Antigo Testamento
Novo Testamento
Bíblia em Português (CAP)
← 50

Gênesis 1

2 →
1

No princípio, quando Deus criou os céus e a terra,

2

a terra era informe e vazia, as trevas cobriam o abismo e o espírito de Deus movia-se sobre a superfície das águas.

3

Deus disse: «Faça-se a luz.» E a luz foi feita.

4

Deus viu que a luz era boa e separou a luz das trevas.

5

Deus chamou dia à luz, e às trevas, noite. Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o primeiro dia.

6

Deus disse: «Haja um firmamento entre as águas, para as manter separadas umas das outras.» E assim aconteceu.

7

Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam sob o firmamento das que estavam por cima do firmamento.

8

Deus chamou céus ao firmamento. Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o segundo dia.

9

Deus disse: «Reúnam-se as águas que estão debaixo dos céus, num único lugar, a fim de aparecer a terra seca.» E assim aconteceu.

10

Deus chamou terra à parte sólida, e mar, ao conjunto das águas. E Deus viu que isto era bom.

11

Deus disse: «Que a terra produza verdura, erva com semente, árvores frutíferas que dêem fruto sobre a terra, segundo as suas espécies, e contendo semente.» E assim aconteceu.

12

A terra produziu verdura, erva com semente, segundo a sua espécie, e árvores de fruto, segundo as suas espécies, com a respectiva semente. E Deus viu que isto era bom.

13

Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o terceiro dia.

14

Deus disse: «Haja luzeiros no firmamento dos céus, para separar o dia da noite e servirem de sinais, determinando as estações, os dias e os anos;

15

servirão também de luzeiros no firmamento dos céus, para iluminarem a Terra.» E assim aconteceu.

16

Deus fez dois grandes luzeiros: o maior para presidir ao dia, e o menor para presidir à noite; fez também as estrelas.

17

Deus colocou-os no firmamento dos céus para iluminarem a Terra,

18

para presidirem ao dia e à noite, e para separarem a luz das trevas. E Deus viu que isto era bom.

19

Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o quarto dia.

20

Deus disse: «Que as águas sejam povoadas de inúmeros seres vivos, e que por cima da terra voem aves, sob o firmamento dos céus.»

21

Deus criou, segundo as suas espécies, os monstros marinhos e todos os seres vivos que se movem nas águas, e todas as aves aladas, segundo as suas espécies. E Deus viu que isto era bom.

22

Deus abençoou-os, dizendo: «Crescei e multiplicai-vos e enchei as águas do mar e multipliquem-se as aves sobre a terra.»

23

Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o quinto dia.

24

Deus disse: «Que a terra produza seres vivos, segundo as suas espécies, animais domésticos, répteis e animais ferozes, segundo as suas espécies.» E assim aconteceu.

25

Deus fez os animais ferozes, segundo as suas espécies, os animais domésticos, segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra, segundo as suas espécies. E Deus viu que isto era bom.

26

Depois, Deus disse: «Façamos o ser humano à nossa imagem, à nossa semelhança, para que domine sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os animais domésticos e sobre todos os répteis que rastejam pela terra.»

27

Deus criou o ser humano à sua imagem, criou-o à imagem de Deus; Ele os criou homem e mulher.

28

Abençoando-os, Deus disse-lhes: «Crescei, multiplicai-vos, enchei e submetei a terra. Dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus e sobre todos os animais que se movem na terra.»

29

Deus disse: «Também vos dou todas as ervas com semente que existem à superfície da terra, assim como todas as árvores de fruto com semente, para que vos sirvam de alimento.

30

E a todos os animais da terra, a todas as aves dos céus e a todos os seres vivos que existem e se movem sobre a terra, igualmente dou por alimento toda a erva verde que a terra produzir.» E assim aconteceu.

31

Deus, vendo toda a sua obra, considerou-a muito boa. Assim, surgiu a tarde e, em seguida, a manhã: foi o sexto dia.

Portuguese Bible (CAP)
Public Domain: Capuchinhos