旧约
新约
中國傳統聖經 2005
← 6

約翰福音 7

8 →
1

這事以後,耶穌周遊加利利,不願在猶太往來,因為猶太人想要殺他。

2

猶太人的住棚節快到了,

3

耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事;

4

因為沒有人想引人注目,卻在暗處行事的。你既然行這些事,就應該向世人顯明自己。”

5

原來連他的弟弟也不信他。

6

耶穌就對他們說:“我的時候還沒有到,你們的時候卻常常是方便的。

7

世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。

8

你們上去過節吧!我現在不上去,因為我的時機還沒有成熟。”

9

他說了這些話以後,仍然住在加利利。

10

然而,他的弟弟上去過節以後,他也上去過節,不是公開地去,卻是暗中地去。

11

過節的時候,猶太人尋找耶穌,說:“那人在哪裡呢?”

12

群眾因他紛紛議論,有的說:“他是好人。”有的說:“不,他是欺騙眾人的。”

13

但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。

14

節期當中,耶穌上聖殿去教導人。

15

猶太人就希奇,說:“這個人沒有學過,怎會通曉經書呢?”

16

耶穌說:“我的教訓不是我自己的,而是出於那差我來的。

17

人若願意遵行 神的旨意,就會知道這教訓是出於 神,還是我憑著自己的意思說的。

18

那憑著自己的意思說的,是求自己的榮譽;但那尋求差他來者的榮耀的,才是真誠的人,在他裡面沒有不義。

19

摩西不是曾經把律法傳給你們嗎?你們竟然沒有一個人遵行律法。你們為甚麼想要殺我呢?”

20

群眾回答:“你是鬼附的,誰想要殺你呢?”

21

耶穌說:“我行了一件事,你們都以為希奇。

22

摩西曾經把割禮傳給你們(其實割禮不是從摩西開始的,而是從列祖開始的),因此,你們在安息日也給人行割禮。

23

如果人在安息日行割禮,為的是要遵守摩西的律法,那麼我在安息日使一個人痊愈,你們就向我生氣嗎?

24

不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”

25

當時,有些耶路撒冷人說:“這不是他們想要殺的人嗎?

26

你看,他還在公開地講話,竟然沒有人對他說甚麼,難道官長們真的認為這個人就是基督嗎?

27

可是我們知道這個人是從哪裡來的,只是基督來的時候,沒有人知道他是從哪裡來的!”

28

當時耶穌在殿裡教導人,大聲說:“你們以為認識我,也知道我從哪裡來,其實我不是憑著自己的意思來的,但那差我來的是真實的,你們卻不認識他。

29

然而我認識他,因為我從他那裡來,也是他差我來的。”

30

於是他們想逮捕他,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。

31

群眾中有許多人信了他。他們說:“基督來的時候,他所行的神蹟,能比這人所行的更多嗎?”

32

法利賽人聽見群眾紛紛議論這些關於耶穌的事,祭司長和法利賽人就派差役去逮捕耶穌。

33

於是耶穌說:“我跟你們在一起的時候不多了,我要回到那差我來的那裡去。

34

你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的。”

35

猶太人彼此說:“這個人要到哪裡去,使我們找不著他呢?難道他要到散居在希臘人中的猶太人那裡,去教導希臘人嗎?

36

他說‘你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的’這話,是甚麼意思呢?”

37

節期的最後一天,就是最隆重的那一天,耶穌站著高聲說:“人若渴了,可以到我這裡來喝!

38

信我的人,就像聖經所說的,從他的腹中要湧流出活水的江河來。”

39

他這話是指著信他的人要接受聖靈說的;那時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得著榮耀。

40

群眾中有人聽了這些話,就說:“這真是‘那位先知’!”

41

另有人說:“他是基督。”還有人說:“基督是從加利利出來的嗎?

42

聖經不是說基督是大衛的後裔,是從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?”

43

群眾因為耶穌的緣故,就起了紛爭。

44

他們中間有人想逮捕耶穌,只是沒有人下手。

45

差役回到祭司長和法利賽人那裡。他們就問差役:“你們為甚麼沒有把他帶來?”

46

差役回答:“從來沒有人像他這樣講話的!”

47

法利賽人說:“連你們也受了欺騙嗎?

48

官長或法利賽人中間有誰是信他的呢?

49

至於這群不明白律法的人,他們是可咒詛的。”

50

他們當中有一個人,就是以前來見耶穌的尼哥德慕,對他們說:

51

“如果不先聽取人的口供,查明他所作的事,我們的律法怎能把他定罪呢?”

52

他們回答:“你也是從加利利出來的嗎?你去考查一下,就知道先知是不會從加利利興起的。”

53

於是各人都回家去了。(後期抄本才加上7:53 8:11)

Chinese Union Traditional New Bible 2005
Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010 The Worldwide Bible Society Limited