucqhajj mä k'oma tantachäwi lurapjjaraquïta. Uca urusti janiw cuna casta irnakañanacsa lurapjjätati.
27. Tatiturusti loktapjjätaw mä suma k'apquir nact'ayat ofrendjama pä vaca kallunaca, mä orko oveja, uqhamarac pakallko orko ovejanaca ucanacasti mä maranïñapawa.
28. Jac'umpi aceitempi chaput ofrendajj sojjta kilotäniwa sapakat vaca kalluta, pusi kilo sapakat orko ovejata;
29. uqhamarac pä kilonaca sapakat maran oveja kalluta.
30. Uca quipcaraquiw mä cabrito sacrificiot loktapjjäta, juchanacamat pampachatäña jicjjatañataqui.
31. Sapüru nact'ayat ofrendat sipansa, aca naqhayat ofrendampi, uqhamarac grano achunacampi, vino ofrendampi chica loktapjjäta.

Salmos 34:8-14
8. Yant'apjjam, uñjapjjaraquim, Tatitun munasir cancañapa, jupar take chuymamp maqhatirejj cusisiñan jakewa.
9. Jupan kollanañchat jakenacapa, Tatitur ajjsartapjjam, jupar ajjsartirinacarojj janiw cunas pist'caniti.
10. Kamirinacajj jan cunaniruw tucupjje, mank'at t'akhesipjjaraqui, Tatitur thakerinacasti janiw cunats t'akhesipcaniti.
11. Wawanacajjay, jutapjjam, ist'apjjeta: Tatitur ajjsartañ yatichapjjäma;
12. ¿walja maranac jacañ munasmati?, ¿take cunan phokt'at jacañ munasmati?
13. Ñankha arsuñat lajjram jarc'akam, c'ari arsuñat lacam jithektayam;
14. ñankha lurañat jithektasim, asquïc ucpun luram, sumancañ thakam, khepap arcaraquim.

Proverbios 11:29-29
29. Jan amuyasisa utapa apanucurejja, jan cunaniw kheparani; jan amuyt'an jakejja, yatiñan jaken sirviripäniwa.

Marcos 14:1-26
1. Israelitanacan Pascua fiestapataquejj pä uruquejjänwa. Uca Pascua urunacansti jan levaduran t'ant'wa mank'apjjerïna. Jilïr sacerdotenacampi, ley yatichirinacampisti, cunjäm toketsa Jesusar catuntañ munapjjäna jupar jiwayañataqui.
2. Ucampis jupanacajj sapjjänwa: “Jan fiesta urunacajj catuntcañäniti, jakenacaw ch'ajjwtapjjaspa” sasa.
3. Jesusasti Betanian jicjjatasïna, leproso sat Simonan utapana. Mesan kont'atäsquipansti, mä warmiw purini, wali jila alan suma nardo aceite apt'asita. Botella jist'arañataquejja, jupajj p'acjänwa, ucatsti Jesusan p'ekeparuw uca k'apquir kollampejj warjjatäna.
4. Yakhepanacasti uc uñjasajj colerasipjjänwa. Jupanaccamaraquiw sasipjjäna: —¿Cunataquirac uca suma k'apquir aceitsti inamayatac wartisti?
5. Ucajj quimsa patac denariot juc'amp jila kollkeruw aljasisapäna, pobrenacar yanapt'añataqui —sasa. Uca warmitaquisti wal arusipjjäna.
6. Ucampis Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Jan colerasipjjamti. ¿Cunats jumanacajj jupar tokesipcta? Uqham lurasajj nayaruw asc lurasquitu.
7. Pobrenacajj jumanac taypinjja utjascapuniniwa, jupanacarusti cuna horasas ascjja lurasipcaquismawa. Ucatsipana nayajj janiw jaypach jumanacampïcäti.
8. Aca warmejj kawkhtejj lurirjamäqui ucwa luri, janchejjajj imascani ucürutaquiw aceitemp warjjatasajj nayrt'asqui.
9. Khanacwa sapjjsma, cawqhantejj aca khespiyasiñ arunacajj acapachan parlasinejja, aca warmin luratapatjja parlapjjaraquiniwa, jupat amtasiñataqui.
10. Tunca payani discipulonac taypina mayniw utjäna, Judas Iscariote sutini. Jupasti jilïr sacerdotenacan ucaruw saräna, Jesusar catuntayañatac parljiri.
11. Jupanacasti uc ist'asinjja, cusisipjjänwa; kollke churañataquiraquiw arsupjjäna. Ucatsti Judasajj cunayman toket Jesusar catuntayañwa thakäna.
12. Jan levaduran t'ant'a mank'aña fiesta kallta uruw purinïna. Ucürusti, israelitanacan Pascuapataquiw mä orko oveja loktapjjerïna. Discipulonacapasti Jesusaruw jisct'apjjäna: —¿Cawqharus waquichiri sarapjjä, Pascua jayp'u mankt'asiñataquejja? —sasa.
13. Ucatsti Jesusajj pani discipulonacaparuw qhitäna: —Marcar sarapjjam, ucansti mä chacharuw uma waculla apt'at jicjjatapjjäta. Ucatsti juparuw arcapjjäta.
14. Cawqharutejj jupajj mantcani uca utanir sapjjam: ‘Yatichirejj siwa: ¿Cawquïris discipulonacajjamp Pascua mank'apcä uca utajja?’ sasa.
15. Ucat jumanacarojj uñacht'ayapjjätamwa mä jach'a uta altos patan waquicht'ata. Ucan waquiyapjjäta jiwasan mank'añasataqui —sasa.
16. Discipulonacasti mistuwayasinjja marcaruw puripjjäna. Ucatsti cunjämtejj Jesusajj siscäna uqham quipcaqui take cuns jicjjatapjjäna. Ucanaracwa Pascua mank'añataquejj waquiyapjjäna.
17. Arumt'jjepansti Jesusajj tunca payani discipulonacapampiw puripjjäna.
18. Mesan kont'at mank'ascasinsti, Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, nayamp chic mank'apctas ucanacat mayniw aljantitani —sasa.
19. Uc ist'asinsti jupanacajj llacthaptapjjänwa. Sapa mayniraquiw Jesusarojj jisct'asipjjaraquïna: —¿Nayätti? —sasa. Maynisti —¿Nayätcha? —saraquïnwa.
20. Jesusasti jupanacarojj sänwa: — Tunca payanit maynïriwa, qhititejj nayamp chica t'ant'a mä platot chilltasquejj ucawa.
21. Chekpachans Jaken Yokapajj cunjämatï jupat kellkatäqui uqhamarjamaw phokhasqui. Ucampis ¡ay Jaken Yokapar catuntaycanis uca jaketjja! Jupataquejj walïsapänwa jan naciñapajja.
22. Mank'ascasinsti t'ant'a irtasin Diosar yuspagaräna. Pachinokasinsti discipulonacaparuw churäna, saraquïnwa: —Mank'apjjam, acajj janchejjawa —sasa.
23. Ucjjarusti umañ copa astasinwa Diosarojj yuspagaräna. Ucatsti discipulonacaparuw churaraquïna. Takeniraquiw uca copatjj umt'apjjäna.
24. Jesusasti sascaquïnwa: —Acajj nayan wilajjawa [machak] arsüwi phokhañataqui. Walja jakenac laycuw wartasi.
25. Khanacwa sapjjsma: Jichhat ucsarojj janiw mayamps uvan achupatjja umcjjäti, Diosan reinopan wasitat umcä ucqhacama.
26. Mä k'ochu k'ocht'asinsti, Olivos kolluruw sarjjapjjäna.