A A A A A
Bible in one year
March 2

Números 1:1-54
1. Payïri phajjsita mä uru sarakataru, pä mara pasjjän ucqhajja, cunapachatejj israelitanacan Egipto marcat mistunitanacapajj niya mä marat pasascäna, ucapachaw Tatitojj Moisesarojj parläna Sinaí sat wasara kolluna, Diosampi jiquisiñatac lurat carpäquis ucqhana, ucatsti aqham sänwa:
2. “Take israelit jakenacat mä censo aptapjjam, jach'a familianacat kalltasina, jisc'a familianacar tucuyasa, kawkha sutisa, kawkha jakenacasa utjatayna uc yatiñataqui,
3. pä tunca maranit amstaru, cawquïrinacatï guerrar sarirjamäpjje ucanaca, kellkantapjjam cunjämatejj ejercitot ordenajj mistunqui uqhamarjama, Aarón chachan yanapt'apampi,
4. uqhamaraqui sapa familian jilïripampi sapakat tributa.
5. Acanacaw yanapt'apcätam uca jilïrinacan sutinacapajja: Rubén tributjja: Sedeur chachan, Elisur sat yokapa.
6. Simeón tributjja: Selumiel sat, Zurisadai chachan yokapa.
7. Judá tributjja: Naasón sat, Aminadab chachan yokapa.
8. Isacar tributjja: Natanael sat, Zuar chachan yokapa.
9. Zabulón tributjja: Eliab sat, Helón chachan yokapa.
10. José chachan wawanacapan tribunacapatjja acanaca: Efraín tributjja Elisama sat, Amiud chachan yokapa; Manasés tributjja Gamaliel sat, Pedasur chachan yokapa.
11. Benjamín tributjja: Abidán sat, Gedeoni chachan yokapa.
12. Dan tributjja: Ahiezer sat, Amisadai chachan yokapa.
13. Aser tributjja: Pagiel sat, Ocrán chachan yokapa.
14. Gad tributjja: Eliasaf sat, Reuel chachan yokapa.
15. Neftalí tributjja: Ahira sat, Enán chachan yokapa.”
16. Take aca jilïri jakenacaw sapakat tribut ajllitäna, Israel marca taypita, jach'a familianacat uñstañataqui.
17. Uqhamaw Moisesampi, Aaronampejj uca jakenacaru yanapt'iritaqui ajllipjjäna, sapakat mayni sutinacapata,
18. ucatsti takpach marcaruw tantachapjjäna, pä phajjsita mä urojj sarakqui uca uruna; ucatsti familiat, familiatwa censo aptapjjäna, sapa sutit aytasa pä tunca maranit amstaru,
19. cunjämatejj Tatitojj Moisesaru ewjjawaycäna uqhamar phokhasa. Aca censojj Sinaí sat wasara kollun lurasïna.
20. [20-21] Cunapachatejj censojj luratäjjän sapa tributjama, jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama, uqhamarac sapa maynin sutinacapas kellkantatäjjäna, take jakenacan pä tunca maranit amstaru, takeni jacthapitasti aqhanïpjjänwa: Rubén tributsti, cawquïritejj Israelan jilïri wawapäcäna, ucatjja jact'asïnwa pusi tunca sojjtani waranka pheska patacani jakenaca, guerrar sarañatacjamanacaraqui.
21. ***
22. [22-23] Simeón tributjja jact'asïnwa pheska tunca llätuncani waranka quimsa patacani jakenaca.
23. ***
24. [24-25] Gad tributjja pusi tunca pheskan waranka sojjta pataca pheska tuncani jakenacaw jact'asïna.
25. ***
26. [26-27] Judá tributjja pakallk tunca pusini waranka sojjta pataca jakenacaw jact'asïna.
27. ***
28. [28-29] Isacar tributjja pheska tunca pusin waranka pusi patacani jakenacaw jact'asïna.
29. ***
30. [30-31] Zabulón tributjja pheska tunca pakallkoni waranka pusi patacani jakenacaw jact'asïna.
31. ***
32. [32-35] José chachan wawanacapatjja; Efraín tributjja pusi tunca waranka pheska patacani jakenacaw jact'asïna; Manasés tributjja quimsa tunca payan waranka pä patacani jakenacaw jact'asiraquïna.
33. ***
34. ***
35. ***
36. [36-37] Benjamín tributjja quimsa tunca pheskan waranka pusi patacani jakenacaw jact'asïna.
37. ***
38. [38-39] Dan tributjja sojjta tunca payan waranka pakallk patacani jakenacaw jact'asïna.
39. ***
40. [40-41] Aser tributjja pusi tunca mayan waranka pheska patacani jakenacaw jact'asïna.
41. ***
42. [42-43] Neftalí sat tributjja pheska tunca quimsan waranka pusi patacani jakenacaw jact'asïna.
43. ***
44. Take acanacaw Moisesampina, Aaronampina censo aptatanacapajja, uqhamarac uca tunca payan israelitanacan jach'a jilïrinacapa, cawquïrinacatejj jach'a familianacapata, jisc'a familianacapata uñstapcän ucanacajja.
45. Take cawquïri israelitanacatejj pä tunca maranïpcäna, uqhamarac guerrarus sarirjamäpjjaraquïna ucanaca.
46. Takpachanisti jact'atajj sojjta pataca quimsan waranka pheska pataca pheska tuncani jakenacänwa.
47. Ucampisa levitanacajj janiw nayra awquinacapan tribunacapampi jaqhutäpcänti,
48. jupanacatsti Tatituw Moisesaru aqham satayna:
49. “Cunapachatï israelitanacat censo aptapcäta ucqhajj, jan jumanacajj jupanaca taypiru Leví tribunquirinacarojj jaqhuntapjjamti.
50. Levitanacarojj uchapjjätaw Tatitun Arust'äwi kollan chekan sirviñapataqui, uqhamarac yänacapa, take cunanacatejj uca kollan chekan utjqui take ucanacjjaru. Jupanacaraquiw arust'äwi Kollana Carpa, uqhamarac take cunanacapsa apapjjani. Uqhamarac take cunanacatejj sirviñataqui utjqui ucanacsa. Uqhamaraquiw jupanacajj kollan chekan nayräjjaparus puripjjaraquini.
51. Ucatsti cunapachatejj uca Tatitumpi Jiquisiñ Carpajj mä chekat mä chekaru apatäni ucqhajj jupanacaw apapjjani, jupanacaraquiw ucqhansa jararapjjaraquini, wasitatsa sayt'ayapjjaraquini ucaru puriñataqui. Take cawquïri yakha jakenacatejj uca kollan chekaru jac'achasini, ucajj juchañchasin jiwayatäniwa.
52. Maynïri israelitanacajj, cunjämäquitejj militaranacan sarnakäwinacapajj uqhamaruw puripjjani, sapakat maynisa campamentoparu, uqhamaraqui wiphalapampcama.
53. Ucampisa levitanacajj Arust'äwi Carpan thiyaparuw puripjjani, ucatsti uca uñjapjjaraquini, jan Tatitojj israelitanaca contra colerasiñapataqui.”
54. Take israelitanacajj cunjämtï Tatitojj Moisesaru siscäna uqhamaruw lurapjjäna.

Números 2:1-34
1. Tatitusti Moisesampiru, Aaronampirojj saraquïnwa:
2. “Israelit jakenacajj Jiquisiñ Carpäquis ucqhatjja jaya chekaruw puripjjani, sapakat maynisa wiphalapampi, uqhamaraqui quipca familiapan mä chimpun uchata.
3. “Inti jalsu tokerusti puripjjaniw cawquïr ejercitonacatejj Judá tribun wiphalapanïqui ucanaca. Judá tribun ejercitopan jilïripasti Naasón chachawa, cawquïritejj Aminadab sat jaken yokapäqui uca.
4. Jupanacasti censo aptatarjamajj pakallk tunca pusini waranka sojjta patacani jakenacänwa.
5. Jupanac chicasti Isacar tribun ejercitopaw puriraquini, jupanacan jilïripasti Natanael chacharaquiwa, Zuar chachan yokapa,
6. ucatsti censo aptatarjamajj pheska tunca pusini waranka pusi patacani jakenacänwa.
7. Uqhamaraquiw jupanacamp chicajj Zabulón tribun ejercitopas puriraquïna, jupanacan jilïripasti Eliab chacharaquiwa, Helón chachan yokapa,
8. ucatsti censo aptatarjamajj pheska tunca pakallkon waranka pusi patacani jakenacänwa.
9. Uqhamatwa Judá tribun campamentopajj quimsa ejercitonacat utt'ayatäni, takpachasti pataca quimsakallk tunc sojjtani waranka pusi patacani jakenacani, cawquïrinacatejj sarantapjjani Israelit jakenacan nayrakatapa.
10. “Aynacha tokerusti Rubén tribun wiphalapanïqui uca ejercitonacaraquiw puripjjani. Rubén tribun ejercitopan jilïripajj Elisur sat chachawa, cawquïritejj Sedeur sat chachan yokapäqui uca.
11. Ucatsti censo aptatarjamajj pusi tunc sojjtan waranka pheska patacani jakenacänwa.
12. Ucjjarusti jupanac chicajj puriraquiniw Simeón tribun ejercitopa, jupanacan jilïripasti Selumiel chacharaquiwa, Zurisadai chachan yokapa,
13. ucatsti censo aptatarjamajj pheska tunc llätuncani waranka quimsa patacani jakenacänwa.
14. Uqhamaraquiw jupanac chicajj puriraquini Gad tribun ejercitopa, jupanacan jilïripasti Eliasaf chacharaquiwa, Reuel chachan yokapa,
15. ucatsti censo aptatarjamajj pusi tunca pheskani waranka sojjta pataca pheska tuncani jakenacänwa.
16. Uqhamatwa Rubén tribun ejercitopajj quimsa ejercitonacat utt'ayatäni, takpachasti pataca pheska tunca mayan waranka pusi pataca pheska tuncani jakenacani, cawquïrinacatejj payïri chekawjaru sarapcani ucanaca.
17. “Ucjjarusti levitanacaw sarantapjjani, pusi campamentonac taypinjama, Tatitumpi Jiquisiñ Carpa apt'asita. Uca pusi campamentonacajj mayat mayatwa sarapjjani, puritanacaparjama, sapakat maynis wiphalap apt'asita.
18. “Inti jalanta tokerusti puripjjaraquiniw cawquïrinacatejj Efraín tribun wiphalapanïqui ucan ejercitonacapa. Efraín tribun ejercitopan jilïripajj Elisama chacharaquiwa, Amiud chachan yokapa,
19. ucatsti censo aptatarjamajj pusi tunca waranka pheska patacani jakenacawa.
20. Jupanac chicasti puripjjaraquiniw Manasés tribun ejercitopa, jilïri jakepasti Gamaliel sataraqui, Pedasur sat chachan yokapa,
21. ucatsti censo aptatarjamajj quimsa tunca payani waranka pä patacani jakenacawa.
22. Uqhamaraquiw jupanacamp chicajj puripjjani Benjamín tribun ejercitopa, jilïri jakepasti Abidán sat chacharaqui, Gedeoni chachan yokapa,
23. ucatsti censo aptatarjamajj quimsa tunc pheskan waranka pusi patacani jakenacawa.
24. Uqhamatwa Efraín tribun campamentopajj quimsa ejercitonacat utt'ayatäni, takpachanisti pataca quimsakallkoni waranka patacani jakenacani, cawquïrinacatejj sarantapjjani quimsïri chekawjaru.
25. “Amsta tokerusti Dan tribun wiphalapanïqui uca ejercitonacaw puripjjaraquini. Dan tribun ejercitopan jilïripajj Ahiezer chacharaquiwa, Amisadai chachan yokapa,
26. ucatsti censo aptatarjamajj sojjta tunca payan waranka pakallko patacani jakenacaniwa.
27. Jupanac chicasti Aser tribun ejercitopaw puripjjaraquini, jilïripasti Pagiel sat chacharaquiwa, Ocrán chachan yokapa,
28. ucatsti censo aptatarjamajj pusi tunca mayan waranka pheska patacani jakenacaniwa.
29. Uqhamaraquiw jupanacamp chicajj puripjjani Neftalí tribun ejercitopa, jilïripasti Ahira sat chacharaquiwa, Enán chachan yokapa,
30. ucatsti censo aptatarjamajj pheska tunca quimsani waranka pusi patacani jakenacaniwa.
31. Uqhamatwa Dan tribun campamentopajj quimsa ejercitonacat utt'ayatäni, takpachanisti, pataca pheska tunca pakallkon waranka sojjta patacani jakenacani, take acanacaw tucuyapjjani, wiphalanacapan khepap sarasina.”
32. Take israelita familianacat censo apthapitajj sojjta pataca quimsani waranka pheska pataca pheska tuncani jakenacänwa.
33. Ucampis cunjämatejj Tatitojj Moisesaru ewjjawaycäna uqhamarojja, levitanacajj janiw censorojj aptatäpcänti.
34. Israelit jakenacajj lurapjjänwa cunjamtï Tatitojj Moisesaru ewjjawaycäna uqhama: Sapakat mayniw quipca wiphalanacapamp chica purïna, uqhamarac quipca jach'a familiapampi, pachpa jisc'a familiapampi cuna.

Salmos 29:7-11
7. Tatitun arupajj take tokeruw nina lawrayi;
8. Tatitun arupajj wasararuw qhathatiyi, Tatituw Cades wasararojj qhathatiyaraqui.
9. Tatitun arupajj encina kokanac qhiwiliyi, ch'uminacsti jan kokan tucusiyaraqui. Kollan utapan takeniw jupar jach'añchapjje.
10. Tatituw jallurojj apnake, jupaw wiñay reyjamajj kont'asi.
11. Tatituw marcaparojj ch'am churi, jupaw marcaparojj sumancañ churi.

Proverbios 10:26-29
26. Jayra jakejj qhithasiripataquejja, cunjämatï vinagrejj lacataqui jan walïquejja, uqhamarac jiwk'es nayrataqui jan walïquejja, uqham jan waliwa.
27. Tatitur ajjsaras jaquir jaketaquisti, jacañapajj juc'amp yapjjatatawa, ucampis ñankha lurir jaken jacañapajj juc'aptayatawa.
28. Asqui jakenacan suyt'äwipasti cusisiñ catokañapawa utji, ucampis ñankha jakenacan suyt'äwipasti tucusiniwa.
29. Asqui luririnacarojj Tatitojj imiwa, ucampis jupajj jan wali luririnacarojj tucjiwa.

Marcos 7:14-37
14. Jesusasti wasitat jakenacar jawsasinjja sänwa: —Taken ist'apjjeta, ucatsti amuyt'asipjjaraquim.
15. Janiw cunas ankat mantasinjja jakerojj k'añuchcaspati, jan ucasti cunatï jaken chuymapat mistojja, ucaw jakerojj k'añuchi.
16. [Jumanacatejj ist'añ munapjjstajja, ist'apjjam.]
17. Jakenac jaytanucjjasinjja Jesusajj utaruw manti. Ucatsti discipulonacapajj juparuw jisct'apjjäna uca uñtasitjjata.
18. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Jumanacamppachat jan amuyapcta? Janipuniw cunas ankat mantasinjja jakerojj k'añuchcaspati.
19. Ucajj janiw chuymapar mantquiti, jan ucasti puracaparuquiw manti, ucatsti mistjjaraquiwa —sasa. Uqham sasinjja Jesusajj take mank'asa k'omätap yatiyäna.
20. Ucatsti sascaquïnwa: —Cunatejj jaken chuymapat mistquis ucaw jakerojj k'añuchejja.
21. Jaken chuymapatsti jan wali amuyunacaw mistu: wachoka juch luraña, jake jiwayaña,
22. lunthatasiña, jaken yänacap munaña, luraña, sallkjasiña, k'añu luraña, envidiasiña, c'ari arunac apnakaña, jach'a jach'a tucuña, jan amuyunjam sarnakaña.
23. Take ucanacaw chuymatjja mistu, ucaraquiw jakerojj k'añuchi.
24. Jesusasti ucat mistusinjja, Tiro uqhamarac Sidón tokenacaruw sarjjäna. Mä utaru purisinsti Jesusajj janiw qhitin yatiñaps muncänti, ucampis janiw jakenacatjja imantasiñjamäcänti.
25. Mä warmisti Jesusan ucancatap ist'asinjja, jupan ucaruw jutäna, phuchapajj ñankha ajayun mantatätap laycu. Purinisinsti Jesusan nayrakataparuw quillt'asi.
26. Uca warmejj Sirofenicia sat yakha marcanquirïnwa. Jupasti phuchapat ñankha ajayu alissuñapataquiw Jesusar achict'asïna.
27. Jesusasti juparojj sänwa: —Nayrakata wawanacay mank't'asipjjpan. Janiw waquisquiti wawanacat t'ant'a apakasin jisc'a anunacar churañajja —sasa.
28. Warmisti Jesusarojj saraquïnwa: —Uqhamaw Tata, ucampis jisc'a anunacamppachaw mesa mankhat suyasinjja, mank'apjje, wawanacas jalaktayquis uca mank'a t'unanacjja —sasa.
29. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Walic sasctajja. Sarjjam; ñankha ajayojj phuchamat mistuwayjjewa —sasa.
30. Warmisti utapar purisinjja, phuchaparojj iquiñancasquir jicjjati. Ñankha ajayusti jupatjja mistuwayjjataynawa.
31. Jesusasti Tiro marcat mistjjasinjja Sidón chekwa pasawayäna, uqhamarac Decápolis oraken utjiri marcanac cheka. Ucatsti Galilea kota jac'aruw purïna.
32. Jesusan ucarusti mä okar amutu chacharuw irpanipjjäna. Ucatsti achict'asipjjänwa, amparapampi uca jakjjar lokjjatt'añapataqui.
33. Jesusasti uca jakerojj jakenaca taypitjja yakhawjaru irpakasinwa ampar luc'anampi jinchupat lokantäna. Thusjjatasinsti lajjrat llamct'araquïna.
34. Ucatsti alajjpach tok uñtasinwa wal llaquirt'asi, saraquïnwa: “¡Efata!” sasa. (Ucajj: ¡Jist'artam! sañ muni.)
35. Ucspachaw okaran jinchunacapajj jist'artäna. Lajjrat c'umaraptasinsti sum parljjaraquïna.
36. Jesusasti jakenacarojj ewjjt'änwa jan qhitirus ucjjat arsupjjañapataqui. Uqham ewjjt'catpachasa, jupanacajj yakhanacarojj parlasipcaquïnwa.
37. Jupanacasti wali muspharapjjäna, sapjjaraquïnwa: —Take cuns sumpun luri. Okaranacamppacharuw c'umaraptayi; amutunacarusti arsuyaraquiwa —sasa.