A A A A A

Génesis 41:1-57
1. Pä maraw pasjjäna. Mä uruw faraonajj mä samca samcasïna, jupasti samcapanjja Nilo jawira thiyan sayt'atäscänwa,
2. uca jawiratsti mistunipjjänwa pakallko suma liq'i vacanaca, ucanacasti uca chekan pasto mank'asipcaraquïna, junco sat alinac taypina.
3. Uca khepatsti pakallko phiru t'uqha vacanacaw mistunipjjaraquïna, ucatsti jawir thiyan uca nayrakat mistunir vacanac jac'aruw sayt'asipjjaraquïna.
4. Ucat aca phiru t'uqha pakallko vacanacajj suma liq'i pakallko vacanacarojj mank'antäna. Uqhamaruw faraonajj iquit sartäna.
5. Ucampis wasitat icj-jjasinjja yakha samca samcasiraquïna: Ucansti uñjaraquïnwa mä sapa trigo alinjja pakallko suma achuni trigo puyanaca.
6. Uca khepatsti pakallko ch'usu trigo puyanacaraquiw mistunïna, inti jalsu toket jutir thayan aynacht'ayata.
7. Ucat aca pakallko ch'usu trigo puyanacajj, uca pakallko suma trigo puyanacaruw mank'antäna. Faraonasti iquit sartasïna, ucasti samcaquïtaynawa.
8. Ucampis khepärmanthi alwasti wali llaquitänwa, ucatsti take yatirinaca, uqhamarac yatiñani jakenacaruw take Egipto marcat irptayani. Cunapachatejj faraonajj take uca samcanac avist'äna ucqhasti janiw qhitisa khanañchañ puedcänti.
9. Ucatwa coperonacan jilïripajj faraonarojj säna: —Jichhajj amtastwa jumar colerayatajja.
10. Cunapachatejj jumajj colerascayäta panaderonacan jilïripataqui, uqhamaraqui naya sirvirimataquisa, ucapachasti guardian capitanapan carcelaparuw panpachani apayapjjestajja.
11. Mä arumaw panaderonacan jilïripajj mä samca samcasïna, ucatsti nayas samcasiraquïyätwa, sapa samcasa khanañchäwinïnwa.
12. Uca carcelan nanaca chica mä hebreo waynaw ucancascaraquïna, jupasti guardianacan capitanapan esclavopänwa. Nanacasti juparuw samcanacajj avist'apjjta, ucat jupajj sum khanañchapjjetu.
13. ¡Take cunas cunjämtï jupajj sapquitäna uqhamarupuniw phokhasiraqui! Nayajj wasitatwa lurañanakajar cuttanjjta, maynisti jaychcatataraquiw uñjasi —sasa.
14. Ucat faraonajj Josear jawsayani, ucatsti janc'aquiw carcelat irpsunipjjäna. Joseasti ñic'utap mururasïna, isipsa trocsusiraquïna, ucat faraón reyin nayrakatapar uñstäna.
15. Faraonasti Josearojj saraquïnwa: —Mä samca samcasta, ucatsti janiraquiw qhitis khanañchañ puedquituti, ucampis ist'twa, jumajj mä samca ist'asajj khanañchirïtama.
16. —Ucajj janiw nayat waquisquiti, ucampisa Diosaw jumarojj asquimataqui khanañchätam —sasaw Joseajj saraquïna.
17. Faraonasti Josearojj sänwa: —Samcajjansti, nayajj Nilo jawira thiyan sayt'atäscayätwa,
18. jawiratsti pakallko suma liq'i vacanacaw mistunïna, ucanacasti pastonac mank'asipcaraquïna uca chekana, junco sat alinac taypina.
19. Uca khepatsti pakallko phiru t'uqha vacanacaw mistuniraquïna. ¡Janipuniw nayajj cunapachas take Egipton uqham phiru vacanac uñjirïcti!
20. Aca phiru t'uqha vacanacasti uca suma pakallko liq'i vacanacaruw mank'antapjjäna,
21. uqham uca liq'i vacanacar mank'antcasas uca vacanacajj uqham t'uqhaquïsipcapunïnwa, janiraquiw qhitinsa amuyañjamäcänti. “Ucatsti sartjjtwa, samcaquïtaynawa.
22. Uca khepatsti yakha samca samcasiracta. Ucansti uñjaractwa mä sapa trigo alit pakallko suma trigo puyanac jilsusquiri.
23. Ucanac khepatsti pakallko jan wali ch'usu puyanacaraquiw jilsünjja, inti jalsu toke thayan wañsuyata.
24. Aca pakallko waña puyanacasti, uca suma pakallko puyanacaruw mank'antapjjäna. Nayajj take aca samcwa yatiri jakenacaru avist'asta, janiw maynis khanañchañ puedquituti.
25. Ucat Joseajj faraonarojj saraqui: —Uca pä samca jumajj samcascatäta ucajj maya sapaquiwa. Diosasti jumarojj uca samca tokew yatiyasctam cuntejj jupajj lurcani ucjja.
26. Uca pakallko suma vacanacasa, uqhamarac uca pakallko suma trigo puyanacasa, pakallko maranacawa, pachpa samcaquiwa.
27. Uca pakallko phiru t'uqha vacanacasa, uqhamarac uca inti jalsu toke thayampi wañsuyata pakallko ch'usu trigo puyanacasa maranacaraquiquiwa. Ucasti pakallko mach'a maranacäniwa.
28. Cunjämtejj nayajj siscsma uqhampunïniwa. Diosaw jumarojj yatiyasctam cuntejj jupajj lurcani uca.
29. Jichhajj pakallko suma maranacaw Egiptonjja utjani,
30. ucjjarusti pakallko mach'a maranacaw jutaraquini. Janiw qhitis pakallko suma maranacan utjatapjja amtascjjaniti, mach'ajj Egipto marcarusti k'alwa aynacht'ayaraquini.
31. Uca mach'asti sinti jach'äniwa, janiraquiw cuna unanchäwis utjcaniti Egipton pakallko suma maranaca utjatapatjja.
32. Jumajj aca pachpa samcjja pä cutiw samcastajja, Diosajj uca lurañ amtatap laycu, ucatsti janc'aquiw luraraquini.
33. “Walïspaw jumajj mä suma amuyt'ani ch'iqhi jake chhijllañama, jupan take marcpacha apnakañapataqui.
34. Jichhajj jumajj aqham luram: Jumajj gobernadoranac utt'ayam, ucanacajj take marcpacha sarapjjpan, ucatsti uca pakallko suma maranacanjja, trigo achunacatjja pheskëri parte apthapiyapjjpan take Egipto orakena.
35. Uca suma maranacansti trigo cosechanacatjja sumpun imapjjpan, uqhamaraqui marcanacansa imapjjpan, jakenacar mank'ayañataqui.
36. Uqhamaw trigojj take marcpachataqui imatäni, jakejj uca mach'a maranacan jan mank'at jiwarascäñapataqui, cuna mach'a maranacatejj Egiptor jutcani ucapacha.
37. Josean amuyt'atapasti faraonataquisa, oficialanacapataquisa walicjamaquïnwa,
38. ucatwa faraonajj jupanacar saraqui: —¿Aca jakjam yakha jakjja Diosan ajayupani cuna jicjjatsnati? —sasa.
39. Josearusti saraquïnwa: —Janiw jumjam ch'iqhi, yatiñani jakejj utjquiti, Diosaraquiw jumarojj take acanac yatiytam.
40. Jumajj jichhajj palaciojjan jach'a jilïrïyätawa, jumaw apnakäta. Take jakenacasti jumaruw jaysapjjaraquïtam. Nayasti juman jilïrimaquïyäwa reyïtajj laycu.
41. Nayasti take aca Egipto marcpachataquiw mä gobernadorat utt'aysma —sasa. Uc sasinsti,
42. faraonajj amparapat anillopwa apsusi, uca anillosti reyin sellopanïnwa, ucsti Josean amparaparuw uchjje. Ucjjarusti suma lino isinacampi isthapiyapjjañapataquiw arsuraquïna, ucatsti mä kori collarampiw ucharaquïna.
43. Ucjjarusti jupanquïrit payïri suma carroparuraquiw irpjjatäna, ucatsti “Uñtapjjam” sasaw jupa nayrakatan arnakapjjäna. Uqhamaw Josearojj utt'ayäna takpach Egipto marcar apnakañapataqui.
44. Ucjjarusti faraonajj Josearojj sascaquïnwa: —Nayajj reyïcta ucasa, jan juman ordenamampejj janiw qhitis cunsa lurcaniti, ni cawcsa sarcaraquiniti, aca Egipto marcpachanjja —sasa.
45. Faraonasti Josearojj egipcio sutimpiw sutichjjänjja Zafnat-panea sasa, ucatsti Asenat warmimpiw casarjjaraquïnjja, jupasti Potifera sat jaken phuchapänwa, On marcan sacerdotepäcän uca. Uqhamaw Joseajj Egipto marca nayrakatan utt'ayatäna.
46. Joseasti, cunapachatejj faraón reyin nayrakataparu irpapcän ucqhajj quimsa tunca maranïnwa. Joseasti faraonan ucat mistuwayjjasajja, take Egipto orakpachwa sarañ kalltäna.
47. Uca orakensti uca kallta pakallko suma maranacanjja, walipuniw achüna.
48. Joseasti uca suma maranacanjja trigjja walpin apthapiyäna; marcanacaruw imayäna, sapa marcar jaytasa cuna trigonactejj uca orakenacan apthapipcataynajj ucanaca. Joseasti trigjja kota irananquir ch'alljamwa apthapiyäna.
49. Trigosti sintipunëjjänwa janiraquiw tupt'añsa puedcjjapjjänti, ucat uqhama jan tupt'asaquiw imjjapjjäna.
50. Janïra uca mach'a maranac purinquipansti, Joseajj pani wawanïnwa Asenat warmipampejja.
51. Jilïrirusti Manasés sasaw sutichäna, saraquïnwa: “Diosaw take t'akhesitanacajj armasiyjjetu, uqhamarac familianacajjsa” sasa.
52. Ucjjaru wawaparusti Efraín sasaraquiw sutichäna, saraquïnwa: “Diosaw nayarojj wawanac apayitu, t'akhescta uca marcana” sasa.
53. Uca pakallko suma maranacasti Egiptonjja pasjjänwa,
54. pakallko mach'a maranacaw sartaraquïna, cunjämtejj Joseajj siscatayna uqhamarjama. Take marcanacanwa mank'at t'akhesiñajj utjäna, Egiptonac jan utjcäntejja, ucansti mank'añajj utjascaraquïnwa.
55. Cunapachatejj egiptonquir jakenacajj niya mank'at awtjayasjjapjjän ucqhasti faraonat trigo mayiriw sarapjjäna. Ucatsti faraonajj take egipcio jakenacarojj sänwa: “Josean ucar sarapjjam, cuntejj jupajj siscani uca lurapjjaraquim” sasa.
56. Cunapachatejj mank'at t'akhesiñajj take marcpacharu niya purjjän ucapachasti Joseajj cawqhantejj trigojj imatäcän uca depositonacwa jist'arayi, ucat egipcio jakenacar aljaraqui, mank'at awtjayasiñasti juc'ampi ch'amampiw sartaraquïna.
57. Take marcanacatwa Egiptorcama jutapjjäna, Joseat trigo alt'asiñataqui, janiraquiw cawqhansa cuna mank'añas utjcänti.

Génesis 42:1-38
1. Jacobojj Egipton trigo utjascatap yatisinjja, yokanacaparojj sänwa: “¿Cuns ucan jumanacajj jumanaccama uñch'uquisisajj lurasipcta?
2. Egipton trigojj utjasqui sapjjetuwa. Ucar sarapjjam, trigo alt'anipjjam jan mank'atjama jiwarañasataqui” sasa.
3. Ucatsti Josean jilanacapajj tuncaniw Egiptor sarapjjäna trigo alt'asiñataqui;
4. ucampisa Jacobojj janiw Benjamín sat wawapjja antutascänti, jupasti Josean jilapänwa, chuymapansti saraquïnwa: “Inampis cuna jan walis pasjjaspa” sasa.
5. Israelan yokanacapasti mayni saririnacampi chicaw trigo alt'asiri sarapjjaraquïna, mach'asti take Canaán oraken utjaraquïna.
6. Joseasti Egipto marcan gobernadorapänwa, uqhamaraqui jupaw trigo aljäna take chekata jakenacajj purinipcän ucanacaru. Cunapachatejj jilanacapajj uñstapjjän jupa nayrakataru ucapachasti, Josean nayrakataparuw alt'asipjjäna, ajanunacapas oraker puriñcama.
7. Joseasti jilanacaparojj may uñcatasaquiw uñt'jjatayna, ucampis jan uñt'iriw tucüna, khoru arumpiw jisct'araquïna: —Jumanacajj, ¿cawquits jutapjjta? —sasa. —Nanacajj Canaán oraket jutapjjta, trigo alt'asiri —sasaw jupanacajj sapjjaraquïna.
8. Joseajj jilanacaparu uñt'cchïna ucasa, jupanacajj janiw Josearojj uñt'apcänti.
9. Ucat Joseajj cuna samcanactejj samcasirïcän ucanacwa amtasïna, saraquïnwa: —Jumanacajj uñakanacäpjjtawa, cawqhatcha marcarojj aynacht'ayañjamäsqui uc uñakeriw jutapjjtajja —sasa.
10. [10-11] —¡Janiw, tata! Nanaca sirvirimajj trigo alt'asiriw jutapjjta. Nanacajj mä sapa awquiniquïpjjtwa. Suma chekapa jakenacäpjjtwa, janipuniw cunapachas uñakatjja sarnakapjjerïcti —sasaw jilanacapajj sapjjaraquïna.
11. ***
12. —Jumanacajj uñakanacäpjjtawa, cawqhatsa aca marcarojj aynacht'aysna, uca uñakeriw jutapjjtajja —sasaw Joseajj sascaquïna.
13. Ucampis jupanacajj sasipcaquïnwa: —Tata, nanaca sirvirinacamajj tunca payani jiläpjjtwa, mä sapa awquiniquïpjjaractwa, Canaán oraken jacapjjaractjja. Sullca jilasti awquejjampiw kheparasqui, maynïristi janiw nanacampïcjjaraquiti —sasa.
14. Joseasti sascaquïnwa: —Cunjämtejj nayajj sistjja, jumanacajj uñakanacäpjjtawa,
15. jichhasti yant'añäniwa, faraonan sutipjjaruw sapjjsma, jichhajj janiw acat mistupcätati sullca jilama puriniñapcama.
16. Jumanacat mayni qhitapjjam sullca jilamar irptiri. Mayninacasti presow kheparapjjäta uqhamat yatiñäni chekat janicha cuntejj sapcta uca; janitejj chekäcchi ucasti, jumanacajj uñakanacäsipcapuntawa. Faraonan sutipjjaruw juramento luräna.
17. Joseasti jilanacaparojj quimsa uruw, preso carcelar uchayäna,
18. ucampisa quimsa uru pasatatsti saraquïnwa: —Nayajj Diosar ajjsarir jakeraquïtwa. Jichhajj cuntejj sapcäma uc lurapjjam, uqhamat jumanacajj perdonatäjjapjjäta,
19. chekpacha suma jakenacäpjjsta ucajja. Jumanacajj mayni jilamaru carcelar jaytawayapjjam, ucat mayninacasti sarjjapjjam trigo apapjjaraquim familianacaman mank'añapataqui.
20. Ucjjarusti sullca jilama irpt'ata cuttanipjjam, uqhamat nayajj yatï chekätaynat janicha cuntejj sapcta uca. Janitejj chekäcchi ucasti jumanacajj jiwapjjätawa —sasa.
21. Jupanacasti “Waliquiw” sapjjänwa, ucatsti jupanaccamaw parlarasipjjaraquïna: —Chekpachansa jiwasanacajj jan walpun jilasampejj lurapjjayätanjja. Cunapachatejj achict'ascäna ‘Qhuyapt'ayasipjjeta’ sasajja, ucapachasti jiwasajj janiw jupatjja qhuyapt'ayascäyätanti, llaquita uñjcchïyätan ucasa. Ucatwa jichhajj jiwasaru wact'araquistu t'akhesiñajja —sasaw jilanacapajj parlarasipjjäna.
22. Ucjjarusti Rubenajj saraquïnwa: —Nayajj sasipcapunsmajjaya: ‘Jan cuns lurapjjamti’ sasajja, ucampis jumanacajj janiw nayarojj ist'apcäyästatejja, jichhasti jiwatapat phokhañasaw wact'istojja —sasa.
23. Jupanacasti janiw Josean take parlatanacapjja amuyapcänti, Joseasti mä aru jakoquipir jake tokeraquiw jupanacarojj parlatayna.
24. Joseasti jupanacat sarjjasinjja, wal jachäna. Jupanacan ucar cuttanjjasinsti, jupanacan uñjcataw Simeonarojj wayokjje, ucatsti jupanacan uñjcatawa ñach'antayaraqui.
25. Ucjjarusti Joseajj jakenacarojj saraquïnwa: “Aca jakenacataquejj trigo costalanacapar phokhantarapipjjam, kollkenacapjja sapa costalar uscjjapjjaraquim, thaquitaquisti mank'aña waquicht'arapipjjaraquim” sasaw ordenaraquïna, ucatsti uqhampuniw lurasïna.
26. Jilanacapasti asnonacapar trigo qhumjjatt'awayasisajj sarjjapjjänwa.
27. Cawqharutejj uca arumajj iquipjjañäpäcän ucar purisinsti, jupanacat maynïrejj asnopar mankt'ayañataquiw costalap jararasïna ucatsti uñjaraquïnwa kollkejj uca costalancascatapa.
28. Ucat jilanacapar saraqui: —¡Uñjapjjam, acajj kollkejjaraquisä! ¡Acajj costalajjancasquiwa! —sasa. Take jupanacasti wal sustjasipjjäna, ucatsti ajjsarañat qhathatipjjäna, jupanaccamasti sasipjjaraquïnwa: —¿Cuns uqham Diosajj luristu? —sasa.
29. Cunapachatejj Canaán oraker purjjapjjän ucqhasti, Jacob awquiparuw take ucanac avist'apjjäna, sapjjaraquïnwa:
30. —Qhiti jaketejj uca marca apnakqui ucasti jan walpun uñjapjjetu, ‘Jumanacajj uñakanacäpjjtaw’ sasaw sapjjaraquitu.
31. Nanacasti juparojj sapjjaractwa: ‘Nanacajj suma chekapa jakenacäpjjtwa, janipuniw cunapachas uñakatjja sarnakapjjerïcti’ sasa.
32. ‘Tunca payani jila sullcäpjjtwa, mä sapa awquiniquïpjjaractwa; maynïri jilasti janiw nanacampïcjjeti, sullcasti Canaán oraken awquejjampiw kheparascaraqui’ sasaw sapjjta —sasaw sapjjäna.
33. —Ucatsti jupajj sapjjaraquituwa: ‘Aqhamatwa jichhajj yatiñäni chekat janich cheka cuntejj sapcta ucajja. Jichhajj acar jaytawayapjjam mayni jilama, ucatsti mä juc'a trigo apapjjaraquim familianacamataqui.
34. Ucampisa sullca jilamarojj irpanipjjam, uqhamatwa nayajj yatï jumanacan cheka jakenacäpjjatama, janiraqui uñakäpjjatama; ucapachasti jilamarojj antutjjaraquïwa, jumanacas librequiraquiw aca oraken sarnakasisipcäta’ sasa.
35. Costalanacap warsusipcän ucqhasti, Josean jilanacapasti sapa costalan kollke jicjjatapjjaraquïna, uca kollke uñjasinsti, jupanacasa, awquipasa wal sustjasipjjäna.
36. Jacobosti ucjjarojj sänwa: —Jumanacajj jan wawani uñjasiyapjjestajja. Joseajj janiw jiwasampïcjjeti, Simeonas uqhamaraqui. ¡Jichhasti Benjamín wawajjwa irpasjjapjjaraquïtajja! ¡Take acanacasti naya contracamaquiwa!
37. Ucat Rubenajj awquipar saraquïna: —Benjaminjja nayar catuyita, nayaw cuttayanirapjjäma. Janitejj cuttayanirapïm ucqhasti, pani wawajja jiwarayäta —sasa.
38. Jacobosti saraquïnwa: —Wawajjajj janiw jumanacampi sarcaniti. José jilapajj jiwjjewa, jichhasti jupa sapaquiw jacjjaraquejja. Cuna jan walt'añasa thaquin utjaspajja, jumanacaw juchanïpjjasma aca awquin llaquisiñat jiwañapataquejja —sasa.

Salmos 10:12-18
12. ¡Tatay, sartasiquimaya, amparam lokatatasim! ¡T'akhesir jakenacat janiquiy armasimti!
13. Diosajjay, ¿cunatarac ñankha lurir jakenacast sawcasipjjätamsti, janis cun camscasmajj uqham amuyasisasti?
14. Juma pachpaw ñankha k'apisiyir luratanacap uñjtajja, jumaw uñjasctajja, jupanacarusti juchap uñt'ayätawa. Jumaruw jan arjjatirin jakenacajj maqhatjjapjjtam, jumaw wajchanacan yanapiripätajja.
15. ¡Ñankha lurir jakenacan amparap t'unaram! ¡ñankha luratanacapat mutuyaraquim, take cunat phokhañapcama!
16. Tatitojj wiñayapuniw reyit kont'asi, ¡Diosar jan uñt'irinacasti orakepat jakonucutäniwa!
17. Tatay, jumaw jan yäkat jakenacan mayisitap ist'asctajja, jumaw chuymachasctajja, ch'amañchascaractajja.
18. Wajcharus t'akhesiyatarus chekaparuy uñjam: ¡lak'at lurat jiwir jakejj jan wasitat ajjsarayañ utjaypati!

Proverbios 4:7-9
7. Take cunat sipansa nayrakatajj, yatiñ cancaña, suma sarnakaña jicjjatam.
8. Yatiñ cancañar munam, jupasti jach'aruw aptätam; jupar khomantasim, ucatsti jach'achätamwa;
9. ¡p'ekemarojj suma muncañwa c'achachätam, ucampiw mä suma coronjama churaraquïtam!”

Mateo 14:1-21
1. Uca urunacanjja Herodesajj Galileanwa marca apnakascäna, jupasti Jesusjjatwa yatiyäwinac yatïna.
2. Jupanacampïscän ucanacarusti saraquïnwa: “Ucajja Bautisiri Juanaw jiwatanac taypit jactanpacha, ucatwa jupajj ch'amani uca milagronaca lurañataquejja” sasa.
3. Uca Herodesaraquiw Juanarojj preso catuntayatayna, cadenampiraquiw cárcel mankhanjja chinuntayatayna. Uqham lurañapataquisti Herodías warmiw juchanïna, jupasti Herodesan Felipe jilapan warmipänwa.
4. Juanasti Herodesarojj aqham sataynawa: “Janiw jilaman warmipampi utjasiñamajj waquisctamti” sasa.
5. Herodesasti Juanarojj jiwayañ munäna, ucampis jupajj marcanquir jakenacaruw ajjsaräna, jupanacasti takeniw Juanarojj mä profetarjama iyawsapjjäna.
6. Herodesan urupansti, Herodiasan phuchapajj take jawsatanac nayrakatar thokt'iriw mistunïna, uca thokt'atapasti Herodesataquejj sinti sumänwa.
7. Ucatwa jupajj juramento lurasa tawakorojj säna: “Cuntejj muncta uc mayita” sasa.
8. Ucatwa jupajj taycapan amtayatajj Herodesarojj säna: “Bautisiri Juanan p'ekep mä platoru churita” sasa.
9. Uca arunacasti Herodesarojj wal llact'asiyäna, ucampis uca jawsatanacan nayrakatapan juramento luratap laycojja, uqhamwa lurayäna.
10. Bautisiri Juanan p'ekep carcelan qharekaniñapataquiraquiw arsuraquïna.
11. Ucspacharaquiw platjjaru apanïna, ucatsti Herodesajj uca tawakoruw churäna, jupasti taycaparuraquiw churaraquïna.
12. Ucatsti Juanan arquirinacapajj purinisinjja amayapjja imt'anjjapjjänwa, ucatjja Jesusan ucaruraquiw yatiyiri sarapjjäna.
13. Cunapachatejj Jesusajj uc yatcän ucqhajja, sapaquiw ucawjatjj sarawayjjäna botjjata mä ch'ekarst'a chekaru. Ucampis jakenacajj ucjja yatjjapjjaraquïnwa, ucatwa take marcanacata mistunisinjja juparu arcapjjäna orakenjama.
14. Botet mistusinsti Jesusajj uñjänwa walja jakenacan ucancatapa. Jupasti uca jakenac uñjasinjja qhuyapt'ayasïnwa, ucatwa usutanacarus kollaraquïna.
15. Niya wali jayp'öjjepanjja, discipulonacapajj Jesusar jac'achasisinjja sapjjänwa: —Jayp'öjjewa, janiraquiw qhitis acawjan utanejj utjquiti. Jichhajj sarjjapjjpan samaya, jisc'a marcanacaru mank'añ alasiri —sasa.
16. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Janiw sarjjapjjañapajj waquisquiti, jumanac mank'añ churapjjam —sasa.
17. Jupanacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Pheska t'ant'ampi pä chawllampiquiw utjapjjetu, ucat juc'ampejj janiw utjapquituti —sasa.
18. Jesusasti saraquïnwa: —Acar apanipjjam, jakenacarusti pastonacar konurayapjjam —sasa.
19. Ucjjarusti uca pheska t'ant'ampi pä chawllampi catusinjja, alajjpach uñtasinwa Diosar yuspagaräna. T'ant'a pachjasinsti discipulonacaparuw laquintäna, ucat jupanacasti take jakenacaruw laquintapjjaraquïna.
20. Takeniw mank'apjjäna, sist'atäpjjaraquïnwa. Tunca payan canastaruraquiw puchunacjja apthapipjjäna.
21. Uqham mank'apcän ucanacasti pheska warankjama chachanacänwa, janiraquiw wawanacas ni warminacas jaqhutäcänti.