A A A A A
Bible in one year
February 16

Levítico 3:1-17
1. “Qhititejj uywanacapata mä kachu vaca jan ucajj mä orko vacsa Tatituru sumancthapiñatac loktcani ucasti suma c'umara uywäñapawa.
2. Qhititejj ofrenda loktcani ucajj, loktatäqui uca uywan p'ekepjjarojja amparap lokjjatañapawa, ucatsti qharinucuñapawa Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucawjaru. Ucatsti sacerdotenacaw altarjja wilampi patata, thiyanacata ch'ajjchsupjjani.
3. “Qhititejj sumancthapiñatac uywa loktcani ucajj Tatitur loktañapawa, nact'ayat ofrendata, jiphillanacan liq'ipamppacha,
4. maymurunacsti liq'imppacha, jiqhani liq'inacamppacha, q'iwchjjancqui uca liq'inacamppacha apakatäñapawa maymurunacamp chica.
5. Sacerdotenacasti uca liq'inacjja altarjjaruw naqhantayjjani, cawqhantejj altarjjan naqhantayatäñatac loktäwejj naqhasqui ucjjaru apjjatasa, Tatitutaquisti mä suma k'apquiri ofrendaraquiwa.
6. “Qhititejj sumancthapiyañatac mä oveja loktani ucasti, orköpasa, kachüpasa, c'umara uywäñapawa.
7. Uca loktäwitejj mä ovejänejja, Tatitur loktatäñapawa,
8. ucatsti amparapjja uca uywan p'ekepjjaruw lokjjatani, ucatwa qharinucjjaraquini Tatitump Jiquisiñ Carpa nayrakatana. Ucatsti sacerdotenacajj uywan wilapjja altar patjjamppacha thiyanacamppacha ch'ajjch'upjjaraquini.
9. “Qhititejj sumancthapiñatac mä oveja Tatitur loktcani ucasti naqhantat ofrendjama loktañapawa, wich'incjja jiqhanitpach qharekani, jiphillanacan liq'ipamppacha,
10. maymurunacsti liq'imppacha, jiqhani liq'inacamppacha, q'iwchjjancqui uca liq'inacamppacha apakaraquini maymurunacamp chica.
11. Ucatsti, sacerdotejj takwa altarjjaru naqhantayani, mank'añ ofrendata Tatitutaqui naqhantayasa.
12. “Uca loktäwitejj mä cabränejja Tatitur loktañapawa,
13. ucatsti amparapjja uca uywan p'ekepjjaruw lokjjatani, ucatwa qharinucjjaraquini Tatitump Jiquisiñ Carpa nayrakatana.
14. “Qhititejj uywa loktcani ucajj naqhantat ofrendata Tatitur loktañapawa, jiphillanacan liq'inacapamppacha,
15. maymurunacsti liq'inacapamppacha, jiqhani liq'inacamppacha, q'iwchjjancqui uca liq'inacamppacha apakatäñapawa maymurunacamp chica.
16. Ucatsti, sacerdotejj takwa altärjjaru naqhantayani suma k'apquiri mank'añ ofrendata. Take liq'inacajja Tatitutaquiwa.
17. “Aca leyisti wiñayataquiwa, wawanacapan wawanacapataqui, cawqhantï jumanacajj jacapcäta ucqhanjja janipuni wilsa ni liq'sa mank'apjjamti.”

Levítico 4:1-35
1. Tatitojj Moisesaruw parläna aqham sasa:
2. “Israelitanacarusti saraquim: Maynitejj jan amuyasisina Tatitun arunacap contra juch lurani cunatejj jan waquisqui ucanac lurasa, ucatsti aqham lurañapawa:
3. “Jucha lurirïqui ucatejj jilïr sacerdotënejja, jakenacjjaru juchapajj puritap laycojja, mä c'umara orko vaca uca jucha luratapatjja loktañapawa.
4. Tatitun nayrakataparuw apani Tatitumpi Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucqharu; ucanwa amparapa uywan p'ekepjjaru lokjjatani, ucatsti qharinucjjaraquiniwa Tatitun nayrakatapana.
5. Ucatsti jupa quipcaw vaca kallun mä juc'a wilap catusina Tatitump Jiquisiñ Carpar aparaquini,
6. ucanwa luc'anapa wilaru juricht'asajja, pakallko cuti ch'allt'araquini Tatitun nayrakatapana, santuarion velop tokeru.
7. Sacerdotesti mä juc'a wila aptasin k'apquiri incienso uchañäquis uca altaran esquina wajjranacaparuw jawirt'araquini, ucasti jicjjatasiwa Tatitumpi Jiquisiñ Carpana; ucat jilt'iri takpach wilasti naqhantata ofrenda churañäquis uca altar cayuru wartatäjjañapawa, cawquïritejj Tatitumpi Jiquisiña Carpa mantañäquis ucancqui ucqharu.
8. Ucatsti juchat loktatäquis uca vaca kallutjja takpach liq'inacapa apsuñaparaquiwa,
9. maymurunacsti liq'imppacha, jiqhani liq'inacamppacha, q'iwchjjancqui uca liq'inacamppacha apakatäñapawa maymurunacamp chica,
10. cunjämatejj sumancthapiñ ofrendat loktat orko vacatjja apsutäquejj uqhamaraqui. Ucatsti, sacerdotew naqhantayañataqui loktañ altarjjaru naqhantayjjaraquini.
11. Vaca kallun lip'ichipjja, uqhamarac take aychapampi, p'ekepamppacha, cayunacamppacha, jiphillanacamppacha, cuna jilt'anacatejj utjqui ucanacamppacha,
12. jan ucajj maypach orko vaca, campamentot ankäjjaruw mä k'oma chekaru apsuwayjjani, cawqhantejj altaran naqhayat liq'i khella warañäqui ucqharu; ucanwa khella montonjjaru lawanac uchasa, nina nactayaraquini.
13. “Take israelit jakenacatejj jan amuyascasina cuna jan walsa lurapjjanejja, ucatsti janiraqui jupanacat maynis amuycaniti Tatitun arunacap contra jan wali lurapjjatapjja, uqhamat juchañchasipjjchejja,
14. cunapachatejj uca jucha luratajj yatisjjani ucapachaw takeni juchapata mä orko vaca sacrificiot loktapjjani. Tatitump Jiquisiñ Carpa nayrakataruw apapjjani,
15. cawqhantejj take jilïri jakenacajj uca orko vacan p'ekepjjaru amparanacap lokjjatapjjani Tatitun nayrakatapana, ucqharpacharaquiw qharinucupjjani.
16. Ucjjarusti jilïri sacerdoteraquiw uca orko vacan mä juc'a wilapa Tatitumpi Jiquisiñ Carparu aparaquini,
17. luc'anapa wilaru juricht'asajja, pakallko cutiw ch'allt'araquini Tatitun nayrakatapana, velo uñcatasiru.
18. Ucanwa mä juc'a wilampi Tatitun nayrakatapancqui uca altaran esquina wajjranacaparu jawt'araquini Tatitumpi Jiquisiñ Carpana. Ucat takpach wila jilt'sti Tatitumpi Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucqhancqui uca ofrenda loktaña altaran cayuparuw wartanjjaraquini.
19. Uqhamaraquiw uca orko vacatjja takpach liq'inaca apsjjaraquini, ucatsti altarjjaruw naqhantayjjaraquini,
20. jan ucajj uca orko vacampejj cunjämatejj juchat sacrificio mä yakha orko vaca loktapcänjja uca quipcaraquiw loktañapa, uqhamat sacerdotejj jupanacataquejj juchanacap pampachatäña jicjjatani, ucatsti juchanacapajj perdonatäjjaraquiniwa.
21. Ucatsti uca orko vacajj, campamentot ankäjjaru apsusin naqhantayatäjjaniwa, cunjämatejj nayrakat orko vacajj naqhantayatäcän uqhamaraqui, take israelit jaken juchapata sacrificiot loktatätap laycu.
22. “Mä jilïritejj jan amuyascasina Tatitu Diosan arunacap contra jucha luranejja, uca jilïrejj juchanipuniwa, jan amuyasisa lurcchi ucasa.
23. Cunapachatejj uca jucha luratapa amuyasjjani ucapachasti mä c'umara orko cabrito ofrendat apjjaraquini.
24. Uca cabriton p'ekepjjaru amparap lokjjatasaw qharinucjjaraquini Tatitun nayrakatapana, cawqhantejj naqhantayañataqui uywanacajj qharinucutäqui ucqharu, juchat sacrificio loktatätap laycu.
25. Ucjjarusti sacerdotejj juchat sacrificio loktat cabriton mä juc'a wilamp luc'anaparu juricht'asajj, naqhantatäñatac loktaña altaran esquina wajjranacapwa jawirt'araquini; ucatsti wila jilt'jja pachpa altaran cayuparuw wartjjaraquini.
26. Liq'sti takpachwa altarjjaru naqhantayjjaraquini, cunjämatejj sumancthapiñatac loktat liq'jja naqhantayapqui uca quipca, uqhamat sacerdotejj jilïritaquejj juchapat pampachatäña jicjjatañapataqui, juchanacapasti perdonatäjjaraquiniwa.
27. “Mä pobre jaketejj jan amuyascasina Tatitu Diosan arunacap contra jucha luranejja,
28. cunapachatejj jucha luratätapa amuyasjjani ucapachasti mä c'umara kachu cabra ofrendat apjjaraquini.
29. Uca kachu cabran p'ekepjjaru amparapa lokjjatasawa qharinucjjani, cawqhantejj naqhantayañatac uywanacajj qharinucutäqui ucqharu,
30. ucatsti sacerdotejj mä juc'a wilamp luc'anap juricht'asajj naqhantatäñatac loktaña altaran esquina wajjranacaparuw jawt'araquini, ucatsti wila jilt'jja pachpa altaran cayuparuw wartjjaraquini.
31. Uqhamaraquiw takpach liq'jja apsuraquini, cunjämtejj sumancthapiñatac loktäwitjja apakasejja uqhamaraqui, ucatsti uca liq'jja altarjjaruw nact'ayjjaraquini Tatitutac suma k'apquiri ofrendata, uqhamat sacerdotejj uca jaketaquejj juchapat pampachatäña jicjjatani, juchanacapasti perdonatäjjaraquiniwa.
32. “Uca jaketejj mä oveja apaninejja juchapat loktañataqui, ucapachajj mä c'umara kachu oveja apanini,
33. amparapjja ovejan p'ekepjjaruw lokjjatani, ucatwa qharinucjjaraquini juchata loktatäñapataqui, cawqhantejj naqhantayatäñataqui uywanacajj qharinucutäqui ucawjaru.
34. Ucatsti sacerdotejj loktatäqui uca uywan mä juc'a wilapampi luc'anap juricht'asajj naqhantatäñatac loktaña altaran esquina wajjranacapa jawt'araquini, ucat takpach wila jilt'jja altaran cayuparuw wartjjaraquini.
35. Ucatsti liq'ejj apakatäñapawa takpacha, cunjämatejj sumancthapiñatac loktäwitjja apakasejja uqhama, liq'sti altarjjaruw nact'ayjjaraquini, Tatitutaqui suma k'apquiri ofrendata; uqhamat sacerdotejj uca jaketaquejj juchapat pampachatäña jicjjatani, juchanacapatsti perdonatäjjaraquiniwa.

Salmos 23:1-6
1. Tatituw awatirejjajja, janiw cunats t'akhescäti:
2. suma ch'ojjña pastonacaruw samart'ayitu; k'oma uma thiyanacaruw awatitu,
3. jupaw machak ch'am churitu, cheka thaquinjam irpitu, sutipar jach'añchañ laycu.
4. Ajjsarcay lajja ch'amac chekawja sarcasasa, janiw cunarus ajjsarcäti, nayamp chic saratam laycu: lawamasa, thujrumasa, ch'am churitani.
5. Uñisirinacajjan uñjcañaw mank'añ waquicharapista, k'apquir kollampiw p'ekejjat jawintista, vasojjasti phokharasquiwa.
6. Munasiñamamp qhuyapayasiñamampejj sapürupuniw nayamp chicäsqui, Tatay, utamansti wiñayapuniw jacä.

Proverbios 9:1-6
1. Yatiñ cancañajj mä utwa lurasi, ucarusti pakallko pilaranacampiw c'achacht'i;
2. jach'a mank'äwitaquisti uywanacwa qharirayi, mä suma vino waquicht'i, mank'añ ucharaqui.
3. Ucatsti uywatanacaparuwa qhiti art'asa jawsanipjjañapataqui, marcana wali amsta chekata, aqham sasa:
4. “¡Acqharu jutapjjam jan yatiñani waynanaca!” sasa. Jan amuyt'asirinacaru sanipjjañapataquiw qhitaraqui, aqham sasa:
5. “Jutapjjam nayan t'ant'ajjat mank'eri, uqhamarac vino waquichcta uca umiri.
6. Jaytanucjjapjjam jan amuyt'asis sarnakañanaca, ucatsti jacapjjätawa; ch'iqhi jakenacjama sarnakapjjam” sasa.

Mateo 27:55-66
55. Ucancapjjaraquïnwa walja warminaca qhitinacatejj jayatac uñch'uquisipcäna, jupanacasti Galileatpachwa Jesusarojj arcapjjatayna, yanapt'apjjaraquitaynawa.
56. Ucanacamp chicasti ucancaraquïnwa María Magdalena, Joseanpin Jacobompin taycap Mariasa, Zebedeon yokanacapan taycapasa.
57. Arumt'añataquëjjän ucapachajja, mä wali kamir jakew jutäna, José sat sutini. Jupasti Arimatea marcanquiriraquïnwa, Jesusan arquiriparaquïnwa.
58. Jupasti Pilaton ucwa saratayna, ucat Jesusan janchipa mayiraquïna. Pilatosti Jesusan janchipajj churatäjjañapataquiw arsüna.
59. Joseasti Jesusan jiwat janchipjja mä ko'ma sabanaru llawuntasinwa apjjäna.
60. Jupataqui waquichatäcänsa uca sepulturaruraquiw imjjäna, ucasti mä karkaru p'iyatänwa. Mä jach'a kalampi puncupar atintawayasinsti sarawayjjänwa.
61. Ucancascaraquïnwa María Magdalena, maynïri Mariasa, sepulcro nayräjjan kont'ata.
62. Uca khepatsti, samarañ urutaqui waquichasisinjja, sacerdotenacan jilïrinacapajja, fariseonacampi, chuymani jilïrinacampejja Pilaton ucaruw sarapjjäna,
63. sapjjaraquïnwa: —Tata, nanacajj amtasipjjaractwa cuntejj uca c'ari parlir jakejj siscänsa uca. Jupasti saraquïnwa: ‘Quimsürut jactawayjjä’ sasa.
64. Jumasti quimsürpachataqui guardia uscum, discipulonacapajj jan arum jutasin apasjjapjjañapataqui. Inampis jupanacajj jakenacarojj sapjjaspan: ‘Jiwatat jactjjataynawa’ sasa. Uqhamäspa ucajja, uca khepa c'arïquis ucajj nayrirïquis ucat sipansa juc'amp jan walïspawa —sasa.
65. Pilatosti jupanacarojj sänwa: —Acajj guardia soldadonacajja. Sarapjjamaya jichhajj ucat uca sepulcro uñjayapjjam, cunjämtejj jumanacajj amuyapctas uqhamarjama.
66. Jupanacajj sarasinjja uqhamwa lurapjjäna. Mä sellompiraquiw uca jach'a kaljjarojj sellt'apjjäna. Soldadonacarusti uñjapjjañapataquiw jaytanipjjaraquïna.