Old Testament
New Testament
Papua New Guniea Tok Pisin Bible
← 19

Judges 20

21 →
1

Olgeta man bilong Israel i harim tok long pasin nogut ol man bilong Gibea i bin mekim, na ol i kam olsem wanpela lain tasol na ol i bung long ai bilong Bikpela long taun Mispa. Ol i kam long olgeta hap bilong kantri, stat long taun Dan long hap not, na i go inap long taun Berseba long hap saut. Na ol man bilong distrik Gileat ol tu i kam.

2

Na ol hetman bilong olgeta lain bilong Israel i kamap long dispela kibung bilong olgeta manmeri bilong God. I gat 400,000 soldia i stap, em ol man i save pait long bainat.

3

Na ol Benjamin i harim tok olsem, ol arapela lain Israel i go bung pinis long Mispa. Na ol Israel i askim dispela Livai olsem, “Yu toksave long mipela. Dispela pasin nogut i kamap olsem wanem?”

4

Na man bilong dispela meri ol i bin bagarapim, em i tok olsem, “Mi wantaim meri bilong mi, mitupela i go long taun Gibea, long graun bilong ol Benjamin, na mitupela i laik i stap long nait.

5

Tasol ol man bilong Gibea i kam na ol i laik kilim mi. Ol i raunim haus mi laik slip long en. Tasol ol i lusim mi na ol i goapim meri bilong mi inap em i dai.

6

Orait mi kisim bodi bilong en i kam, na mi katim hap hap, na mi salim i go long olgeta lain bilong Israel. Long wanem, ol dispela man i bin mekim pasin nogut tru namel long yumi Israel.

7

Yupela olgeta man bilong Israel i bung hia, yupela tingting gut na tok. Nau bai yumi mekim wanem long bekim dispela pasin bilong ol?”

8

Na olgeta man i kirap na ol i mekim wanpela tok olsem, “I no gat wanpela bilong yumi i ken i go bek long haus sel bilong en, na i no gat wanpela i ken i go bek long ples.

9

Bai yumi go pait long Gibea long dispela pasin. Bai yumi pilai satu na makim 10-pela man long olgeta 100 man long wan wan lain bilong Israel, na 100 man long olgeta 1,000 man na 1,000 man long olgeta 10,000. Ol dispela man bai i karim kaikai bilong ol man i go pait long ol Gibea, bilong bekim dispela pasin nogut tru ol i bin mekim long Israel. Ol bai i go i stap long taun Geba.”

10

Nau olgeta man bilong Israel i bung olsem wanpela lain man, na ol i gat wanpela tingting tasol, em long i go pait long ol lain bilong taun Gibea.

11

Orait ol lain bilong Israel i salim ol man i go tokim olgeta man bilong Benjamin olsem, “Wanem dispela pasin nogut i bin kamap namel long yupela?

12

Yupela i mas bringim ol dispela man nogut bilong Gibea i kam, na bai mipela i kilim ol i dai na pinisim tru dispela pasin nogut long Israel.” Tasol ol Benjamin i sakim tok bilong ol arapela man bilong Israel.

13

Olgeta Benjamin i lusim ol taun bilong ol na i kam bung long Gibea, bilong pait long ol arapela Israel.

14

Long dispela de ol i bungim 26,000 man bilong olgeta taun bilong ol. Ol dispela man i save pait long bainat. Na ol Gibea yet i makim 700 man i save pait long han kais. Ol i save tumas long tromoi ston long katapel, na ol i save kisim mak tru.

15

Na ol arapela Israel i bungim 400,000 man bilong pait, em ol man i save pait long bainat. Na ol i no kaunim lain bilong Benjamin wantaim dispela namba.

16

Nau ol Israel i go long ples bilong lotu long taun Betel, na ol i askim Bikpela olsem, “Wanem lain bilong mipela bai i go pas na pait long ol Benjamin.” Na Bikpela i tok, “Lain bilong Juda i mas i go pas.”

17

Olsem na ol soldia bilong Israel i kirap long moningtaim na ol i go bung klostu long taun Gibea.

18

Ol i laik i go pait long ol Benjamin na ol i lainim ol soldia na redi long pait.

19

Na ol Benjamin i lusim taun na i kam na pait i kirap. Ol i pait i stap, na long dispela de ol Benjamin i kilim 22,000 man bilong Israel.

20

Na ol man bilong Israel i go bek long ples bilong lotu na ol i krai long pes bilong Bikpela inap san i go daun. Ol i askim em olsem, “Bai mipela i pait gen long ol brata bilong mipela, ol Benjamin, o nogat?” Na Bikpela i bekim tok bilong ol olsem, “Yupela go pait long ol gen.” Orait na ol Israel i kisim strong gen, na long de bihain ol i go bek long Gibea na ol i lainim ol soldia bilong pait long dispela ples ol bin lainim ol long namba wan taim.

21

Orait ol Israel i go pait long ol Benjamin namba 2 taim.

22

Na ol Benjamin i lusim Gibea na i kam pait long ol Israel. Long dispela de namba 2, ol Benjamin i kilim i dai 18,000 soldia bilong Israel.

23

Na olgeta soldia bilong Israel i go long Betel na ol i krai long pes bilong Bikpela. Ol i sindaun long pes bilong Bikpela inap san i go daun, na ol i no kaikai na dring wara. Na ol i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong kamap wanbel wantaim Bikpela.

24

Bokis Kontrak i stap long Betel long dispela taim, na Finias, pikinini bilong Eleasar, em pikinini bilong Aron, i save was long en. Na ol Israel i askim Bikpela olsem, “Bai mipela i go pait gen long ol brata bilong mipela, ol lain bilong Benjamin, o bai mipela i lusim?” Na Bikpela i tok, “Yupela go. Tumora bai mi helpim yupela na bai yupela i winim ol.”

25

Orait na ol Israel i salim ol soldia i go raunim Gibea, na ol i hait i stap.

26

Na long de namba 3 ol arapela soldia i go bilong pait long ol lain bilong Benjamin. Ol i lainim ol soldia klostu long Gibea olsem ol i bin mekim bipo.

27

Ol lain bilong Benjamin i kam bilong pait na ol Israel i surik na pulim ol i go longwe long taun. Orait ol Benjamin i mekim olsem bipo, na ol i wok long kilim ol Israel long rot i go long Betel na long rot i go long Gibea na long ol ples nabaut. Ol i kilim inap olsem 30 man bilong Israel.

28

Ol Benjamin i tingting olsem, “Gutpela. Yumi winim ol gen, olsem bipo.” Tasol ol man bilong Israel i bin tok long ol yet olsem, “Yumi giaman ranawe na pulim ol i go long bikrot longwe long taun.”

29

Na nau olgeta soldia bilong Israel i go bek na ol i bung i stap long ples Baltamar. Na sampela bilong ol i hait klostu long taun Geba long hap san i go daun. Na wantu ol i lusim ples hait na ol i kamap, na ol i pait strong tru. Namba bilong ol dispela gutpela man bilong Israel ol i bin makim bilong pait, em inap olsem 10,000 man. Tasol ol Benjamin i no save olsem, taim bilong ol i bagarap, em i kamap pinis.

30

Nau Bikpela i helpim ol Israel na ol i winim ol Benjamin. Na long dispela de ol Israel i kilim 25,100 soldia bilong ol Benjamin,

31

na ol lain bilong Benjamin i save pinis olsem, ol i lus long pait. Ol Israel i bin tokim ol soldia bilong ol long hait i stap klostu long taun Gibea, na ol i giaman ranawe long ol Benjamin, na ol i pulim ol Benjamin i go longwe long taun.

32

Na ol dispela man i hait i stap, kwiktaim ol i ran i go insait long Gibea na kilim olgeta manmeri.

33

Ol soldia bilong ranawe i bin pasim tok wantaim ol soldia bilong hait olsem, taim ol i lukim bikpela smok bilong paia i go antap long dispela taun,

34

ol lain bilong ranawe i mas tanim na kam bek. Orait long taim pait i stat, ol Benjamin i kilim 30 man bilong Israel, na ol i ting, “Yumi winim ol olsem bipo.”

35

Tasol taim bikpela smok i go antap long taun, orait ol Benjamin i lukluk i go bek long taun na ol i lukim taun Gibea i paia olgeta.

36

Na nau ol Israel i tanim na i kam bek. Ol Benjamin i lukim ol Israel i kam na ol i pret nogut na strong bilong ol i pinis. Ol i save, nau bai ol i bagarap olgeta.

37

Olsem na ol i ranawe long ol Israel na ol i bihainim rot i go long ples drai nating. Tasol i no gat rot bilong ol i ranawe. Ol i bungim ol Israel i lusim ol taun na i kam, na tupela lain soldia bilong Israel i pait long ol Benjamin na pinisim ol.

38

Ol Israel i ranim ol Benjamin na kilim ol i dai, stat long ples Menuha na i go inap long hapsait bilong Gibea long hap bilong sankamap.

39

Na long dispela de ol i kilim i dai 18,000 strongpela man bilong pait bilong ol Benjamin.

40

Ol arapela man bilong Benjamin i tanim na ranawe i go long Ston bilong Rimon long ples drai. Tasol ol Israel i ranim ol na kilim 5,000 man long ol rot. Ol Israel i ranim ol i go inap long ples Gidom, na ol i kilim i dai 2,000 man moa.

41

Olsem na ol man i dai long dispela de, namba bilong ol i kamap inap 25,000. Ol dispela man i strongpela man bilong pait.

42

Tasol 600 man i tanim na ranawe i go long Ston bilong Rimon long ples drai. Na ol i stap long dispela hap inap 4-pela mun.

43

Ol Israel i tanim bek na i kilim olgeta manmeri na olgeta animal na bagarapim olgeta samting ol i lukim. Na ol i kukim olgeta taun bilong lain Benjamin.

Papua New Guniea Tok Pisin Bible
© 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea