A A A A A

Psalms 12

1

  TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE SHEMINITH. A PSALM OF DAVID. Save, O LORD, for the godly one is gone; for the faithful have vanished from among the children of man.

2

  Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

3

  May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts,

English Standard Version Bible (ESV)

1

  Help, LORD, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men.

2

  They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

3

  May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;

New American Standard Bible

1

  Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.

2

  Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.

3

  May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue

New International Version Bible

1

  Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

2

  They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

3

  The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

New King James Bible

1

  Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

2

  They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

3

  The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

King James Bible 1611

1

  To the director: On the sheminith. A song of David. Save me, Lord! We can no longer trust anyone! All the good, loyal people are gone.

2

  People lie to their neighbors. They say whatever they think people want to hear.

3

  The Lord should cut off their lying lips and cut out their bragging tongues.

English ERV Version 2006

1

  Help, O LORD, for the godly are fast disappearing! The faithful have vanished from the earth!

2

  Neighbors lie to each other, speaking with flattering lips and insincere hearts.

3

  May the LORD bring their flattery to an end and silence their proud tongues.

New Living Translation Bible

1

  Help, O LORD, for there is no longer anyone who is godly; the faithful have disappeared from humankind.

2

  They utter lies to each other; with flattering lips and a double heart they speak.

3

  May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts,

English NRSV Version 1989

1

  To the Chief Musician; set [possibly] an octave below. A Psalm of David. HELP, LORD! For principled and godly people are here no more; faithfulness and the faithful vanish from among the sons of men.

2

  To his neighbor each one speaks words without use or worth or truth; with flattering lips and double heart [deceitfully] they speak.

3

  May the Lord cut off all flattering lips and the tongues that speak proud boasting,

English Amplified Bible

1

  Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

2

  They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

3

  Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

American Standard Version (ASV)

1

  {To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

2

  They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.

3

  Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

English Darby Version Bible 1890

1

  [For the choir director: according to Sheminith. A Davidic psalm.] Help, LORD, for no faithful one remains; the loyal have disappeared from the human race.

2

  They lie to one another; they speak with flattering lips and deceptive hearts.

3

  May the LORD cut off all flattering lips and the tongue that speaks boastfully.

English HCSB Version 2004

1

  For the leader; "upon the eighth." A psalm of David.

2

  Help, LORD, for no one loyal remains; the faithful have vanished from the human race

3

  Those who tell lies to one another speak with deceiving lips and a double heart.

English NASU Version 1989

1

  For the director of music. For sheminith. A psalm of David. Help, Lord! Those who do what is right are gone. Those who are faithful have disappeared from the earth.

2

  Everyone tells lies to his neighbors. With his lips he praises others, but he doesn't really mean it.

3

  May the Lord cut off all lips that don't mean what they say. May he cut out every tongue that brags.

English NIRV Version 1996

1

  To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

2

  Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

3

  Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

English YLT Version 1898

1

  To the Chanter upon Sheminith, a Psalm of David. Help LORD, for there is not one saint more: very few faithful are there among the children of men.

2

  Every man telleth lies to his neighbour, they do but flatter with their lips and dissemble in their heart.

3

  O that the LORD would root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.

English Tyndale 1537