A A A A A
Bible in one year
February 22

Levítico 14:1-57
1. Tatitusti Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa:
2. “Acanacaw yatichäwinacajja mä lepra usuni jakena k'omachasiñap tokenacatjja: usut jakesti sacerdoten nayrakataparu irpatäniwa,
3. sacerdotesti uca jakjja campamentot ankäjjaruw irparaquini, usupa uñjjatañataqui. Sacerdotetejj uca lepra llagan c'umarachasjjatapa uñjani ucapachasti,
4. uca k'omachasiri jaketaquejj pä jamach'inaca aptayanini, uca jamach'inacasti k'oma jamach'inacäñapawa, cedro maderampi, mä wila telampi, hisopompi cuna;
5. saraquiniwa: mä jamach'jja uca ñek'e phuqhu patjjaruw jiwayäta, uca phuqhusti jalsur phuch'ut aptanita umaniraquïniwa, sasa.
6. Ucat jacasquiri jamach'i caturaquini, cedro maderampi, wila telampi, uqhamarac hisopo alimpi. Jiwat jamach'in wilapjja, phujut aptanit umaruw ch'akarayaraquini, take uca yänacampi, jacasquir jamach'impjja uca wila umaruw chilltaraquini.
7. Ucatsti cawquïri jaketejj uca lepra usut k'omachatäcani ucarusti pakallko cutiw uca wila umampi ch'allt'araquini, ucat k'omat khanañchjjaraquini. Jacasquiri jamach'irusti antutnucjjaraquiniwa.
8. “Uca k'omachasiri jakesti isinacapjja t'ajjsokasjjañapawa, jupa pachpasa jarekasjjañaparaquiwa, uqhamarac k'alwa ñic'utapsa mururasiñaparaqui, uqhamat k'oma uñjasjjañapataqui. Uca khepatsti puedjjaraquiniwa campamentoru mantawayjjaña, ucampisa pakallko urunacampiw carpapat ankäjjana jacaraquini.
9. Pakallko urunaca phokhasjjepansti k'alwa ñic'utapjja mururasjjaraquini, uqhamaraqui sunqhanacapsa, nayra phichhunacapsa, janchipan utjqui uca t'awranacsa k'alwa qhitsusiraquini, uqhamarac isinacapsa t'ajjsurasjjaraquini, jupa quipcasa jarekasjjaraquini, ucapachaw k'omachata uñjasjjaraquini.
10. “Quimsakallko ururusti pä orko ovejanaca caturaquini, uca ovejanacasti k'oma ovejanacäñaparaquiwa, uca quipcaraqui mä kachu ovejampi, ucasti mä maranïñapawa jan cuna camacht'ataraqui; uqhamarac sojjta kilo chicatani suma jac'umpi, uqhamata granonacat mä suma ofrenda loktañataquisti, aceitempi chaputäñaparaquiwa, ucjjarusti niya chicat litro aceitempi cuna.
11. Cawquïri sacerdotetejj k'omachcani ucasti, cawquïri jaketejj k'omachatäcani ucarojj uqhamaraqui take yänacapampirusa Tatitumpi Jiquisiñ Carpäquisa uca nayrakataruw uchani, Tatitun nayrakataparu;
12. ucat uca ovejanacat maynïri caturaquini, uca chicat litro aceitempi chicwa loktjjaraquini, jucha luratat mä sacrificiöcaspas uqhama, uqhamat Tatitun nayrakataparu uñstayasa.
13. Uca orko ovejsti cawqhatejj sacrificiot loktañataqui uywanaca qharinucuña chicajj yakhachatäqui ucqhanwa qharinucjjañaparaqui. Jucha luratata sacrificio loktäwisti sacerdotetaquïniwa, uqhamarac pantjasïwi juchat loktatasa sacerdotetaquiraquïniwa, ucanacajj mä sinti kollana yänacätap laycu.
14. “Uca khepatsti sacerdotejj jucha luratat loktatäcänsa ucanacat mä juc'a wila aptaraquini, ucatsti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucaruw jawt'araquini, cupi jinchuta, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anaparusa, uca quipcaraquiw cupi cayupan tayca luc'anaparusa jawt'araquini.
15. Ucat mä juc'a aceite aptaraquini, ucatsti uca aceitjja ch'eka amparaparuw warjjataraquini;
16. uca cupi amparapampiw luc'anapa uca aceitempi jawt'araquini, ucat uca pachpa luc'anampiw pakallko cuti ch'allt'araquini, Tatitun nayrakatapana.
17. Cuna aceitetejj amparapan jilt'cani ucatwa sacerdotejj mä juc'a aptaraquini, ucatsti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucaruw cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, uqhamarac cawquïri wilatejj jucha luratat sacrificio loktatäcän ucjjarusa.
18. Ucat uca aceite jilt'sti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruraquiw jawsjjani. Uqhamatwa sacerdotejj uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani.
19. Ucatsti sacerdotejj janc'aquiw cuna sacrificiotejj juchat loktatäqui uca loktjjaraquini, uqhamat cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan k'omäñapa jicjjatasa, k'añütap laycu; ucjjarusti cawquïri uywatejj k'ala naqhantayatäcani ucwa sacrificiot loktjjaraquini,
20. ucsti altarjjaruraquiw loktaraquini, granonacat ofrenda churatäquis ucanacampi chica. Uqhamatwa sacerdotejj uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani, uca jakesti k'omawa uñjasjjaraquini.
21. “Cawquïri jaketejj usutäcani ucatejj pobrëni, janiraqui take ucanacataqui kollkepajj utjarapcaniti ucapachasti mä orko oveja jucha luratata sacrificio loktañataqui apanini, ucatsti mä suma ofrendäcaspasa uqhamwa loktaraquini juchanacapat perdón jicjjatañataqui, ucjjarusti pä kilot mä juc'ampi jilt'ata suma jac'u apaniraquini, aceitempi chaptata, ucanacajj granonacat mä ofrenda loktäwïcaspas uqhama, niya chicat litro aceitempi,
22. pä palomampi jan ucajj pä palom wawampsa, kawkhatejj kollkepajj utjarapqui uqhamarjama; maya jucha luratata sacrificio loktatäcaspas uqhama, maysti takpacha nact'ayaña ofrendäcaspasa uqhamaraqui.
23. Quimsakallko ururusti take ucanacwa sacerdoten ucaru aparaquini; uqhamat jupajj k'omachata jicjjatasiñapataqui; take ucanacsti Tatitun nayrakatapanwa catuyaraquini, Tatitumpi Jiquisiñ Carpäquis uca nayrakatana.
24. Sacerdotesti, cawquïri ovejatejj jucha luratat sacrificio loktañataqui waquichatäqui uca caturaquini, uqhamarac uca niya chicat litro aceitenacsa, ucatsti ucanacjja Tatitun nayrakataparuw uñstayjjaraquini, mä suma ofrendäcaspas uqhama;
25. cawquïri ovejatejj juchata loktatäcani ucwa qharinucuraquini, ucat uca ovejan wilapat mä juc'a aptaraquini, ucatsti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan cupi jinchupatwa aynach toketa jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa;
26. ucatsti ch'eka amparaparu mä juc'a aceite warjjataraquini,
27. cupi luc'anampiw pakallko cuti Tatitun nayrakatapan uca aceitempi ch'allt'araquini.
28. Uqhamaraquiwa, cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucarusti cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, cawqharutejj jucha luratat sacrificio loktata wilampi jawt'cänjja uca quipca chekaruw jawt'araquini.
29. Ucat aceite jilt'sti sacerdotejj cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruwa jawsuraquini, uqhamat uca jakejj Tatitut juchanacapat pampachatäña jicjjatañapataqui.
30. Ucjjarusti sacerdotejj maynïri paloma jan ucajj mä palom wawsa loktjjaraquini, cunjämarutejj k'omachasiri jakejj apancani uqhamarjama.
31. Maynïr palomjja jucha luratat sacrificio loktäwïcaspasa uqhamwa loktaraquini, maynïri palomsti k'ala naqhantayaraquïni, granonacat ofrenda loktasqui ucanacat sipansa. Uqhamatwa sacerdotejj cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucataquejj juchanacapat perdón jicjjatani.”
32. Take ucanacawa yatichäwinacajj cawquïri jakenacatejj lepra usu llaganacani uñstcani ucanacataquejja, cawquïrinacatejj k'omachasïwipanjja jan walja ofrendanaca churirjamäpqui ucanacataquejja.
33. Tatitusti Moisesampiru, Aaronampiruw parläna; aqham saraquïnwa:
34. “Cunapachatejj jumanacajj Canaán orakeru mantjjapjjäta, cawquïri oraktejj nayajj jumanacaru herenciata churapjjsma ucaru, ucat nayajj mä usu apayanipjjaraquirisma cawquïri utjjarusa uca orakenjja,
35. uca utanisti sacerdoter uñjiriw sarani, ucatsti saraquiniwa: ‘Utajjanjja mä usjamaquiw uñsti, inas leprächi’ sasa.
36. “Sacerdotesti janïra uca utar mantcasajja, saraquiniwa takeniw uca utatjja mistjjañapa, uqhamat cawquïrinacatejj ucan jacapqui ucanacajj jan k'añu uñjasipjjañanacapataqui, uqhamaraqui take cunanacatejj uca utan utjqui ucanacasa jan k'añu uñjasiñapataqui. Ucatwa sacerdotejj uca uta uñjiri mantaraquini, uqhamarac uca usu uñjjataraquini.
37. “Uca uta uñjasatejj sacerdotejj amuyaraquini, uca perkanacanjja manchanaca utjatapa uca manchanacasti ch'ojjñätapa jan ucajj wilätapsa, ucampisa perkanjja juc'ampi mankharu mantatätaparaqui,
38. ucapachasti uca utatjja mistunjjaniwa, ucampisa utanirojja saraquiniwa uca utajj pakallko urunacaw jist'antatäñapa.
39. Pakallko ururuw sacerdotejj cutt'awayaraquini uca manchanaca uñaquipañataqui, uca manchanacatejj uca uta perkanjja juc'ampi akatatatächejja, ucapachasti,
40. saraquiniwa: cawquïri kalanacatejj manchanacani uñstqui ucanac apsupjjaraquim, ucatsti uca kalanacjja cawqhatejj k'añu chekäqui ucawjaruw willtanipjjaraquim, campamentot ankäjjaru;
41. uca quipcaraquiwa saraquini uca utan perkanacapajj k'ala q'issutäñapawa, uqhamarac uca perkan lak'anacapasti marcat ankäjjaru cawqhatejj k'añüqui uca chekaru apanucunitäjjañapawa, sasa
42. Uqhamasti cawquïri kalanacatejj apsutäcäna uca lantisti yakha kalanacaw uscutäjjaraquini, uca quipcaraqui q'isuratäcän uca perkasti yakha ñek'empiw lluch'sjjaraquini.
43. “Uqhama kalanacasa apsutäjjatapatjja, perkasa q'issutäjjatapatjja, uqhamaraqui wasitat uca perkasa lluch'sutäjjatatjja,
44. sacerdotejj wasitatwa uca uta uñjiri mantaraquini. Uca usutejj wasitat uca utan akatatatächejja, ucajj sañ muni jan wali usunïtapa, uca utasti janiw k'omäcjjaraquiti.
45. Uqhamasti uca utajj allinucutäñapawa, uca lak'anacasti marcat ankäjjaru apanucutäjjañaparaquiwa, mä k'añu chekawjaru.
46. Cawquïritejj uca utaru mantcani, sacerdotejj jist'antaycatayna uca urunacanjja, uca jakesti jayp'ucama k'añut uñt'atäniwa.
47. Cawquïritejj uca utan iccani jan ucajj mank'caraquinisa ucasti isinacapjja t'ajjsokasjjañapawa, uqhamaraqui k'omachasjjañapawa.
48. “Sacerdotetejj uca utaru uñjiri mantasinjja, cuna kalanacatejj apsutäcjjäna, uqhamarac perkasa wasitat lluch'sutäjjäna uca khepata, ucatsti sacerdotejj amuyaraquini uca usojj jan juc'ampi akatatatapa, ucapachasti khanañcharaquiniwa uca utajj k'omäscatapa, uca usojj tucusjjatap laycu.
49. Uca uta k'omachañataquisti pä jamach'i caturaquini, cedro maderampi, uqhamarac mä wila telampi, hisopo alimpi.
50. Uca jamach'inacatsti maynïrwa jiwayaraquini mä ñek'e phucjjaru, uca phuqhusti phuch'ut aptanita umanïñaparaquiwa.
51. Ucat aptaraquini cedro, hisopo alimpi, uqhamarac wila telampi, cawquïri jamach'itejj jacasqui ucampi, ucat take ucanacsti jiwat jamach'in wilapampi uqhamaraqui uca jalsur wila umaruw chilltaraquini ucatjja utaru pakallko cuti ch'allsuraquini.
52. Uqhamwa uca utjja k'omachani uca jamach'in wilapampi, uqhamarac jalsu umampi, jacasquiri jamach'impi, cedrompi, hisopompi, uqhamaraqui wila telampi.
53. Uca khepatsti jacasquiri jamach'irojja antutjjaraquiniwa, marcat ankäjjaru, uqhamatwa phokharaquini cunatejj uca uta k'omachañataquejj munasqui ucanacampejja.”
54. Take ucanacawa yatichäwinacajja cawquïri lepra usunacatejj, jan ucajja tiña sat usunacasa uñstani ucanaca k'omachañataquejja.
55. Isinacana uñstani jan ucajj utanacansa uñstani ucapachajja,
56. uqhamarac cawquïri p'usunacatejj uñstani, jan ucajj janchis phallarani, jan ucajj manchanacasa janchin uñstani ucapachasa,
57. uqhamat yatisiñapataqui cunatejj k'omäqui, uqhamarac cunatejj k'añüqui ucsa. Aqhacamaw yatichäwinacajja cuna lepra usunacatejj uñstcani ucanaca toketa yatichäwinacajja.

Salmos 26:1-5
1. Tatay, chekaparuy uñjita, jacañajjajj jan camscayawa. Tatay, jumaruw takpach chuymamp iyawssma,
2. chuymajjaruy uñantam, take lup'itanacajjar yant'am, chuymajj mankhan amtatanacajjarus uñantaraquim;
3. qhuyapayasiñamajj nayampïsquiwa, nayasti arunacamat jan jithektasaw sarnakta.
4. Janiw c'ari jakenacampejj kont'ascti, janiraquiw ch'ojjña chuyman jakenacampis chicachascti;
5. ñankha lurir jakenacan tantachasïwinacaparojj uñistwa, janipuniw ñankha luririnacampejj utjascti.

Proverbios 10:6-7
6. Asqui jakjjaruwa Tatitun bendicionanacapajj juti, ucampis ñankha jakerusti jan wali luräwinacawa aynacht'ayi.
7. Asqui jaketjja suma amtañaw utji, ucampis ñankha jakerojja mäquiwa armatäjje.

Marcos 3:20-35
20. Uca khepatsti Jesusajj discipulonacapampiw utar jutjjäna. Jakenacasti wasitatarac phokhantanipjjäna, janiraquiw mank't'asiñjamäcänsa.
21. Uc yatisinsti Jesusan familianacapajj jupar irpjjañataquiw jutapjjäna: “Lokheptjjataynawa” sasa.
22. Jerusalenat jutiri ley yatichirinacajj sapjjaraquïnwa: “Aca jakejj Beelzebú jilïr ajayun mantatäpachawa, ucatpï ajayunacarojj jakenacat alissojja” sasa.
23. Ucatsti Jesusajj jupanacar jawsasinjja uñtasïwinac tok khanañchäna: —¿Cunjämaraqui supayasti jupapachparusti jakonucusispasti?
24. Mä marcantejj jilïrinacajj walja jaljtäwiru t'akjtaspajja ucat jupanaccam nuwasipjjaraquispa ucqhajja, uca marcajj janiw jayataquïcaspati.
25. Mä familiatejj jaljtaspajja, uca familiajj janiw jaypachatac sayt'apcaspati.
26. Supayatejj jupa contra sayt'asispajja, janiw sayt'caspati, jan ucasti tucusispawa.
27. “Janiw qhitis mä ch'aman jaken utapar mantasinjja yänacapjj aparcaspati, janïr jupar ñach'antcasajja. Utanir ñach'antjjaspa ucqhaquiw yänacapjja aparaspa.
28. “Khanacwa sapjjsma, jaken take juchanacapasa, arsutanacapasa perdonataquïspawa.
29. Ucampis qhititejj Kollan Ajayu contra arunaca parlcani ucarojja, janipuniw perdonatäcaniti, jan ucasti wiñayataquiw juchañchatäni.”
30. Uqhamwa Jesusajj arsüna, “Ñankha ajayun mantataw” sapjjatap laycu.
31. Uqhamäquipanwa Jesusan taycapampi jilanacapampejj purinipjjäna. Jupanacasti Jesusarojj ankäjjatacwa jawsayapjjäna.
32. Jesús jac'an kont'atäpcäns ucanacajj juparojj sapjjänwa: —Taycamampi jilanacamampiw ankan jawsasipctam —sasa.
33. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Qhitiraqui taycajjasti, jilanacajjasti? —sasa.
34. Uc sasinsti jupamp chic kont'atäpcänsa ucanacar uñcatasinjja sänwa: —Acanacaw taycajjasa, jilanacajjasa.
35. Qhitinacatejj Diosan munañapa phokhapquejja, ucanacaw jilajjasa, cullacajjasa, taycajjasa —sasa.