New Testament
Jamaican Bible
← 18

Jan 19

20 →
1

Den Pailat tek Jiizas an mek im suoja dem biit im.

2

Dem tek makabush mek kroun put it pan im ed. Den, dem jres im op iina porpl ruob.

3

Dem go op tu im, uova an uova agen an se tu im se, “Manaz an rispek tu di Juu dem King!” An dem baks im iina im fies uova an uova agen.

4

So wan neda taim, Pailat kom out tu di Juu dem an se, “Unu luk, si mi a tek im out tu unu ya, so unu kyan si se mi no fain se im du notn rang!”

5

Den Jiizas kom out a wier di maka kroun an di porpl ruob. An Pailat se tu tu dem se, “Unu luk, si di man ya!”

6

Wen di ed priis dem an dem we gyaad Gad ous si im dem shout out, “Niel im op pan di kraas mek im ded! Niel im op!” So Pailat se tu dem se, “Unu tek im niel im op unuself! Mi no si im du notn rang.”

7

Bot di Juu liida dem stil baal out, “Wi av wan laa we se im fi ded, kaa im a taak bout ou im a Gad Bwai Pikni.”

8

Wen Pailat ier dem se dat de, im kech im fried muo dan ou im did fried aredi.

9

So im go bak iina im palis an aks Jiizas se, “Wich paat yu kom fram?” Bot Jiizas no ansa im.

10

“Yu naa taak tu mi?” Pailat se tu im. “Yu no si se mi av di powa fi let yu go ar fi mek yu ded pan di kraas?”

11

Jiizas ansa im an se, “Yu wudn av no powa uova mi ef Gad neehn gi yu it. So den di sumadi we kyari mi kom gi yu du wan wosa sin dan yu.”

12

Fram da taim de, Pailat chrai an chrai fi let im go. Bot di Juu liida dem did kip aan a shout an se, “Ef yu mek da man ya get we, yu an Siiza a no fren! Enibadi we se dem a king a fait gens Siiza.”

13

Wen Pailat ier dem se dat de, im tek Jiizas go outa duor an den im go sidong iina di joj siit we de a di plies we dem kaal “Stuon Fluor.” (Iina di Iibruu langwij it niem Gabata).

14

A did di aaftanuun pan di die bifuo Paasuova staat wen Pailat se tu di Juu liida dem se, “Unu si unu king ya!”

15

Bot dem shout out se, “Tek im we! Tek im we! Niel im pan di kraas mek im ded!” “Mi fi niel op unu king pan di kraas mek im ded?” Pailat aks dem. “Siiza a di onggl king wi av,” di ed priis dem se tu im.

16

So den Pailat gi Jiizas uova tu di Juu liida dem fi dem kil im pan di kraas. An dem tek im an kyari im we.

17

Jiizas kyari im uona kraas go a wan plies dem kaal di Skol Plies (iina di Iibruu langwij, dem kaal it Golgota).

18

A de-so dem niel im op fi ded wid tuu ada man — wan pan im rait-an-said, di ada pan im lef-an-said.

19

Pailat mek dem rait wan sain put uova im ed we riid se: “JIIZAS WE KOM FRAM NAZARET, DI JUU DEM KING.”

20

So nof a di Juu dem we liv a Jeruusilem riid di sain, kaa di plies wich paat Jiizas did get niel op did nier di siti. Di sain did rait iina Iibruu, Latn an Griik.

21

So di ed priis dem fi di Juu piipl dem se tu Pailat se, “Chienj ‘Di Juu dem king,’ an rait ‘Da man ya se im a di Juu dem king.’ ”

22

Bot Pailat ansa dem se, “Wa mi rait, a dat mi rait!”

23

Wen di suoja dem did don niel op Jiizas pan di kraas fi ded, dem tek im kluoz dem, an shier dem op iina fuo, wan set fi iich a dem. Bot dem neehn toch im anda kluoz. (Nou im anda kluoz did mek outa wan piis a klaat.)

24

Di suoja dem se tu dem wan aneda se, “Mek wi no tier tier it op. Mek wi chuo dais an si uu fi get it.” Nou dis ya apm so dat wa Gad wod se wuda kom chuu. It se, “Dem shier op mi kluoz mongks dem wan aneda an dem tek dais gyambl fi mi kluoz.” So a sed ting di suoja dem du.

25

Jiizas mada did a tan op saida im kraas. Ar sista did de de tu, plos yu did av Mieri, Kluopas waif, an Mieri Magdaliin.

26

Wen Jiizas si im mada, an di falara we im did lov a tan op saida ar, im se tu ar se, “Uman, tek im az yu uona bwai pikni.”

27

Den im se tu di falara se, “Luk, si yu mada de.” An fram da taim de, di sed falara tek iin Jiizas mada a im yaad.

28

Afta dis, wen Jiizas si se evriting we did fi apm did apm, im se, “Mi torsti.” Im did se dat so dat wa Gad wod se wuda kom chuu.

29

Wan jaar a sowa wain did de de, so dem tek wan sponj an suok it iina di jaar a sowa wain. Afta dat dem put it pan wan isop tik an put it op tu Jiizas lip.

30

Wen im get di wain, im se, “It don nou.” Den im ben dong im ed an put im spirit iina Gad an an ded.

31

Nou, kaaz a did di die bifuo di Sabat an di Juu liida dem neehn waahn di ded dem fi tan pan di kraas pan di Sabat dem aks Pailat fi brok dem fut an den tek dem dong aafa di kraas. (Di Sabat we did a kom a did wan speshal Sabat.)

32

So di suoja dem go brok di fut dem a di fos man we did get niel op wid Jiizas, den dem brok di neda wan fut dem.

33

Bot wen dem si se Jiizas did ded aredi, dem no bada brok fi im fut dem.

34

So insted-a brok Jiizas fut dem, wan a di suoja dem tek wan spier shub iina im said, an blod an waata ron out sed taim.

35

Di sumadi we si dem sitn ya apm taak bout dem, so unu kyan biliiv iina Jiizas. (Wa im taak bout a chuu. A no lai. An im nuo se a chuu im a taak.)

36

Aal a dem sitn ya apm so wa Gad wod se wuda kom chuu. It se, “No iivn wan a im buon dem a-go get brok.”

37

An iina wan neks paat it se, “Dem a-go luk pan di wan we dem buor.”

38

Afta dem sitn ya apm, Juozif we kom fram Arimatiya, aks Pailat fi gi im Jiizas badi. Juozif a did wan a Jiizas falara dem, bot im neehn mek nobadi nuo kaaz im did fried a di Juu liida dem. So wen Pailat tel im se im kuda did get Jiizas badi, im tek it kyari go we.

39

Nikodiimos, di man we did go luk fi Jiizas a nait, fala Juozif. Im kyari bout sevnti-faiv poun a baam fi Jiizas badi. Di baam did mek outa mor an alo miks op tugeda iina wan.

40

Dem tek Jiizas badi an rap it op iina linin klaat wid swiit baam ail, an dem luk bout im di wie Juu piipl luk bout dem ded bifuo dem fi beri dem.

41

Wan gyaadn did de wich paat Jiizas get niel op. Iina di gyaadn, yu did av wan nyuu tuum, wan we nobadi neehn beri iina yet.

42

Nou chuu a did di die bifuo di Sabat an di tuum did de nier, dem put Jiizas badi iina it.

Jamaican Bible
© 2012 by The Bible Society of the West Indies