L'Ancien Testament
Nouveau Testament
Française Bible Vigouroux 1902
← 87

Psaumes 88

89 →
1

Des fils de Coré, pour la fin, sur Mahéleth, pour répondre, instruction (intelligence) d'Eman l'Ezrahite.

2

Seigneur, Dieu de mon salut, devant vous, (le jour et) la nuit, j'ai crié.

3

Que ma prière pénètre jusqu'à vous ; prêtez l'oreille à ma supplication.

4

Car mon âme est remplie de maux, et ma vie s'approche du séjour des morts (de l'enfer).

5

On me compte parmi ceux qui descendent dans la (une) fosse ; je suis devenu comme un homme dénué de tout secours,

6

abandonné parmi les (libre entre des) morts ; comme les (des) blessés (mortellement) qui dorment dans les sépulcres, dont vous ne vous souvenez plus, et qui ont été repoussés de votre main.

7

Ils m'ont mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux et à (dans) l'ombre de la mort.

8

Votre fureur s'est appesantie sur moi, et vous avez fait passer sur moi tous vos flots.

9

Vous avez éloigné de moi ceux qui me connaissaient ; ils ont fait de moi l'objet de leur abomination. J'ai été livré, et sans pouvoir sortir ;

10

mes yeux se sont affaiblis par l'affliction. J'ai crié vers vous, Seigneur, tout le jour ; j'ai étendu vers vous mes mains.

11

Ferez-vous des miracles pour les morts ? ou les (des) médecins les ressusciteront-ils, afin qu'ils vous louent ?

12

Quelqu'un racontera-t-il dans le sépulcre votre miséricorde, et votre vérité dans le tombeau (lieu de la destruction) ?

13

Vos merveilles seront-elles connues dans les ténèbres, et votre justice dans la terre de l'oubli ?

14

Et moi, Seigneur, je crie (j'ai crié) vers vous, et (dès) le matin ma prière va au-devant de vous.

15

Pourquoi, Seigneur, rejetez-vous ma prière, et détournez-vous de moi votre visage ?

16

Je suis pauvre (, moi,) et dans les travaux depuis ma jeunesse ; et, après avoir été exalté, j'ai été humilié et troublé.

17

(Les flots de) Votre colère a (ont) passé sur moi, et vos terreurs m'ont épouvanté (troublé).

18

Elles m'ont environné comme l'eau tout le jour ; elles m'ont environné toutes ensemble.

19

Vous avez éloigné de moi mes (un) ami(s) et mes (un) proche(s), et ceux qui me connaissaient, à cause de ma misère.

French Vigouroux Bible 1902
Public Domain: French Vigouroux Bible 1902