Instagram
English
A A A A A
Jueces 9:1-57
1. Jerobaal satan Abimelec yokapasti, Siquem sat marcaruw saräna taycapan familianacapampi parliri aqham sasa:
2. —Take familianacajjan sutiparuw nayajj achict'apjjsma jumanacajja Siquem marcanquir take jakenacaru amuyt'ayapjjañanacamataqui. Cawquïris walïspa mä jakempi apnakatäñati, jan ucajja Jerobaal awquejjana pakallk tunca wawanacapan apnakatäñacha walïspajja —sasa.
3. Ucampis Abimelec satajj jupanacan familiapätap laycusti jupanacajj Abimelec toketwa sayt'apjjäna, ucatsti sarapjjänwa Siquem marcanquir take jakenacaru amuyt'ayiri jupanacan yanapt'apjjañapataqui. Ucampis jupanacajj sapjjänwa: “¡Yanapt'apjjañäni jiwasan jilasächejjaya!” sasa.
4. Ucampis Abimelec chacharojja pakallk tunca moneda kollke churapjjäna Baal-berit sat diosan templopat apsusina. Ucat uca kollkempisti Abimelec chachajja wali khoru jakenacwa minc'äna jupampi chica sarañapataqui, ucampis uca jakenacajj iyawsasaw jupampi chica sarapjjäna.
5. Cawqhantejj Jerobaal sat awquipajj jaccäna uca Ofra sat marcaru, purisasti uca khoru jakenacampejja mä sapa kala patjjaruquiw pakallk tunca jilanacapa jiwarayäna. Ucampis Jotam sat Jerobaal awquipan sullquïri wawapaquiw imantasis khespïna.
6. Uca khepatsti take Siquem marcanquiri, uqhamarac Bet-milo satanquirinacasa takenejj mayaquiw encina sat chekan tantachasipjjäna. Ucatsti Siquem marcana wali ajjsarata mä kalajja utjcäna ucqhanjja Abimelec chacharojj reyitwa utt'ayapjjäna.
7. Ucatsti Jotam chachajj yatisinjja Gerizim sat lomaru maqhatasinjja uca kollutwa wali jach'ata art'anïna takeni ist'apjjañapataqui: “¡Siquem marcanquir jakenaca wali ist'apjjeta! ¡Diosasti jumanacarojj uqhamaraqui ist'aracpan!
8. “Mä urunjja kokanacajj mä reyinïñwa munapjjäna, ucatsti olivo sat kokaruw mayipjjäna reyïñapataqui.
9. Ucampis olivo kokasti janiw muncänti, jupajj sänwa: ‘Nayasti kokanacana reyipäñajjataquejja waquisiwa aceite churañajja jaytaña, uca aceitesti wali asquiwa jach'aru aptañataqui jakenacaru, uqhamarac Diosaru.’
10. “Ucatsti kokanacajja higo sat kokaruraquiw sapjjaraquïna: ‘Uqhamajj jumay nanacan reyejjäma’ sasa.
11. Ucampis higo kokajja janiw muncänti, ucat saraquïnwa: ‘Nayan kokanacan reyipäñataquejja waquisispawa jaytañajjajja uca suma mojjsa higo achunaca churañajjajja’ sasa.
12. “Ucjjarusti kokanacajj jan munipanjja uva aliruw mayipjjaraquïna reyipäñapataqui.
13. Ucampis uva alejja saraquïnwa: ‘Nayajj janiw kokanacan reyipäquiristti, reyïñataquisti waquisispawa nayan vino churañajj jaytañajja, ucampiw jakenacasa, Diosasa cusisi’ sasa.
14. “Ucampis kokanacajja jan munipanjja zarza sat ch'aphi kokaruraquiw mayipjjaraquïna: ‘Jumay uqhamajj nanacan reyïmjja’ sasa.
15. Ucatsti zarza sat ch'aphi kokajj saraquïnwa: ‘Jumanacatejj nayan reyimäñajja munapjjsta ucajja take jumanacaw nayan ch'iwejja mankheru mantapjjañamajja. Ucampis jan nayan reyimäñajja munapjjsta ucajja nayatjja ninaw mistuni ucasti Líbano sat kollunquir cedro kokanacaruw naqhantani’ sasa.
16. “Jichhasti nayajj jumanacarojj jisct'apjjsmawa: ¿Jumanacajja cheka suma amuyumpiti Abimelec satarojj reyita utt'ayapjjtajja? Uqhamaraqui, ¿suma uñjañampiti Jerobaal, uqhamarac familiaparus uñjapjjta, cunjämtejj jupajj jumanacaru qhuyapt'ayañampi uñjapctam uqhama?
17. Nayan awquejjasti jumanac laycu nuwasisajj niyaw jacañapsa apt'asi, cunapachatejj madianitanacan t'akhesiyatäñata khespiyañataqui nuwasqui ucqhajja.
18. Ucampis jumanacajja awquejjan familiapa contraw sayt'asinjja pakallk tunca yokanacapwa jiwarayapjjtajja mä kala patjjaruqui. Ucatsti Abimelec sata awquejjan uñt'atapan yokaparuquiw reyita utt'ayasipjjtajja jumanacan familiamätap laycu.
19. Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jumanacatejj Jerobaal, uqhamarac familiaparus cheka asquimpi uñjapjjsta ucajja, waliquïpjjamay Abimelec chachampejja, uqhamarac jupasa jumanacampejj waliquiraquïpanaya.
20. Jan uqhamäcän ucajja, ¡Abimelec sat chachata ninajj mistusina naqhantpana take Siquem, Bet-milo sat marcanquirinacaru, jan ucajj Siquem, Bet-milo uca marcanacat ninajj mistusina Abimelec sataru naqhantaracpana!” sasa.
21. Uqham arnakawayasinsti Jotam satajj jaltjjänwa, ucatsti Beer sat chekanwa jacjjäna, jupasti Abimelec jilaparu ajjsaratap laycu.
22. Abimelec chachajj quimsa maranacaw israelitanacarojj munañaparu apnakäna.
23. Ucampis Diosajja, Abimelec chachampiru, uqhamarac Siquem marcanquirinacampirojj mä ñankha ajaywa uchäna, uqhamata take Siquem marcanquirinacajj Abimelec contra sayt'apjjañapataqui.
24. Uqhamata Abimelec chachajja Jerobaal awquipan pakallk tunca yokanacapa jiwarayatapat pago catokañapataqui, uqhamarac Siquem marcanquirinacasa pago catokapjjañapataqui yanapapjjatap laycu.
25. Siquem marcanquirinacasti kollu patanacaruw jakenac uchapjjäna, ucatsti uca jakenacajja uca jac'a thaqui pasirinacarojja lunthatapjjänwa. Ucsti Abimelec chacharuw yatiyapjjäna.
26. Ucat mä urusti Gaal sat, Ebed chachan yokapajj Siquem chekanjama jilanacapampi pasawayasinjja uca marcanquir jakenacampejj suma asquitwa uñt'ayasïna.
27. Ucampis jupanacajj yapunacaru sarasinjja uva achunaca aptanisajja vino lurapjjäna; fiesta lurasinjja mank'apjjäna, umapjjäna diosanacapan templopana, uqhamarac Abimelec chacharus maldicipjjaraquïna.
28. Gaal sat chachasti sänwa: “¿Abimelec chachajj qhitïtapsa amuyasi? Jupasti Jerobaal chachan yokapaquiwa, Zebul sat mä uywatani. Ucampis jiwas Siquem chekanquirinacajj, ¿qhitïtansa jupanacan esclavopäñasataquejja? Waquisiwa jiwasan Hamor chachana esclavopata sarnakañasajja. Jupaw Siquem marca sayt'ayawayi. Janiw cunapachas Abimelec chachan esclavopäcsnati.
29. Nayatejj jumanacan jilïrimäristjja anchhichpachaw Abimelec chacharojj alisnucuristjja, ucatsti saraquiristwa: ‘Saram Abimelec ucatsti mä ejército tantacht'asinjja jutam nayampi nuwasiri’ ” sasa.
30. Ucampis Zebul sat marca apnakeristi uqhama Gaal chachan parlatanacapa ist'asinsti wali coleräna.
31. Ucatsti Abimelec chacharu yatiyiriwa qhithäna, jupasti Aruma sat chekancascänwa aqham sasa: “Gaal sata Ebed sat chachan yokapasti, jilanacapampejj Siquem marcaruw jutatayna. Ucatsti aca marcanjja jakenacaruw jan walinaca amtayasqui juma contra sayt'apjjañapataqui.
32. Uca laycusti jumajj aruma soldadonacamampi mistuwayasinjja pamparu imantasipjjam.
33. Arumarji inti jalsusti marcaru nuwantanipjjam, ucampis cunapachatejj Gaal sat chachajj jakenacapampi mistuncani jumampi nuwasiñataqui ucqhajja, jumajj tucjam cunjämtejj jumajj lurañ muncta uqhamarjama” sasa.
34. Uqhamaw Abimelec chachajja, take jakenacampi aruma mistusajja pusi tamaru jaljtasinjja Siquem marcaru muyuntapjjäna.
35. Ucampis Gaal sat chachajj marca puncuru mistsupanjja, Abimelec chachasti jakenacapampejj imantasipcän uca chekatjja mäquiw mistsunipjjäna.
36. Ucat Gaal sat chachajj uñjasinjja Zebul satarojj sänwa: —¡Uñtam, kollu patanacatjja jakenacaw saraktasinqui! —sasa. Ucampis Zebul chachajj saraquïnwa: —Janiw cunäquisa, kollu ch'iwinacaquiw jumataqui jacjamajj uñtasi —sasa.
37. Ucampis Gaal chachajj sascaquïnwa: —¡Kollu orak chica taypnämsti walja jakenacaw sarakasinqui! Uqhamarac chicata tama jakenacajja yatirinacajj jacapqui uca patjja thacnämaraquiw jutapjjaraqui —sasa.
38. Ucat Zebul chachasti saraquïnwa: —Jichhajj jach'at parlamaya: ‘Abimelec chachajja qhitisa jiwasajj jupan esclavopäñasataquejja’ saractasä. Ucajjaya ejercitojja jumataquejj janjamaquiw cunacänsa ucajja. Jichhasti mistsumaya jupanacampi nuwasiri —sasa.
39. Gaal chachajja mistuwayänwa Siquem marcanquir jakenac nayrakata, Abimelec chachampi nuwasiñataqui.
40. Abimelec chachasti arctänwa Gaal sat chachan jaltjjatapatjja. Ucampis marcaru mantaña puncunjja walja jiwatanacaw utjäna.
41. Abimelec chachasti Aruma chekaruw kheparjjäna, Zebul sat chachasti Siquem marcatjja Gaal sat chachampiru, jilanacapampirojj alisnucünwa.
42. Khepa arumarjisti Siquem marcanquir jakenacajj pamparuw mistsupjjäna, uca yatisinsti Abimelec chachajja,
43. ejercitopanquir jakenacjja quimsa tamaruw jaljtayäna; uca pamparuw imantasipjjäna. Ucatjja cunapachatejj Siquem marcanquirinacajj mistsunipcäna ucqhajja jupanacajj imantasipcän uca chekat mistsunisaw nuwantapjjäna.
44. Abimelec chachajja tama jakenacapampi marca puncur purisajja jarc'antapjjänwa, ucat paya tama jakenacasti pampancapqui ucanacar nuwantasaraquiw jiwarayapjjaraquïna.
45. Ucampis uca urojja Abimelec chachajja Siquem marca catuntañcamaw nuwasïna. Catuntasinsti marcjja liju tucjäna, uqhamarac ucan jaquir jakenacsa take jiwarayaraquïna. Uca tucjat marcarojj jayumpiraquiw phawantaraquïna.
46. Migdal-siquem satanquirinacajja Abimelec chachan uqham luratap yatisinjja. El-berit sat templona yänacap imaña p'iyanacaruw imantasir sarapjjäna.
47. Abimelec chachasti take jakenacajj ucan tantachasitäscatap yatisinjja,
48. Salmón sat kolluruw take jakenacampi mistsüna, ucansti mä hacha catusinjja mä kokan ramapa qhuchhokäna ucatjja uca kokjja callachiparuraquiw ayjjaruraquïna. Ucatsti take jakenacaparojj saraquïnwa: ‘Jumanacajj mäqui lurapjjaraquim cunjämtejj nayajj lurcta uqhama’ sasa.
49. Take jakenacajj janc'aquiw koka ramanac qhuchhokawayasin ayjjaruwayasajja Abimelec chachampi sarapjjäna templon yänacapa imaña p'iyaru puriñcama. Purisasti ucan uca lawa ramanac montont'asinjja ninampiw phichcatapjje, uqhamatwa Migdal-siquem sat chekancqui take chachanacaru, warminacaru mä warankjama jiwarayapjjäna.
50. Ucjjarusti Abimelec chachajja Tebes sat marcaruraquiw sararaquïna, purisasti waquicht'asïnwa uca marcar nuwantasa catuntasiñataqui.
51. Uca marca taypinjja mä torrew utjäna; uca marcan take jaquir jakenacasti ucaruw imantasipjjäna chacha, warmi uqhama. Ucat puncunaca jist'antawayasinjja uta pataruw mistsupjjäna.
52. Ucampis Abimelec chachajja uca torre puncuru purisinjja ninampiw phichcatäna.
53. Uqham lurquipansti mä warmiwa molinota mä kala jalaktayanïna ucat uca kalajj Abimelec chachan khepäjj p'ekepat jaljjattasinwa p'eke ch'iyjäna.
54. Abimelec chachasti janc'aquiw yanapiripa jawsäna, ucatsti sänwa: “Espadamampi jiwayjjeta, janiw nayajj muncti: ‘Mä warmiquiw jiwayi’ sañanacapjja” sasa. Ucatsti yanapiripajj iyawsasaw espadapampi jiwayjjäna. Uqhamaw Abimelec chachajj jiwjjäna.
55. Ucampis israelitanacajj Abimelec jiwata uñjasinjja utanacaparuw cutt'awayjjapjjäna.
56. Diosasti uqhamaw Abimelec chacharojj mutuyäna jupajj awquipa contra jan walinac lurasina pakallk tunca jilanacaparu jiwarayatapata.
57. Uqhamarac Diosajj mutuyaraquïnwa Siquem marcanquir jakenacarojj jan wali luratanacapatjja. Uqhamaw Jotam sata Jerobaal chachan yokapan maldicitapajj phokhasïna.

Jueces 10:1-18
1. Abimelec khepatsti, Isacar sat tributjja mä chachaw utjäna Tola sat sutini, jupasti Fúa chachan yokapänwa, uqhamarac Dodo chachan allchhiparaqui, jupawa sayt'äna Israel marcar khespiyañataqui. Aca Tola chachasti Samir sat chekanwa jacäna, Efraín utjqui uca lomanacana.
2. Jupasti pä tunca quimsan maraw Israel marcarojj apnakawayasa jiwjjäna. Ucatsti Samir sat chekaruraquiw imt'jjapjjaraquïna.
3. Uca khepatsti Galaadanquir Jair chachaw, sayt'araquïna; jupajj pä tunca payan maranacaraquiw Israel marcarojj apnakawayaraquïna.
4. Jair sat chachasti quimsa tunca yokanacanïnwa. Sapa maynis asnjjataw sarnakapjjerïna, uqhamaraqui Galaad chekanjja mä marcaniraquïnwa. Uca quimsa tunca marcanacasti jichhürcamajj uñt'atawa “Jair chachan marcanacapawa” sasa.
5. Jair chacha jiwjjepansti Camón sat chekaruraquiw imt'jjapjjaraquïna.
6. Israelitanacasti wastatampiw Dios nayrakatana jan walinac lurjjapjjaraquiquïna cunayman Baal Astarté sat c'ari diosanacar yupaychasina. Uqhamarac Siria, Sidón, Moab, Amón uca marcanquirinacan diosanacaparu, filisteonacan diosanacapar yupaychasinjja Diosaru take chuyma yupaychañjja apanucjjapjjänwa.
7. Ucatpï Diosajj colerasisinjja filisteonacampi, amonitanacampi t'akhesiyatäñarojj catuyänjja.
8. Uca urutsti filisteonacampi, amonitanacampejj tunca quimsakallkon maranacaw Galaad sat chekan jaquir israelitanacarojj wali t'akhesiyapjjäna. Aca Galaad sat orakenacasti Jordán jawirat mayscatancänwa amorreonacan orakepana.
9. Ucampis amonitanacajj Jordán jawirjja maqhatanipjjaraquiquïnwa Judá, Benjamín, Efraín sat tribunquirinacampi nuwasiñataqui. Uqhamaw israelitanacajj wali llaquita, jan walt'añana jicjjatasipjjäna.
10. Ucatsti israelitanacajj Diosaruw yanapa mayipjjän aqham sasa: “Dios Tatitu, juma contraw nanacajj jucha lurapjjta, uqhamarac apanucupjjaracsmawa c'ari diosanacaru yupaychatanacajj laycu” sasa.
11. Ucat Diosajj saraquïnwa: “Jumanacasti t'akhesiyatäpjjayätawa egipcionacana, amorreonacana, amonitanacana, filisteonacana,
12. sidonionacana, amalecitanacana, madianitanacana uqhama. Ucampis cunapachatejj nayaru arnakasinipquista ucqhajja nayajj jumanacarojj khespiyapjjsmawa.
13. Uqhama khespiyatäcasinsa jumanacajj nayatjja armasisipcaquistawa yakha c'ari diosanacaru yupaychaña laycu. Uca laycusti nayajj janiw mayampis khespiyapquirismati.
14. Jichhasti, ¡sarapjjam, ucat mayipjjaraquim yanapa cawquïr diosanacarutejj ajllisipcta ucanacaru! ¡Jupanacasti jumanacarojj khespiypan cunapachatejj wali llaquita, jan walt'añana jicjjatasipcta ucqhajja!” sasa.
15. Uqham ist'asinsti israelitanacajj, Diosarojj sapjjaraquïnwa: “Nanacajj juchwa lurapjjta. Jichhasti nanacampejj cunjämarutejj muncta uqhamaruy luram, ucampis nanacajj achict'asipjjsmawa, jichhajj khespiyapjjaquitaya” sasa.
16. Israelitanacajja uca c'ari diosanacjja apanucjjapjjänwa, Diosaru cutt'asa yupaychañataqui. Ucatsti Diosajja janiw muncänti israelitanacan t'akhesiscañapjja.
17. Amonitanacajj tantacht'asisinjja Galaad sat chekaruw campamento uchantasipjjäna, ucampis israelitanacajja uca quipcaraquiquiw tantacht'asisajj Mizpa sat chekaruraquiw campamento uchasipjjaraquïna.
18. Galaad sat chekana jaquir israelitanacajja jilïrinacapampejj amtapjjänwa: “Qhititejj amonitanac contra nuwasiñataqui sartcani ucawa aca Galaad sat orakenacana take jaquirinacarojj apnakani” sasa.

Salmos 50:1-6
1. Qhititejj diosanacan Diosapäqui uca Tatituw arsu: inti jalsuta, inti jalantat jaquirinacarojj jawsthapi.
2. Sión marcatpacha, c'ajquir marcatpacha, Diosajj khantasqui.
3. Diosasajj jutasquiwa, janiw amuc jutquiti: naqhantir ninaw nayrakatapanjam jutasqui, jach'a tutucamp muyuntataw jutascaraqui.
4. Diosajj alajjat alajjpacharus acapacharus jawsi, marcapar taripäwi uñjayañataqui.
5. “Nayar iyawsirinacar tantacharapipjjeta, arusjäwejjar wilañchamp chimpuntirinacaru” sasa.
6. Alajjpachasti Diosan asqui cancañap yatiyi, pachpa Diosaw taripirit sayt'i.

Proverbios 14:25-27
25. Cheka testigojj mayninacarojja khespiyiwa jacañanacapjja, ucampis c'ari testigojja jiwañaruwa puriyi.
26. Tatituru jach'añchiri jakensti take chuyma jupar suyt'añaw utji, uqhamarac wawanacapas Tatitun imatäniwa.
27. Tatitur jach'añchas sarnakañanjja jacañawa utji; jupaw khespiyi jiwañan amparapatsa.

Lucas 16:1-31
1. Jesusajj discipulonacaparojj saraquïnwa: “Mä kamir jakew mä yänac uñjirini utjäna, ucat sarasinwa juparojj yatiyapjje: ‘Aca yänaca uñjirimajj take cunanacama tucuntasqui’ sasa.
2. Ucat uca kamir jakejj jupar jawsasin säna: ‘¿Cunjämas jumat parlapquitu ucajja? Apnakatamat jacthapita catuyjjeta, janiw juc'amp yänacajj apnakericjjätati’ sasa.
3. Ucatwa yänaca apnakerejj amuyt'asïna: ‘¿Jichhajj camacht'araquï? Patronajjajj lurañajj-jja apakasjjaraquitanisä, janiw ch'amajj utjquituti yap lurañataquejja, limosna mayiñsa p'enkasiractwa.
4. Nayajj yattwa cuntï lurcäjja jan lurañanïcä ucqhajja, nayar qhitis utapar catokañapataqui.’
5. Ucatwa maynit mayni jawsi qhitinacatejj patronaparu manüpcäna ucanacaru. Nayrakat jutirirusti jisct'änwa: ‘¿Kawkhas patronajjarojj manupäta?’ sasa.
6. Jupasti sänwa: ‘Patac barril aceitet churañätwa’ sasa. Yänac apnakeristi ucjjarojj sänwa: ‘Acajjay manumajja, janc'aqui kont'asim ucatsti yakha kellkt'am pheska tuncataqui, jan juc'ampjja.’
7. Ucjjarojj mayniruw jisct'araquïna: ‘Jumasti ¿kawkhas manütajja?’ sasa. Jupasti saraquïnwa: ‘Patac tupu trigot churañätwa.’ Ucatwa jupar saraquïna: ‘Acajj manumajja; yakha kellkt'am quimsakallk tuncataquiqui’ sasa.
8. Uca kamir jakesti uca jan wali yänac apnakerirojj jach'aruw aptäna jupan sallka cancañampi cun lurañataquis ch'iqhïtapata. Acapachanquirinacajj juc'amp ch'iqhïpjjewa lurañanacapanjja purapat uñjasiñanjja, khananquirinacat sipansa.
9. “Nayajj sapjjsmawa, aca jucharar oraken yänacapjj apnakapjjam amigonïñataqui, cunapachatï aca yänacajj tucusjjani ucqhajja wiñay jacañ utanacaru mayni jumanacar catokerejj utjañapataqui.
10. “Qhititejj juc'a apnakañanacan chekapäqui ucajj, walja apnakañanjja chekaparaquïniwa; juc'ana jan chekapäcchi ucajja waljanjja janiraquiw chekapäcaspati.
11. Uqhamasti jumanacatejj aca jucharar oraken yänacapan jan chekapäpcsta ucajja, ¿qhitirac chekpacha yänacsti churapjjätamsti?
12. Jumanacatejj yakhanquirinacjja jan cheka chuymampi apnakapjjsta ucajja ¿qhitirac churapjjätam jumanacanquirinacsti?
13. “Janiw qhiti sirviris pä patronarojj sirvcaspati; maynirojj uñisiniwa, maynirusti munaraquiniwa; jan ucajj maynirojj sum arcchini, maynirusti janirac yäkcchiniti. Janiw sirvipcasmati Diosampiru kollkempirojja.”
14. Kollker wali chuyma churat fariseonacasti take acanacjja ist'asipcaraquïnwa, ucat jupanacajj Jesusatjja larusipjjäna.
15. Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: “Jumanacasti jakenac nayrakatanjja asquit uñt'ayasipjjtajja, ucampis Diosajj chuymanacamjja sumwa uñt'apjjtamjja. Cunatejj jakenacataqui asquïqui ucajj Diosataquejj janiw walïquiti.
16. “Juanan urunacapcamaw Moisesan leyipajj utjascäna, uqhamarac profetanacan yatichäwinacapasa. Ucqhatwa Diosan reinopat suma yatiyäwinacajj yatiyasjje ucatsti takeniw ch'amacht'asipjje mantañataquejja.
17. “Ucampis juc'ampi jasaquiw alajjpachampi aca orakempi tucusiñapajja, leyin mä acch'as jan phokhasiñat sipansa.
18. “Mä chachatejj warmipamp jaljtasin yakhamp casaraschi ucajja, wachoka juchwa luri. Ucatsti qhititejj jaljtat warmimpi casaraschi ucajja, wachoka juch luraraquiqui.
19. “Mä kamir jakew utjäna, ucasti wali suma lliphipquir isimpiw isthapisirïna, sapüruraquiw jach'a mank'añanaca waquichirïna, jach'a cancañampi.
20. Utjaraquïnwa limosna mayjasir mä pobre jakejja Lázaro sata, ucasti llejjti usun tucjatänwa. Jupasti sapüruw kamirin utap puncupan kont'asirïna.
21. Aca pobresti kamirin mesapat jalaktirinacampiw sist'asiñ munäna; anunacaw jutasin llejjtinacapjja jallk'apjjerïna.
22. Mä uruw uca pobre jakejj jiwjjäna, ucatsti angelanacaw juparojj paraisor apjjapjjäna, Abrahamampïñapataqui. Kamir jakejj jiwjjaraquïnwa, juparusti imantjjapjjaraquïnwa.
23. “Kamiristi cawqharutejj jiwatanacajj sarapqui ucqhan uñatatasïna, ucatsti jayatpachwa Abrahamar uñjäna, uqhamarac Lazarorusa jupamp chicäsquiri.
24. Ucatwa jach'at art'äna: ‘Abraham awqui, nayat qhuyapt'ayasita, Lazaroruy qhitanita luc'anapamp umar juricht'asin lajjrajj chhujt'ayañapataqui, aca ninansti nayajj walwa t'akhesiscta’ sasa.
25. Abrahamasti juparojj sänwa: ‘Wawa, amtasim cunjäms jacañamanjj wali sum jacäyätajj uca. Lazaron jacäwipasti jan walipunïnwa. Jichhasti acanjja jupajj cusisiñ catoke, jumasti t'akhestawa.
26. Uqhamarusa mä jach'a mic'aya mankhew utji nanacampi, jumanacampi jaljasa. Uqhamasti qhitinacatï acat ucscataru maqhatañ munapjje ucanacajj janiw maqhatancaspati, ni ucscatatsa acscatarus maqhatanipcaspati’ sasa.
27. “Ucapachasti kamir jakejj sänwa: ‘Uqhamajj achict'assmaw Abraham awquejja Lazaroruy awquejjan utaparu qhitarapita.
28. Ucansti pheska jilajjaw utjasqui, ucanacar parlaniñapataqui, uqhamat jan aca t'akhesiñaru jupanacajj jutapjjañapataqui’ sasa.
29. Ucampis Abrahamajj juparojj sänwa: ‘Jupanacanjja utjiwa Moisesan, uqhamaraqui profetanacan kellkatanacapajja; ucanacar ist'apjjpan’ sasa.
30. Kamirejj ucjjarojj sänwa: ‘Jïsa, Abraham awqui, ucampis maynitejj jiwatanac taypit jupanacar sarani ucqhajja, arrepientisipjjaniwa.’
31. Abrahamasti saraquïnwa: ‘Janitejj Moisesampiru profetanacampirojj ist'añ munapcchejja, janiraquiw iyawsapcaniti, jiwatanacat maynejj jacatatcchini ucasa’ ” sasa.