← ௧௩ ௧௫ →

Matthew 1

Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

И на него–то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?

Кто родится чистым от нечистого? Ни один.

Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,

то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего.

Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него [выходить] не перестанут:

если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,

но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.

௧௦

А человек умирает и распадается; отошел, и где он?

௧௧

Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:

௧௨

так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.

௧௩

О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!

௧௪

Когда умрет человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придет мне смена.

௧௫

Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;

௧௬

ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;

௧௭

в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

௧௮

Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;

௧௯

вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.

௨௦

Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его.

௨௧

В чести ли дети его – он не знает, унижены ли – он не замечает;

௨௨

но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.

Standard Bible
Public Domain