Números 21:1-35 |
1. Cunapachatejj Néguev chekan jaquiri, Arad marcanquir cananeo reyejj israelitanacan Atarim thaquinjam jutascatapatjja ist'än ucqhajj, israelitanacampi nuwasiriw mistunïna, ucatsti yakhepanacarojj prisioneronacwa catuntanipjjäna. |
2. Ucatsti israelitanacajj Tatituruw arunacapampi arsupjjäna: “Jumatejj aca marcar atipjañ yanapapjjetät ucqhajj nanacajj k'alwa uca marcanac tucjapjjä” sasa. |
3. Tatitusti ist'änwa cuntejj israelitanacajj mayipcatayna ucarojja, ucatsti yanapt'änwa atipjañataquejja. Israelitanacajj takwa cananeonacarojj t'unjapjjäna, uca quipcaraqui marcanacapsa, ucatwa uca chekarojj Horma sas sutichapjjäna. |
4. Israelitanacajj Hor sat kollut mistuwayasajj, Mar Rojo thaquinjamwa sarapjjäna, muytapjjaraquïnwa jan Edom orakenjam pasañataqui. Jakenacasti karjataw thaquinjja jicjjatasipjjäna. |
5. Ucatsti Dios contra, uqhamarac Moisés contraw parlañ kalltapjjäna aqham sasa: —¿Cunatsa jumanacajj Egiptot irpsunipjjesta? ¿Wasaran jiwarañataquiti irpsunipjjesta? Janiw umasa, mank'as utjapquituti. Nanacasti aca mank'ampejj amjayasjjapjjaractwa —sasa. |
6. Ucat Tatitojj jiwayir catarinacwa apayanïna, ucanacasti jupanacarojj achjaränwa; walja israelitanacaw jiwararaquïna. |
7. Ucatwa jakenacajj Moisesan ucaru sarapjjäna, aqham sasa: —Jucha lurapjjta Dios contra, uqhamarac juma contra parlasajja. Tatituruy mayim aca catarinac apakjjañapataqui —sasa. Ucatwa Moisesajj Tatitur mayïna israelitanacar perdonañapataqui. |
8. Tatitusti sänwa: —Mä catari lurasim, ucatsti mä lawar warccatam. Cunapachatejj cawquïrisa catarin achjatäni ucqhajj uñtpan uca warccatata catariru, ucatsti janiw jiwcaniti. |
9. Moisesasti mä catari broncet lurassina, mä lawaruw warccatäna. Cunapachatejj cawquïrisa catarin achjatäna, ucasti broncet lurat catariruw uñtäna ucatsti janiw jiwcänti. |
10. Israelitanacajj sarasipcaquïnwa thaquinjamjja, ucatsti Obot sat chekaruw sayt'apjjäna. |
11. Obot chekatjja sarasipcaquïnwa, ucatsti Ije-abarim sat wasararuw sayt'apjjaraquïna, Moab oraketa inti jalsu tokeru. |
12. Uca chekat sartawayasinjja, Zered sat uma jalsuruw sayt'apjjäna. |
13. Uca chekat sartawayasinjja Arnón sat jawir qhurcataruw sayt'apjjäna. Aca jawirasti wasarana jicjjatasiraqui, amorreonacan orakepatwa mistuniraqui, ucsti Moab orakempi, amorreonacan orakepampwa jaljaraqui. |
14. Ucatwa Tatitun Nuwasiña Libropanjja saraqui: “Vaheb sat chekanjam pasapjjta, Sufá sat, uma jalsunacanjama, uqhamarac Arnón jawiranjama. |
15. Uqhamaraqui uma jalsunacan thiyanacapanjama Ar sat chekar puriñcama, cawquïritejj Moab oraken korpanacapcam purqui ucacama” sasa. |
16. Arnón jawiratsti Beer sat chekaruw puripjjäna. Uca chekanwa phujojj jicjjatasi, cawqhantejj Tatitojj Moisesaru aqham siscatayna: “Marcaru tantachthapim ucatsti nayaw uma churä” sasa. |
17. Ucapachaw israelitanacajj aca k'ochu k'ochupjjäna: “¡Uma, jalsumay phojutjja! ¡Phujurusti k'ochupjjam! |
18. ¡Jilïrinacas varanacapampiw p'iyapjje, marcan yäkat jilïrinacasa, thujrunacapampiw jist'arapjjaraqui!” sasa. Wasaratjja israelitanacajj sarasipcaquïnwa Matana chekaru puriñcama. |
19. Matana chekatjja, Nahaliel chekaruw puripjjäna, Nahaliel chekatsti Bamut chekaruw puripjjäna, |
20. Bamot chekatsti, Moab chekan vallejj utjqui ucaruw puripjjäna, Pisga sat kollu tokenjama, cawqhantejj wasarajj uñstqui ucqhana. |
21. Israelitanacajj jakenacwa qhitapjjäna amorreonacan Sehón sat reyiparu aqham sañapataqui: |
22. “Nanacasti orakemanjam pasañ munapjjta. Janiw yapunacamjja taquipcäti, ni uva yapunacamsa, ni umsa umapcaraquïti phujunacamatjja. Thaquinjam sarasaquiw orakemjja pasapjjä” sasa. |
23. Ucampisa Sehón reyejj janiw israelitanacarojj orakepanjam pasayañ muncänti, ucatsipansa takpach jakenacap tantacht'asajj wasararuw mistunipjjäna israelitanac contra, ucatsti Jahaza chekar purisajja jupanacarojj nuwantapjjänwa. |
24. Ucampisa israelitanacajj sayt'asipjjänwa, jupanacarusti atipjapjjaraquïnwa, ucatsti orakenacapwa catuntasipjjäna, Arnón jawirata Jaboc sat jawircama, uqhamarac amonitanacampi korpasqui uca chekcama, cawquïritejj wali suma sayt'ayatäna. |
25. Uqhamaw israelitanacajj take amorreonacan marcanacap catuntasipjjäna, uqhamarac Hesbón marca takpach marcanacapampi, ucatsti ucaruw jacañataqui kheparapjjäna. |
26. Hesbón marcasti Sehón sat amorreo reyin jacäwipänwa. Sehón reyejj Moab oraken nayrïri reyipampejj guerrancataynawa; takpach orakepwa aparatayna Arnón sat jawircama. |
27. Ucatwa kellkeri jakenacajj sapjjäna: “Hesbón marcar jutapjjam, Sehón reyin marcaparu. ¡Mayampi sayt'ayapjjam, ch'amani sayt'ayapjjaraquim! |
28. Hesbonatpacha, Sehón reyin marcapata, ninajj naqhantañataqui lawrsunïna, Ar sat Moab orakeruw t'unjaraquïna, uqhamarac Arnonan kollunacapsa. |
29. ¡Moab, jumajj jachcañätawa, aynacht'atätaw, Quemós diosan marcapa! Juparaquiw jakenacamsa jaltayaraqui, warminacamsa Sehón reyin amparapar catuyaraqui. |
30. Hesbon marcan ch'amapajj t'unjatawa; Dibonat Nofacamasti lakaycamaquiwa, ucatsti ninajj Medeba chekacamaw purïna.” |
31. Uqhamwa israelitanacajj amorreonacan orakenacap catuntasipjjäna. |
32. Uca pachparaquiw Moisesajj mä kawkha jakenacar qhitäna Jazer marca uñakeri, ucatsti israelitanacajj yakha marcanacampwa catuntapjjäna, uqhamarac uca marcanacan jaquir amorreonacarus jakonucupjjänwa, |
33. ucatsti cuttanipjjänwa Basán thaquinjama, ucampisa Og sat Basán marcan reyipajj take ejercitopampiw mistunïna Edrei sat chekaru jupanacampi nuwasiñataqui. |
34. Ucatsti Tatitojj Moisesarojj sänwa: “Jan ajjsaramti, nayaw amparamar catuysma, take ejercitopa, uqhamarac orakepsa, cunjämtejj Sehón reyirojj lurctajja uqhamwa luräta, cawquïri amorreo reyitejj Hesbón marcana jaccäna ucaru” sasa. |
35. Uqhamaw israelitanacajj Og reyiru, wawanacaparu, take ejercitopar jiwarayapjjäna, janiw maynirus antutapcänti, takpach orakenacapwa catuntasipjjäna. |
Números 22:1-41 |
1. Israelitanacajj thaquinjamjja sarasipcaquïnwa, ucatsti Moab pamparuw purintapjjäna, Jordán jawirat inti jalsu tokeru, Jericó marca uñcatasiru. |
2. Balac sat Zipor chachan wawapajj yatïnwa cunjämtejj israelitanacajj amorreonacar lurcatayna ucanacjja. |
3. Uqhamaraquiw Moab oraken jakenacajj wal ajjsarapjjäna, israelitanacar waljanïpjjatap uñjasajja. |
4. Ucatwa Moab oraken jakenacajj Madián oraken jilïrinacaparojj aqham sapjjäna: “Takpach aca jakenacaw orakesarojj tucjani, cunjämas mä vacajj orakenquir pasto tucuntejj uqhama” sasa. Ucapachasti Balac chachajj Moab marcan reyipänwa. |
5. Ucat Balaam sat Beor chachan yokaparuw jawsayäna, jupasti Petor chekanwa jicjjatasïna, Eufrates sat jawir jac'ana, Amav sat orakena. Balac reyejj qhitänwa jakenacarojj aqham Balaamar sañapataqui: “Egiptotwa mä marcajj juti, take orakenaca ch'ekentaraqui, jichhajj nayan nayrakatajjaruw utjantasipjje. |
6. Jutamay jichhpacha aca marcar ñankhachañataqui naya laycu. Jupanacasti nanacatsa juc'ampi ch'amaniwa. Inas uqhamat nayajj jupanacar atipjirista, uqhamarac aca orakenacatsa alisnucurista. Nayasti yattwa juman bendicionamasa, ñankhachañamasa phokhasirïtapapuni” sasa. |
7. Moab oraketa, Madián oraketjja, jilïrinacajj kollke apt'ataw sarapjjäna ñankhachäwit pagañataqui, cunapachatejj Balaam jac'aru puripjjäna ucqhajj Balac reyin ewjja arunacapwa churapjjäna. |
8. Balaamajj jupanacarojj sänwa: —Jichha arumajj acar kheparapjjam, ucatwa nayajj sapjjäma cuntejj Diosajj luram sisquitani ucjja. Moab oraket jutir jilïrinacajj jupampiw kheparapjjäna. |
9. Ucampis Diosajj Balaamaruw uñstäna; aqham sasaw jisct'äna: —¿Qhitinacasa jumampi chicäqui uca jakenacajja? —sasa. |
10. Balaamasti Diosarojj sänwa: —Balac sat Zipor chachan yokapa, cawquïritejj Moab marcan reyipäqui ucaw qhitanitu aqham nayar sañataqui: |
11. ‘Mä marcaw Egiptot mistuni, ucasti takpach orakeruw ch'ekenti, Balac reyisti nayan ñankhachañajwa muni, uqhamatcha atipjaspa, orakepatsa jakonucuraquispa’ sasa. |
12. Ucatsti Diosajj Balaamarojj sänwa: —Jan jupanacampi chica saramti ni ñankhachamsa uca marcarojja, uca marcarusti nayaw bendista —sasa. |
13. Balaamasti khepärmanthejj alwat sartasinjja, aqham sasaw Balac reyin qhitanacaparojj säna: —Cuttjjapjjam orakemaru. Tatituw jan jumanacampi sarañajj munquiti —sasa. |
14. Moab oraket jutir jilïrinacajj cuttjjapjjänwa cawqhantejj Balac reyejj jicjjatascän ucqharu, ucatsti aqham sapjjänwa: —Balaamasti janiw nanacampi chica jutañ munquiti —sasa. |
15. Ucampis Balac reyejj mayampwa jilïrinac qhitäna, jichhasti waljaniw sarapjjäna, uqhamarac juc'ampi jach'a munañaninacäqui ucanacaw sarapjjaraquïnjja. |
16. Jupanacasti Balaam thiyaru purisinjja aqham sapjjänwa: —Balac sat Zipor chachan yokapajj jumarusti aqham sistamwa: “Achict'assmawa, janiquiy ‘janiw’ sistati nayan ucar jutañjja. |
17. Nayaw wali jach'añchäwinac churäma, take cuntejj mayquitäta ucsa nayajj phokhäwa, ucampisa jutaquimay aca marcar ñankhacharejja” —sasa. |
18. Ucampis Balaamajj jupanacarojj sänwa: —Balac reyejj palaciopsa, kollkepsa, koripsa phokhantatäqui uc churquitaspa ucqhas janiw ni acch'sa nayajj Tatitu Diosajjan arsutap contrajj lurquiristti. |
19. Ucat sipansa jichha arumajj acar kheparapjjam, ucatwa yatjjatä cunsa Tatitu Diosajjajj luram sitani ucjja —sasa. |
20. Uca arumajj Diosaw Balaamarojj uñstäna; aqham saraquïnwa: —Uca jakenacatejj jumaru jawsañatac jutapjjchi ucapachajj, sartasimay jupanacampi chica sararaquim, ucampis cuntejj nayajj siscäma ucac luraraquïta —sasa. |
21. Balaamasti khepärmanthi alwajj kachu asnopar lat'jjatasinwa Moabita jilïrinacampi chica saräna, |
22. Balaamajj kachu asnopar lat'jjatataw saräna, ucatsti pani uywatanacapaw jupampi chica sararaquïna. Ucampisa Diosajj wal jupataquejj colerasïna, uqham saratapata, ucatsti Diosan angelapaw jan pasayañataqui thaquiru sayantasïna. |
23. Cunapachatejj asnojj Tatitun angelapa uñjcäna chica thaquir sayantata, mä espada ayt'asita, ucqhajj asnojj maysaruw thaquitjja saranucüna, yakha tokenjam sarasa, ucampis Balaamajj wal asnorojj jawk'jäna thaquiru cuttayaniñataquejja. |
24. Ucjjarusti Diosan angelapajj mä c'ullc'u chekaruw sayt'asïna, cawqhantejj thaquejj uva yapunacanjam pasäna ucqharu, ucasti kalampi purapat perkantataraquïnwa. |
25. Cunapachatejj asnojj Tatitun angelaparu uñjäna ucqhajj maysa perka tokeruw liwcattäna, Balaaman cayupa usuchjasa. Ucatsti Balaamajj mayampiw asnorojj jawk'jäna. |
26. Ucampisa Tatitun angelapajj jupanacat nayrt'asinjja, mä c'ullc'u chekaruw sayt'asïna, ucqhatjja janiraquiw cawcsarusa saranucuñjamäcänti. |
27. Cunapachatejj asnojj Tatitun angelaparu uñjcän ucqhajj orakeruw liwitattäna; ucat Balaamajj wal colerasïna, asnorojj mä lawampiw jawk'jäna. |
28. Ucapachaw Tatitu Diosajj kachu asnorojj parlayäna, asnosti Balaamarojj sänwa: —¿Cunsa nayajj camachsma? Acampejj quimsa cutiw nayarojj jawk'jista —sasa. |
29. —Jumajj nayatwa phiscasisquistajja. Mä cuchillotejj amparajjan utjitaspa ucqhajj anchhitpachaw jiwayirisma —sasaw Balaamajj saraquïna. |
30. Ucampis asnojj sänwa: —Take jacäwimanwa nayajj qhumnaksmajja, ucsti sum yattajja, janiw nayajj uqham lurirïcti jumampejja —sasa. —Ucasti chekaw —sasaw Balaamajj saraquïna. |
31. Ucatsti Tatitojj angelaparuw Balaamampi uñjayäna chica thaquin sayasquiri mä espada ayt'asita. Ucapachasti Balaamajj oraker puriñcamaw p'ekep alt'asïna. |
32. Ucampisa Tatitu Diosan angelapajj juparojj sänwa: —¿Cunatsa jumajj quimsa cuti kachu asnomarojj jawk'jta? Nayaw jutta jumar thaqui jist'antiri, saräwimajj nayataquejj jan walïtap laycu. |
33. Asnosti nayarojj uñjituwa, ucatwa quimsa cuti thaquitjja saranucojja. Janitejj uqham maysaru saranuccasapäna ucqhajj, nayasti niyaw jumarojj jiwayiriscasamäna, ucampisa asnorojj janiw jiwayquiriscäyätti. |
34. Balaamasti Tatitun angelaparojj sänwa: —Nayasti juch lurta, janiw yattcäyätti juman uca chekan thaqui jist'antascatama. Jumataquitejj jan walïcchi nayan saratajjajja, ucqhajj utajjaruw cuttjjä —sasa. |
35. Ucampisa Tatitun angelapajj sänwa: —Sarascaquim uca jakenacampi chica, ucampis cuntejj nayajj siscäma ucac parlaraquïta —sasa. Balaamasti Balac reyin qhitanit jilïrinacamp chicaw saräna. |
36. Cunapachatejj Balac reyejj Balaaman jutascatapa yatïna ucqhasti catokeriw mistuwayäna, Moab oraken mä marcaparu, Arnón sat jawir thiyana, marcas korpasqui uca chekaru. |
37. Balac reyejj Balaamarojj sänwa: —Nayasti walja cutiw jutañamatac maysma, ¿cunatsa jan jutañ munta, jan ucajj janis pagquirisma uqhamcha amuyta? —sasa. |
38. Ucapachasti Balaamajj sänwa: —Nayasti juma jac'ancasctwa, niyaw jumar uñjir jutta. Ucampisa nayajj janiw ch'amanïcti naya pachpa parlañataqui, cuntejj Diosajj sisquitani ucac parlaraquëjja —sasa. |
39. Ucatsti Balaamajj Balac reyimpi chicaw sarjjäna Quiriat-huzot tokeru, |
40. cawqhantejj Balac reyejj vacanaca, ovejanaca jiwarayäna, ucatsti Balaamaruw apayäna, uqhamarac cawquïri jilïrinacatejj jupamp chica jutapcäna ucanacarusa. |
41. Khepärmanthi alwajj Balac reyejj Balaamar irptasinjja Bamot-Baal sat kolluruw irpcatäna, uca chekatsti uñjänwa israelitanacan campamento thiyanacapa. |
Salmos 33:10-17 |
10. Tatitojj ñankha lurir marcanacan amtatanacap t'unji, Tatitur jan iyawsir jakenacan amtatanacap aynacht'ayaraqui. |
11. Tatitun amtäwinacapasti wiñayataquiwa, amtatanacapajj take pachanacan sayt'i. |
12. Tatitut Diosanïqui uca marcajj cusisiñaniwa, jupatac ajllitäqui uca marcajj cusisiñaniwa. |
13. Tatitojj alajjpachatpach uñtani, take jakenacaruw uñjaraqui; |
14. acapachan takpach jaquir jakenacarojj utjäwipatpach uñch'uquisinqui, |
15. jupaw takenir amuy churi, juparaquiw take luräwinacap uñch'uquisqui. |
16. Janiw cawquïr reyis jach'a nuwasir tamanïtap laycu atipquiti, janiraquiw nuwasir jakes wali ch'amanïtap laycu khespquiti, |
17. janiw caballonacapajj atipañatac cunäquisa, janiraquiw walja tamanïtap laycus khespiyasquiti. |
Proverbios 11:25-26 |
25. Qhititï churañ yatqui ucaw juc'amp catoke; churiristi churatapatjamwa catokaraquini. |
26. Qhititejj trigonac catuntasin imantqui ucajja, jaken uñisitawa, ucampis qhititï masipar aljqui ucajja, suma jaket uñt'atawa. |
Marcos 12:28-44 |
28. Ucjjarusti ley yatichiri mä jakew Jesusar jac'achasiraquïna. Jupasti isch'uquitaynawa Jesusan saduceonacampi parlatapjja. Take uca jisct'anacar sum arusjjatatap yatisinsti, juparojj jisct'araquïnwa: —Camachinacatjja ¿cawquïris jach'a camachejja? —sasa. |
29. Jesusasti juparojj sänwa: —Take camachinacat jach'äqui ucajj aqhamawa: ‘Ist'am Israel, jiwasan Dios Tatitusajj jupa sapaquiw Diosajja. |
30. Dios Tatitumaruw munäta take chuymamampi, take almamampi, take amuyumampi, take ch'amamampiraqui’. Ucaw jach'a camachejja. |
31. Ucjjarüqui uca camachisti ucar uñtataraquiwa, ucasti aqhamawa: ‘Jake masimaruw munäta, jumar munasctas uqhama’. Ucanacat sipanjja janiw cawquïr camachis juc'amp jach'äquiti —sasa. |
32. Kellkatanac yatichiristi Jesusarojj sänwa: —Walic sasctajj, yatichiri, arsutamajj chekawa. Mä sapa Diosaquiw utji, janiraquiw yakhajj utjquiti. |
33. Jupar take chuymamp munañasti, uqhamarac take amuyumpi, take almampi, take ch'amampi, ucatsti jake masisar jiwas quipcarjam munañajja, juc'amp asquiwa take sacrificionacatjja, cunatejj altaran loktatäqui take ucanacat sipansa. |
34. Jesusasti uca jaken sum arsutap ist'asinjja sänwa: —Diosan reinopatjja janiw jayancctati —sasa. Ucatsti jakenacajj janiw qhitis juc'amp jisct'añ muncjjänti. |
35. Jesusasti templon yatichcasinjja, sänwa: “¿Cunjämaraqui ley yatichirinacasti sapjjesti ‘Cristojj Davidan wawapaw’ sasasti? |
36. David quipcaraquiwa, Kollan Ajayun khant'atäsinjja sï: “Tatitojj Tatitojjarojj siwa: ‘Cupëjjajjar kont'asim, Uñisirinacamaru jumampi tacjjatayañajjcama’ sasa. |
37. ¿Cunjämarac Cristosti Davidan wawapäspasti, jupa quicpa Cristorojj ‘Tatitu’ sischi ucajja?” Walja jakenacaraquiw Jesusarojj isch'uquipjjäna, wali cusisiñampi. |
38. Jesusajj jakenacar yatichcasinjja sänwa: “Amuyasipjjam ley yatichirinacata. Jupanacajj jach'a isinacan isintataw sarnakapjje, callenacansa take ajjsart'añampiw aruntayasiñ munapjjaraqui. |
39. Sinagoganacansti suma konuñanac thakapjje. Mank'äwinacansti uqhamaraquiw suma konuñanac munapjjaraqui. |
40. Ijma warminacan utanacap apakapjje. Uc lurasinsti jach'a oracionanac lurapjje, uca jan wali luratanacap imt'añataqui. Ucanacasti taket sipana juc'amp jach'a mutuyäwwa catokapjjani” sasa. |
41. Mä urojj Jesusajj templon konuscäna, ofrenda uchañäquis uca jac'ana. Uqham kont'atäscasinsti jakenacaruw uñch'uquiscäna, ofrendanacap uchasipquiri. Kamirinacasti waljaniraquiw walja kollke uchapjjaraquïna. |
42. Uqhamaruw mä pobre ijma warmejj purini, jupasti ofrenda ucharaquïnwa. Ucasti pä jisc'a cobre kollkequïnwa, juc'a valoraniquiraqui. |
43. Ucatsti Jesusajj discipulonacapar jawsasinjja sänwa: —Khanacwa sapjjsma, aca pobre ijma warmiw take uchirinacat sipansa jil churi. |
44. Mayninacajj jilt'äquis ucatac churapjje. Aca warmisti pobrëcasinwa kawkhatï jacañapatac utjqui ucjpach churi. |